Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Versión en inglés
Versión en francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 25 No. 29
Jueves 15 de junio de 200
6

HECHOS DESTACADOS DE PACONUODM-7:

MIÉRCOLES 14 DE JUNIO DE 2006

El miércoles, los delegados de la séptima reunión del Proceso Abierto Consultivo Oficioso de las NU sobre Océanos y Derecho del Mar (PACONUODM-7 o Proceso Consultivo) volvieron a reunirse en un panel de discusión sobre enfoques hacia los ecosistemas y océanos para tratar las lecciones aprendidas de la implementación de los enfoques a nivel nacional en los Estados en desarrollo y la cooperación internacional para la implementación de enfoques hacia los ecosistemas a nivel regional y global. El grupo de Amigos de los Copresidentes, conducido por Renée Sauvé (Canadá) se reunió a última hora del día.

PANEL DE DISCUSIÓN SOBRE ENFOQUES HACIA LOS ECOSISTEMAS Y OCÉANOS

LECCIONES APRENDIDAS DE LA IMPLEMENTACIÓN DE LOS ENFOQUES HACIA LOS ECOSISTEMAS A NIVEL NACIONAL EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO: Presentaciones: Cristian Canales, del Instituto de Desarrollo de Pesquerías de Chile, se refirió al enfoque hacia los ecosistemas en la investigación y gestión de las pesquerías chilenas. Destacó la investigación acerca la interacción nutricional entre predador y presa, la incorporación de elementos de los ecosistemas en los estudios para definir cuotas de captura recomendables, y las políticas de protección de la diversidad biológica. Además, hizo hincapié en los planes de protección de tiburones, rayas y aves marinas, y en la creación de tres áreas marinas protegidas (AMPs). En cuanto a la utilización de un enfoque hacia los ecosistemas en las pesquerías, subrayó el desequilibrio entre el conocimiento disponible y el número de hipótesis a considerar.

Noah Idechong, de la Casa de Delegados de Palau, se refirió a la tradición marina de Micronesia y las iniciativas de conservación de Palau. Destacó prácticas tradicionales entres las que incluyó el bul, una prohibición de acceso y pesca en ciertas áreas que ha sido revivida recientemente en respuesta a las prácticas no sostenibles. También agregó que mientras que el conocimiento tradicional es fuerte, varios eventos severos de blanqueo de corales han hecho que los pescadores sean receptivos a la ciencia moderna. Describió las pesquerías y la legislación sobre AMP doméstica, y la colaboración internacional entre los Estados insulares regionales para el desarrollo conjunto de AMPs. Tras informar sobre la prohibición que ha impuesto Palau con respecto al arrastre del fondo del mar en sus aguas y —a nivel global— para los buques y las entidades comerciales nacionales y bajo licencia de Palau, Idechong pidió una moratoria para el arrastre del fondo marino en las áreas que están fuera de las jurisdicciones nacionales en las que ninguna ORGP tiene la competencia de regular la actividad, y la rápida adopción de medidas de conservación y gestión en donde existan ORGPs competentes.

Tonny Wagey, del Foro de Expertos de los Mares de Arafura y Timor, de Indonesia, presentó el Plan de Acción de Bali, que fue adoptado en la segunda reunión ministerial relacionada con los océanos de la Cooperación Económica del Asia-Pacífico (CEAP). Señaló que el Plan busca: garantizar la gestión sostenible del medio ambiente marino y sus recursos, brindar beneficios económicos sostenibles de los océanos, entender y manejar mejor los impactos de la acuicultura en la sostenibilidad marina, y permitir el desarrollo sostenible de las comunidades costeras. También informó que los líderes de las economías de los miembros de CEAP endosaron el Plan en noviembre de 2005.

Porfirio Álvarez Torres, del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales de México, explicó que su gobierno está preparando la legislación sobre la planificación de la utilización de mar en el Golfo de California, con el objeto de promover el desarrollo sostenible y la utilización de los recursos costeros y marítimos. También hizo referencia a las características de la región y las amenazas ambientales que enfrenta, incluyendo entre ellas la falta de planificación de la utilización de las tierras costeras para la acuicultura, el turismo, el desarrollo urbano, la contaminación agroquímica, la sobreexplotación de los recursos pesqueros, y el exceso de capacidad de pesca. Y describió el proceso de desarrollo de un marco legal para la región, haciendo hincapié en el involucramiento de todos los sectores interesados en las diferentes etapas y en los organismos involucrados.

Discusión: En cuanto al conocimiento tradicional, MAURICIO e INDONESIA subrayaron la importancia de la incorporación de tal conocimiento en el desarrollo de planes de gestión. JAPÓN habló de su larga historia de medidas de conservación basadas en la comunidad. AUSTRALIA dijo que las tradiciones culturales sobre el mantenimiento de los recursos marinos podían brindar herramientas para el tratamiento de cuestiones regionales y globales.

