Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Versión en inglés
Versión en francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 25 No. 36
Viernes 20 de octubre de 200
6

HECHOS DESTACADOS DE LA RIG-2 DEL PAM:

JUEVES 19 DE OCTUBRE DE 2006

El Segmento de Alto Nivel de la RIG-2 del PAM comenzó el jueves, cuando los delegados escucharon los discursos de apertura y los informes de los grupos temáticos paralelos del lunes sobre la puesta en acción de la implementación nacional, los talleres de los martes y el trabajo realizado el miércoles en el plenario sobre el desarrollo de una agenda común. Por la tarde, los ministros y otros funcionarios de alto nivel participaron en nueve mesas redondas en las que se debatió la importancia de los océanos, las costas y las islas y sus cuencas asociadas, y el camino hacia delante.

SEGMENTO MINISTERIAL DE ALTO NIVEL

DISCURSOS DE APERTURA: El Presidente Zhou Shengxian, Ministro de la Administración Estatal de Protección Ambiental, de China, destacó el intercambio de experiencias y los avances logrados durante los últimos tres años.

Tras subrayar el significado de los esfuerzos de cooperación internacional para la protección del medio ambiente marino, Hua Jianmin, Concejal Estatal, del Concejo de Estado de China, señaló que el rápido crecimiento económico ha conducido a un aumento del daño de los recursos marinos. Afirmó que la comunidad internacional ha reconocido la importancia de la protección de los recursos marinos a través de la adopción del PAM y las Convenciones de Mares Regionales. Describió los esfuerzos realizados por China para la protección del medio ambiente marino —entre los que incluyó la adopción de la Agenda 21—, pero hizo hincapié en que la situación ambiental de su país sigue siendo “gris” y que el medio ambiente marino está bajo una presión sin precedentes. Finalmente, señaló que su gobierno hará todo lo posible para establecer una sociedad ambientalmente amigable y conducir esfuerzos para la prevención de la contaminación desde las cimas de las montañas hasta los océanos. También expresó su esperanza de que los otros países sigan apoyando a la China en sus esfuerzos para promover el desarrollo sostenible e instó a las demás naciones a unirse en la protección de “nuestro hogar azul”.

Achim Steiner, Director Ejecutivo del PNUMA, recordó los orígenes del PAM en la evaluación científica que condujo al entendimiento de los vínculos entre las actividades terrestres y el medio ambiente marino, y señaló los avances logrados desde la adopción del PAM en 1995. Tras destacar el reciente lanzamiento del informe “El Estado del Medio Ambiente Marino: Tendencias y Procesos”, destacó las reducciones en la contaminación del petróleo y la basura radioactiva, pero que ha seguido aumentando en el caso de muchos de los nueve contaminantes identificados por el PAM, especialmente en lo que se refiere a los nutrientes y las aguas cloacales. También hizo hincapié en que más de 50 países han desarrollado un plan de acción nacional (PAN), y muchos están ocupándose de la conservación y la rehabilitación de los mangrales y el aumentando el presupuesto del PAM. Steiner hizo, además, hincapié en el financiamiento del Fondo para el Medio Ambiente Mundial para las actividades del PAM y dio la bienvenida a la colaboración del sector privado en los esfuerzos pro proteger al medio ambiente marino, incluyendo entre esos esfuerzos a la Asociación Internacional de Puertos y Dársenas. Tras destacar que el rápido crecimiento de la China es vista al mismo tiempo con fascinación y preocupación, sostuvo que los esfuerzos de China para la protección del medio ambiente darán al resto del mundo la esperanza de que se puede lograr el desarrollo sostenible. Finalmente, remarcó la necesidad de vincular el PAM con la agenda mundial, como la meta de reducir significativamente la pérdida de la diversidad biológica para el año 2010. Y expresó su esperanza de que se adopte una moratoria para la pesca de arrastre en alta mar en la Asamblea General de las NU que se realizará en noviembre de 2006 y destacó el continuo compromiso del PNUMA respecto de la administración de la Oficina de Coordinación del PNUMA.

INFORMES DE LOS PRIMEROS TRES DÍAS: Mathripala Sirisena, Ministra de Medio Ambiente de Sri Lanka, informó acerca de lo ocurrido durante el primer día de la RIG-2. que estuvo centrado en la extensión del PAM a la planificación nacional para el desarrollo, el financiamiento de la implementación del PAM y el fortalecimiento de los arreglos legislativos e institucionales. Sostuvo además que los delegados han destacado la importancia de, entre otras cosas: el involucramiento del sector privado, la creación de capacidades, la extensión del PAM y las consideraciones ambientales a todos los niveles de gobierno, el intercambio de experiencias, las tecnologías innovadoras, las soluciones eficientes en términos de costos, los programas de gestión comunitaria y el involucramiento de los donantes multilaterales y los bancos regionales para el desarrollo.

