Linkages home
Boletín de Negociaciones de la Tierra
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible
Formato PDF
Versión en francés
Versión en inglés
Volver a IISD coverge
Volume 25 Número 74 - Jueves, 23 de junio de 2011
HECHOS DESTACADOS DE LA PCO-12
Miércoles, 22 de junio de 2011

El miércoles los delegados de la decimosegunda reunión del Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar (Proceso de consultas o PCO-12) escucharon un informe del taller internacional de expertos del sistema terrestre sobre presiones e impactos sobre los océanos. Los participantes se reunieron después en un grupo de debate sobre nuevas dificultades que están surgiendo para el desarrollo sostenible y el uso de los océanos y mares. Por la mañana y al inicio de la sesión vespertina, hubo presentaciones y discusiones sobre: el calentamiento global como una nueva dificultad que está surgiendo para el uso sostenible de los recursos pesqueros marítimos; una perspectiva legal sobre la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina dentro de y fuera de las zonas de jurisdicción nacional, incluyendo los recursos genéticos marinos; y otros retos nuevos y emergentes. También por la tarde los delegados se reunieron en un grupo de debate sobre el camino hacia Río+20 y el período posterior, con presentaciones sobre: lograr un resultado significativo sobre los océanos; y un anteproyecto para superar la pobreza y lograr crecimiento y equidad sostenibles.

INFORME ESPECIAL

Alex Rogers, Universidad de Oxford, discutió sobre investigaciones que revelan cambios muy veloces en los océanos, más allá de las proyecciones del Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático. Los resultados incluyen: contaminación por fragancias en los jabones y cosméticos y otros contaminantes nuevos, que exacerban la dispersión de zonas muertas; movimientos de zooplancton en el norte; y acidificación rápida. Rogers subrayó la importancia de la tasa de cambio en el pH y los niveles de CO2. los arrecifes de coral podrían colapsarse en una generación, dijo, mientras que podrían seguirle extinciones masivas en los océanos en las próximas generaciones.

GRUPO DE DEBATE

NUEVAS DIFICULTADES QUE ESTÁN SURGIENDO PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE Y EL USO DE LOS OCÉANOS Y MARES: Presentaciones: Ussif Rashid Sumaila, Universidad de Columbia Británica, hizo notas que las pesquerías enfrentan problemas aún si no hubiera calentamiento global. Delineó los impactos adicionales del calentamiento global, incluyendo aquellos sobre el bienestar humano, y dijo que modelos de la zona económica exclusiva (ZEE) de México muestra que las capturas pesqueras se han movido de zonas tropicales a otras más frescas de la ZEE, y predicen serias implicaciones para las comunidades pesqueras.

Tullio Scovazzi, Universidad de Milán-Bicocca, revisó las perspectivas legales divergentes respecto a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica fuera de las zonas de jurisdicción nacional (DBFZJN), incluyendo los recursos genéticos marinos. El conflicto, dijo Scovazzi, es si es el principio del patrimonio común de la humanidad o la libertad en los mares lo que debe guiar la gestión. Agregó que ambas posiciones se derivan del entendimiento erróneo de que la CNUDM gobierna todas las actividades en los océanos y los mares, explicando que el principio de patrimonio común no puede extenderse a los recursos no minerales en la Zona, y que la libertad en los mares no puede aplicarse a los recursos genéticos. Por ello Scovazzi sugirió una tercera alternativa que surge del Grupo de Trabajo (GT) sobre DBFZJN, concretamente un acuerdo de aplicación para zanjar el vacío legal

Jacqueline Alder, División de Aplicación de Política Ambiental, PNUMA, discutió las nuevas dificultades que están surgiendo para el desarrollo sostenible y el uso de los océanos y los mares, incluyendo los relacionados con la gobernanza, la contaminación y la industrialización. Respecto a la contaminación, discutió, entre otras cosas: basura marina, incluyendo los microplásticos y sus impactos; hipoxia y anoxia causada por la eutrofización; y ruido marino. Dijo que el camino a seguir requiere: más evaluaciones para entender el alcance y la escala de los problemas y el coste de la inactividad; fortalecer el papel de la gestión basada en ecosistemas; y la aplicación del Proceso Regular para la Presentación de Informes y Evaluación del Estado del Medio Ambiente Marino (Proceso Regular).