En cuanto a la implementación del enfoque hacia los ecosistemas, Idechong advirtió en contra de permitir que se agoten los recursos mientras se trabaja para equilibrar la sostenibilidad económica y ecológica. Tras señalar al sector energético dominante, TRINIDAD Y TOBAGO destacó la dificultad de equilibrar el desarrollo nacional y los sustentos sostenibles en las comunidades pesqueras costeras. La COALICIÓN SOBRE EL RUIDO OCEÁNICO destacó los esfuerzos realizados en el golfo de California para proteger a los tiburones y otras especies, e hizo hincapié en la necesidad de adoptar un enfoque precautorio y aprovechar el valor intrínsico de los ecosistemas.

La CONVENCIÓN DE RAMSAR destacó las necesidades de los países en desarrollo en términos de educación y fortalecimiento de las comunidades locales, como medio para la implementación efectiva de la gestión marina. INDONESIA hizo hincapié en la necesidad de identificar un grupo de factores acordados que definan los ecosistemas marinos, desarrollar una serie de indicadores para el monitoreo de los cambios en estos ecosistemas y acordar cuáles de estos cambios son aceptables. CHINA hizo hincapié en la necesidad de adoptar principios rectores, más allá de la falta de una definición de consenso.

En cuanto al involucramiento de los sectores interesados, Álvarez señaló que el logro de una completa participación de los sectores interesados puede llevar tiempo y agregó que la creación de un solo enfoque de gestión a partir de los distintos puntos de vista de múltiples sectores es difícil pero enriquecedor. CHILE y TAILANDIA pidieron que se aumente la concientización pública sobre el tema no solo entre los sectores interesados sino además entre el público general.

Con respecto a la aplicación del enfoque hacia los ecosistemas en las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales, ARGENTINA señaló las limitaciones de las ORGPs y abogó porque se considere cómo garantizar la legitimidad de la gestión, pidiendo que el Grupo Especial de Trabajo sobre la Diversidad Biológica Marina se ocupe de este tema.

COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE LOS ENFOQUES HACIA LOS ECOSISTEMAS A NIVEL REGIONAL Y GLOBAL: Presentaciones: Alana Simcock, de la Comisión de OSPAR, sostuvo que un enfoque hacia el ecosistema atañe a la gestión de las actividades humanas que pudieran afectar al medio ambiente marino. Tras discutir el crecimiento de OSPAR, que pasó de un enfoque sectorial a un enfoque hacia los ecosistemas, destacó: la necesidad de integrar las estrategias y políticas sectoriales; el reto que implica tratar de manera integrada los aspectos transversales de los ecosistemas, los componentes vivos de los ecosistemas marinos y una amplia serie de actividades humanas; y la función de los objetivos ecológicos de calidad a la hora de hacer que un enfoque hacia el ecosistema se torne operativo. Finalmente, describió cómo es que los objetivos de calidad de los ecosistemas han sido utilizados en el Proyecto Piloto del Mar del Norte.

Andrew Constable, del Centro de Investigación Cooperativa sobre el Clima Antártico y los Ecosistemas, de Australia, se refirió a la implementación del enfoque hacia los ecosistemas por parte de la Comisión para la Conservación de los Recursos Marinos Vivos de la Ant�rtica (CCRVMA), que �seg�n dijo� demuestra que la gesti�n internacional basada en los ecosistemas puede lograrse tambi�n en alta mar. Mencion� como las caracter�sticas de la Comisi�n para la Conservaci�n de los Recursos Marinos Vivos de la Ant�rtica a la colaboraci�n entre ciencia y pol�tica, la evaluaci�n en curso de las estrategias de gesti�n, y un marco regulatorio adaptativo. Tras advertir que las organizaciones regionales van a fracasar si pierden el apoyo mundial, Constable hizo hincapi� en la necesidad de: monitorear, controlar y vigilar; observar los programas de recolecci�n de informaci�n; y tener opciones para tratar el incumplimiento, incluyendo entre ellas los incentivos a los no miembros para que sumen y cumplan.

Tim Adams, de la Secretar�a de la Comunidad del Pac�fico (SCP), ofreci� un panorama sobre el sistema intergubernamental de agencias de la regi�n de las Islas del Pac�fico y destac� las actividades que se realizan para asistir a los pa�ses en la implementaci�n de su enfoque hacia los ecosistemas, en especial en la gesti�n de pesquer�as. Dijo adem�s que el Plan del Pac�fico es el principal mecanismo vinculante de la regi�n y se�al� que el SCP y la Agencia del Foro de Pesquer�as est�n comenzando a implementar el enfoque hacia los ecosistemas en las pesquer�as. Tambi�n se refiri� a otras actividades que est�n contribuyendo al enfoque hacia los ecosistemas, y pidi� que se equilibren las necesidades de los sectores de la pesca, el cultivo marino, el transporte y la extracci�n mineral.