Ian Campbell, Ministro de Medio Ambiente y Patrimonio de Australia, informó acerca de lo ocurrido durante el segundo día de reuniones, cuando se trató el tema de las alianzas. Elogió el PAM y los logros de las Partes, pero sostuvo que aún queda mucho por hacer para poder combatir los efectos combinados de la contaminación, la sobrepesca, la destrucción del hábitat marino y el cambio climático. Tras abogar por un enfoque hacia el ecosistema, Campbell sostuvo que las alianzas fuertes y dirigidas son claves para el éxito de la implementación del PAM, y destacó la necesidad de que haya un liderazgo fuerte y una designación clara de las tareas específicas que debe cumplir cada miembro de una alianza. Sostuvo asimismo que tanto la gestión integral de los recursos de agua (GIRA) como la gestión integral de las zonas costeras tienen mayor éxito cuando todos los sectores interesados se ven involucrados, y que el PAM es un mecanismo flexible adecuado para el tratamiento de los problemas mundiales que requieren respuestas locales.

Rejoice Mabudafhasi, Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Sudáfrica y Vicepresidente de la RIG-2, sintetizó lo ocurrido durante la tercera jornada de la Reunión, cuando los delegados se ocuparon de los avances del PAM y el camino hacia adelante. Mabudafhasi sostuvo que la clave está en la creación de una agenda común, que incluya el alineamiento del PAM con otros acuerdos ambientales pertinentes y el fortalecimiento del papel que cumple el PAM como facilitador, y señaló que los avances dependen de la sostenida determinación de los gobiernos nacionales. También afirmó que los delegados describieron los avances logrados a nivel nacional, que algunos sugirieron formas de fortalecer la implementación y sostuvieron que las aguas residuales son el principal problema, y que otros pidieron un financiamiento sostenido, un mayor foco en la creación de capacidades y el apoyo tecnológico, la colaboración entre los sectores interesados en todos los nivel, y la coordinación entre los niveles mundiales, regionales y nacionales. Finalmente, afirmó que los delegados se mostraron a favor de que haya nuevos talleres regionales, proyectos pilotos y un intercambio de las lecciones aprendidas.

En cuanto a la orientación para el período 2006-2011, Mabudafhasi indicó que los delegados evaluaron la flexibilidad del PAM para dar respuesta a las necesidades emergente, y expresaron su satisfacción con la orientación presentada, especialmente en lo que respecta al asesoramiento práctico sobre: la implementación del enfoque hacia el ecosistema, las interacciones Sur-Sur y la colaboración con las ONG, los vínculos entre los programas sociales, y formas de tratar los patrones no sostenibles de producción y consumo. Finalmente, destacó los pedidos de financiamiento adicional, entrenamiento para la gestión, asistencia técnica y el establecimiento de puntos focales del PNUMA para los PEID.

Con respecto al programa de trabajo propuesto para la Oficina de Coordinación del PAM, destacó que los delegados pidieron el aumento de: el nivel de detalle, el énfasis en la cooperación Sur-Sur, el foco en la identificación de formas creativas de obtener fondos, y la colaboración con los acuerdos ambientales multilaterales.

En cuanto a la Declaración de Beijing, sostuvo que busca ser un documento breve, orientado a la acción y con el eje puesto en las soluciones prácticas, y pidió por el fortalecimiento de: las acciones regionales, los recursos financieros, la participación de las autoridades locales y la sociedad civil, y la incorporación de la GIRA en los PAN.

El resto de la sesión de la mañana fue presidida por el Vicepresidente Ferguson Theophilus John (Saint Lucia).

Awni Behnam, del Instituto Internacional de Océanos, en representación de los sectores interesados y otros grupos principales, expresó su gratitud a la Oficina Coordinadora del PAM y al Presidente del Grupo de Trabajo por permitir que los sectores interesados hagan su aporte a la redacción de la Declaración de Beijing. Behnam subrayó la función vital que pueden cumplir los sectores interesados a la hora de generar cambios a través de alianzas, mostraron con su ejemplo liderazgo, y promocionado los enfoques comunitarios. También advirtió en contra de los aplazamientos y pidió generosidad por parte de los donantes, actitudes participativas, cumplimiento de los compromisos y promoción de la capacitación y la educación. Finalmente, solicitó que los aportes de los sectores interesados sean anexados al informe de la RIG-2.

Zhaoqian Li, Alcalde de la Ciudad de Rizhao, China, explicó que el de la economía circular es un concepto práctico implementado en su ciudad costera, que ha sido designada como modelo nacional de economía circular por SEPA. Dio una detallada descripción de las etapas de una economía circular y brindó ejemplos de proyectos exitosos como la recuperación de cenizas de plantas energéticas, la conversión de aguas residuales en una fábrica de pulpa y papel, y la utilización de la energía solar. E hizo referencia a los métodos utilizados para aumentar la concientización pública con respecto a la economía circular, y a formas de promover el sentido de responsabilidad entre los emprendedores, los funcionarios locales y el público general.