Discusión: DBFZJN: En respuesta a la pregunta sobre MADAGASCAR de si la CNUDM se ha quedado antigua, Scovazzi dijo que la CNUDM no es obsoleta, pero que no se puede esperar que trate cuestiones que no están incluidas en el texto, tales como los recursos genéticos, y por ello necesita actualizarse. Sobre una pregunta de TRINIDAD Y TOBAGO sobre la interpretación de los recursos genéticos marinos FZJN como parte del patrimonio común de la humanidad, Scovazzi reiteró que la redacción de la CNUDM evita que se aplique su principio a recursos no minerales. Respecto a la preocupación de EE.UU. de que algunas delegaciones representan erróneamente las recomendaciones de la cuarta reunión del GT sobre DBFZJN como un compromiso para iniciar las negociaciones sobre un acuerdo de aplicación de la CNUDM, de la que se hicieron eco CANADÁ, ISLANDIA, la FEDERACIÓN DE RUSIA y NORUEGA, hizo notar que el GT acordó el posible desarrollo de un acuerdo multilateral en el marco de la CNUDM, y que esto implica un acuerdo de aplicación. Respondiendo al G-77/CHINA sobre los vacíos legales respecto a los recursos genéticos marinos, Scovazzi dijo que la CNUDM contiene principios aplicables para hacer bioprospección en la Zona. A una pregunta de GREENPEACE sobre AMP en alta mar, sugirió que la Red Mediterránea de Áreas Protegidas sirviera como modelo para un acuerdo de aplicación global.

Cambio Climático: En respuesta a preguntas de BRASIL y del GRUPO AMBIENTAL PEW sobre los impactos del cambio climático en los océanos, Sumaila subrayó la tendencia de los patrones de migración de los peces a alejarse de los trópicos, donde se encuentra la mayoría de los países en desarrollo, agregando que estos países son quienes menos contribuyen a las emisiones de CO2. Respondiendo a NORUEGA sobre los posibles impactos positivos del cambio climático para las pesquerías, Sumaila dijo que ciertas regiones podrían experimentar beneficios, pero que no durarán mucho. AUSTRALIA destacó la importancia de la planificación espacial marina para la adaptación al cambio climático. MARRUECOS sugirió que se incluyera, discusiones relacionadas con los océanos en la Conferencia de Cambio Climático de Durban en diciembre de 2011.

Subsidios: Respecto a la pregunta de Grupo Ambiental Pew sobre subsidios, Sumaila dijo que los subsidios perversos son los que contribuyen a la sobrepesca, y recomendó que el dinero se redirija a las comunidades y medidas relacionadas con la adaptación. A las preguntas de ARGENTINA y del CONSEJO DE DEFENSA DE LOS RECURSOS NATURALES (NRDC), Sumaila dijo que los subsidios son un problema global, pero que son aún menos disculpables en los países desarrollados, y creyó que se justifica prestarles atención en Río +20.

Pesquerías: Respondiendo a NRDC, Sebastian Mathew, un ponente del martes, subrayó los beneficios del desarrollo sostenible a las pesquerías a pequeña escala, pidiendo que se reconocieran éstas en Río+20. BRASIL se hizo eco de esta petición. Alder notó que la demanda es el motor de la industrialización de la acuicultura y nuestra incapacidad para gestionar sosteniblemente los stocks pesqueros.

Papel del PNUMA: A una pregunta de ARGENTINA sobre el papel de liderazgo del PNUMA en contribuir al pilar ambiental para Río+20 y sobre la inclusión de las cuestiones de los océanos en estos preparativos, Alder dijo que el grupo de expertos del PNUMA tratar todas las cuestiones, y que ONU-Océanos ha estado implicado en el proceso. Se mostró a favor de un enfoque integral, como discutía la UE, y, en respuesta a NUEVA ZELANDA, hizo notar el trabajo reciente del PNUMA con EE.UU. sobre basura marina.

Otros: Respecto a la pregunta de Argentina sobre la efectividad de los instrumentos no legalmente vinculantes, Alder hizo notar que el Programa Global de Acción para la Protección del Medio Ambiente Marino de las Actividades Terrestres (PGA) ha ayudado a tratar fuentes terrestres de contaminación oceánica. Sumaila repitió la petición de JAPÓN de cooperación, y dijo que el reciente terremoto en Japón ilustra que la confluencia de estrés, tales como desastres naturales e industriales y el cambio ambiental, representan otra nueva dificultad que está surgiendo.

el camino hacia Río+20 y el período posterior: Presentaciones: Por la tarde Biliana Cicin-Sain, del Foro Mundial de los Océanos, pidió a los líderes de los océanos que lograran un resultado significativo sobre los océanos en la CNUDS. También observó que mientras que Río 1992 tenía un “manifiesto” en el Informe Brutland, ella no había visto una visión igualmente transformadora para la CNUDS. hablando sobre aquello que no se ha logrado en materia de los océanos, Cicin-Sain dijo que existen las bases y un marco para la gestión integrada de los océanos (GIO), y la siguiente fase es mejorar su aplicación. También, a pesar de la fuerte interrelación entre los océanos y el clima, Cicin-Sain dijo que a los océanos no se les ha visto en las negociaciones del CMNUCC, que ve a los océanos como una “molestia sectorial”. Presentó posibles elementos para un paquete sobre los océanos en la CNUDS, incluyendo: dirigir la mitad de los fondos globales de adaptación a las comunidades costeras y de las islas; certificar las mejores prácticas de GIO y llevarlas a la escala de todos los países y regiones; crear un mecanismo de coordinación sobre los océanos a nivel del secretario General de la ONU; y apoyar el Proceso Regular y la Plataforma Intergubernamental Ciencia-Política sobre Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas.

Maria Teresa Mesquita Pessôa, de la Misión Permanente de Brasil ante la ONU, discutió el camino a Río+20. Brindó una historia de hitos sobre desarrollo sostenible desde 1972, destacando las raíces del Proceso de Consultas en Río 1992. De los muchos compromisos relacionados con los océanos resultados de estos acontecimientos, Mesquita Pessôa detalló aquellos que no se habían cumplido, y discutió los retos adicionales, tales como la acidificación, las vulnerabilidades actuales de los PEID, y la DBFZJN. Hizo notar que la DBFZJN tiene importantes aplicaciones industriales y por ello reviste especial interés para los países en desarrollo. Respecto a Río+20, dijo que debe reafirmar el papel regulador del Estado para enfrentar el no haber integrado las prioridades ambientales y sociales a las políticas económicas. Finalmente, Mesquita Pessôa dijo que la producción y consumo insostenible es la principal causa de deterioro ambiental.

Discusión: Consideraciones sobre Rio+20: Mesquita Pessoa estuvo de acuerdo con el comentario de TAILANDIA sobre la necesidad de establecer objetivos realistas en Río. Cicin-Sain agregó que los objetivos son útiles ya que brindan un indicador mesurable para la evaluación. NRDC sugirió que Río+20 considerara significativamente el consumo sostenible de pescados y mariscos. COSTA RICA sugirió que la PCO-12 recomendara que la CNUDS actuara en la protección de alta mar, reconociendo las recomendaciones del GT sobre DBFZJN. Respecto a la pregunta de China sobre consideraciones de procedimiento para el proceso de Río+20, Mesquita Pessôa dijo que la PCO-12 no es parte del proceso oficial, pero que ojala contribuya a las deliberaciones en Río. Hizo notar que el proceso formal abarca tres reuniones preparatorias, y que algunas informales también contribuirán al proceso.

Gobernanza: En respuesta a las preguntas de ARGENTINA, TRINIDAD Y TOBAGO y SUDÁFRICA sobre el papel de la ONU, Cicin-Sain dijo que ONU-Océanos es bueno para compartir información, pero que la gobernanza integrada requiere un compromiso político a un nivel más alto. En respuesta a la pregunta de ARGENTINA sobre la interfase entre los océanos y las negociaciones del clima, Cicin-Sain enfatizó la importancia de que la comunidad de los océanos participe en las discusiones de la CMNUCC, y dijo que otras cuestiones se encuentran fuera de la CMNUCC, tales como la energía marina renovable. PALAU pidió que la ONU pida cuentas a las ORGP que actúan por debajo del nivel esperado.

Transferencia de tecnología: Sobre la pregunta de ARGENTINA sobre la creación de capacidad y transferencia de tecnología,Mesquita Pessôa hizo notar que la cooperación, como se pide en la CNUDM, puede mirarse de formas nuevas y creativas. Añadió que la transferencia de tecnología requiere ambientes propicios para atraer inversiones.

Resultados de la PCO-12: España, a nombre de la UE, sugirió que el resultado de esta reunión debería tratar,entre otras cosas: seguridad alimentaria; erradicación de la pobreza; economía verde; basura marina; impactos acumulativos, incluyendo FZJN; la necesidad de mejorar la resiliencia de los ecosistemas marinos; y la adopción de las recomendaciones del GT sobre DBFZJN.

EN LOS PASILLOS

Los presentadores iniciaron el día con una lúgubre visión del estado de nuestros océanos, describiendo calentamiento de los océanos, acidificación, stocks pesqueros cayendo en picado, zonas muertas, basura marina, y contaminación radiactiva, entre muchas otras cosas. El lado bueno, dijo un presentador, es que “todavía hay tiempo de actuar”, pero ya. Algunos delegados confesaron que se sentían inundados en un abrumador mar de retos, al preguntarse cómo utilizar mejor la ventana de oportunidad que es Río+20 para la agenda de los océanos. Pero salió a la superficie un tema primario de discurso y discordancia: la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional y la necesidad de un acuerdo de aplicación de la CNUDM. Los delegados abandonaron el Edificio Norte reflejando lo que esta incomodidad podría significar para la consideración de los resultados de la reunión durante la ajetreada sesión del viernes.

^volver al comienzo
Volver a IISD coverge

Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Graeme Auld, Robynne Boyd, Daniela Diz, Ph.D., y Faye Leone. Editor Digital: Dan Birchall. Traducción al Español: Eréndira García. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMZ), el Ministerio de Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania (BMU), la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2011 es brindado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). La financiación para la traducción al francés del Boletín es provista por el Gobierno de Francia, la Región de Valonia de Bélgica, la provincia de Québec, y la Organización Internacional de la Francofonía (OIF e IEPF). La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios de Información del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11D, New York, New York 10022, USA. El equipo del BNT en el PCO-12 puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a <robynne@iisd.org>. 代表団の友

| Volver a la página de inicio de “Linkages” | Visite IIDSnet | Envíe un correo electrónico al IIDS |
© 20
11, IIDS. Todos los derechos reservados.