DISCUSIÓN MINISTERIAL ACERCA DE LA IMPORTANCIA DE LOS OCÉANOS, LAS COSTAS Y LAS ISLAS, SUS CUENCAS ASOCIADAS Y EL CAMINO HACIA ADELANTE: Esta reunión se realizó por la tarde bajo la presidencia del Vicepresidente John. Stefan Wallin, Secretario de Estado del Medio Ambiente, de Finlandia, sostuvo que a pesar de los significativos logros obtenidos aún queda mucho por hacer para mejorar la implementación del PAM. En ese contexto, destacó la necesidad de: combinar el desarrollo sostenible con la conservación de la diversidad biológica, utilizando el enfoque hacia el ecosistema; compartir experiencias, medidas y políticas, teniendo en cuenta las diferentes situaciones de los países; hacer que los PAN sean más eficientes identificando y utilizando indicadores de rendimiento; mejorar la cooperación trans-sectorial; e instar a los diferentes sectores a asumir sus responsabilidades. También impulsó a los Estados a: identificar mecanismos innovadores de conservación, desarrollo y financiamiento; desarrollar alianzas con diferentes sectores interesados, fortalecer las capacidades y el conocimiento a través de la educación, mejorar y armonizar la investigación científica y el monitoreo, y difundir los resultados; desarrollar, expandir y utilizar las sinergias entre el PAM y otras organizaciones internacionales y AAM, promover el compromiso a largo plazo en todos los niveles e instar a los países a ratificar e implementar los AAM pertinentes.

Elizabeth Thompson —Ministra de Vivienda, Tierras y Medio Ambiente de Barbados— subrayó la importancia del medio ambiente marino para la cultura y el sustento de la región del Caribe, destacando los severos impactos de la contaminación marina y el cambio climático. Además, dijo que tanto la erradicación de la pobreza como el otorgamiento de poder a las comunidades indígenas deben ser partes integrales de la implementación del PAM. Elogió los logros del PAM, entre los que incluyó alianzas como la de Agua Blanca a Agua Azul, de las Cimas a los Océanos, y el crecimiento involucramiento del FMAM en los proyectos basados en ecosistemas marinos. Instó a un mayor compromiso financiero por parte de los gobiernos; abogó por alianzas orientadas a la comunidad; retó a las industrias, la sociedad civil, las ONG y las instituciones financieras a que inviertan en proyectos del PAM; apoyó el establecimiento de puntos focales del PNUMA sobre océanos; y impulsó a los gobiernos a identificar los puntos focales nacionales para la implementación del PAM.

Steiner, del PNUMA, recibió con agrado las consultas ministeriales y su establecimiento informal. Dijo que los funcionarios de alto nivel están al frente de los esfuerzos para hacer realidad las aspiraciones del PAM y están invitados a deliberar, entre otras cosas, sobre la generación de voluntad política, el aprovechamiento de las experiencias pasadas, y la identificación de factores clave para el establecimiento de alianzas exitosas.

Una síntesis de las discusiones de las mesas redondas será presentada el viernes durante el Segmento de Alto Nivel.

EN LOS PASILLOS

Durante el penúltimo día de la RIG-2 se realizaron mesas redondas de ministros y otros representantes de alto nivel. El formato de este evento, en el que los jefes de las delegaciones se reunieron alrededor de nueve mesas redondas dispersas en la sala principal de la conferencia, fue inusual e hizo que algunos participantes lo consideran como el comienzo potencial de un “estilo Beijing de consultas”. Tanto, que un testigo dijo que la situación era algo “entre un plenario formal y un cóctel”.

Aunque no hubo traducciones, los ministros parecieron complacidos con los arreglos, ya que las mesas redondas fueron un efectivo preludio para las presentaciones oficiales de los países y les dieron la poco usual oportunidad de interactuar entre pares de un modo menos formal. A juzgar por lo animadas de las conversaciones observadas, las discusiones fueron útiles y un buen cierre para una conferencia cuyo éxito parece ya garantizado.

SÍNTESIS Y ANÁLISIS DEL BNT: La síntesis y el análisis del Boletín de Negociaciones de la Tierra sobre la segunda Reunión Intergubernamental de Revisión del Programa de Acción Mundial para la Protección del Medio Ambiente Marino de las actividades realizadas en tierra estará disponible en Internet el lunes 23 de octubre de 2006, en http://www.iisd.ca/oceans/igr2/
 

Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Nienke Beintema, Alice Bisiaux, Reem Hajjar y Andrey Vavilov, Ph.D. Editor Digital: Dan Birchall. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. El financiamiento específico para la cobertura de la RIG-2 fue provisto por la Dirección General de Protección de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. Los donantes permanentes del Boletín son el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s del CIDA), el Reino Unido (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos, la Comisi�n Europea (DG-ENV) y la Direcci�n General para la Protecci�n de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2006 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Est� permitida la publicaci�n de extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita acad�mica. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, Nueva York, NY 10017, Estados Unidos. El Equipo del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en la RIG-2 del PAM puede ser contactado por correo electr�nico escribiendo a <alice@iisd.org>.