Chua Thia-Ping, de la Alianza de Gesti�n Ambiental para los Mares del Este de Asia (AGAMEA) describi� las estrategias operativas y las herramientas utilizadas en las pr�cticas de la gesti�n integrada de las costas (GIC) en los mares del Este de Asia. Tambi�n explic� que mostrar, en el terreno y a los sectores interesados, los beneficios de la GIC ayuda a replicar los esfuerzos, involucrando a las comunidades locales y promoviendo las inversiones. Agreg� que los sitios nacionales de demostraci�n de la GCI hab�an movilizado los recursos locales para que trabajen de manera colectiva en la identificaci�n de cuestiones espec�ficas de los sitios y en el desarrollo de soluciones sobre un amplio rango de problemas multisectoriales. E ilustr� las ventajas socioecon�micas de la GCI con el ejemplo de la limpieza de la laguna de Yuandang.

Discusi�n: En cuanto a la implementaci�n de un enfoque hacia el ecosistema, la COMISI�N DE HELSINSKI destac� los esfuerzos para la protecci�n ambiental del �rea del Mar B�ltico, entre los que incluy� la utilizaci�n de objetivos ecol�gicos, recolecci�n de datos y programa de monitoreo, el Plan de Acci�n del Mar B�ltico, y la coordinaci�n de la comunidad cient�fica con quienes definen pol�ticas. Simcock pidi� nuevos recursos para el monitoreo y la evaluaci�n de los ecosistemas marinos. EE.UU. sugiri� que all� en donde haya un vac�o que la ciencia no ha podido resolver, se haga una evaluaci�n previa de los impactos de todas las actividades humanas en un �rea dada y la subsiguiente aplicaci�n de una toma de decisiones precautoria.

NORUEGA subray� la importancia de la voluntad pol�tica en la protecci�n de las �reas de alta mar. La ORGANIZACI�N MAR�TIMA INTERNACIONAL (OMI) cont� el modo en que varias convenciones de la OMI han podido fortalecer la protecci�n de ecosistemas espec�ficos y destac� la responsabilidad de los Estados en la implementaci�n y aplicaci�n de estas convenciones.

En cuanto a la gobernanza de alta mar, ARGENTINA destac� que la CCRVMA no debe verse como aislada de un marco institucional mayor, y que �dado su contexto e historia espec�fica� su �xito puede no ser repetible. CANAD� se�al� que algunos elementos del enfoque del CCRVMA, incluyendo aquellos que tratan con la incertidumbre, son ampliamente aplicables. Y Constable agreg� que pueden sumarse a la CCRVMA aquellos que no sean Parte del Tratado Ant�rtico. AUSTRALIA, en tanto, sugiri� que se aplique el marco regulatorio del CCRVMA para las pesquer�as nuevas y exploratorias a las ORGPs y a las zonas de alta mar no cubiertas por las ORGPs.

Con respecto a la cooperaci�n, Chua Thia-Eng describi� el marco para la cooperaci�n en Camboya, Tailandia y Vietnam en la superaci�n de los derrames de petr�leo, destacando la efectividad de la puesta en com�n de la experiencia en la regi�n. CANAD� y NORUEGA sostuvieron que el �xito de los �rganos regionales depende de las acciones de sus miembros.

Chua Thia-Eng y Adams subrayaron que en la implementaci�n del enfoque hacia los ecosistemas �un talle no sirve para todos�, y Adams destac� las ventajas de tener una serie de alternativas diversas. Finamente, el PNUMA pidi� por la mejor armonizaci�n de las estrategias relacionadas con los oc�anos dentro del sistema de las NU, sugiriendo a NU Oc�anos como �rgano coordinador.

EN LOS PASILLOS

Mientras que algunos delegados disfrutaron de los eventos paralelos programados para la noche del mi�rcoles, otros se quedaron intentando aprender a manejar los nuevos procedimientos del grupo de redacci�n de Amigos de los Copresidentes. En ese contexto, varios delegados pidieron la inmediata preparaci�n de un proyecto de resoluci�n de la Asamblea General de las NU y otros se inclinaron por comenzar un documento inclusivo que refleje todos los puntos de vista, dejando para el plenario la m�s dif�cil tarea de alcanzar un consenso sobre las acciones y recomendaciones que incluya.

Tras destacar la lentitud con que avanzan las negociaciones, un delegado sugiri� que el proceso estaba bien, pero que era demasiado pronto �dentro de la semana de reuniones� para esperar un mayor impulso en la redacci�n. Otros, en cambio, se preguntaron si el proceso de los Amigos de los Copresidentes realmente va a facilitar las negociaciones del viernes. Sin embargo, el largo texto del martes fue simplificado considerablemente el mi�rcoles por la noche y el Grupo avanz� hacia los temas sustanciales, demostrando su voluntad de hacer que el nuevo procedimiento funcione.
 

Este n�mero del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Alice Bisiaux, Robynne Boyd, Andrew Brooke, y James Van Alstine. Editor de Contenido Digital: Dan Birchall. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada. Editores: Alexis Conrad <alexis@iisd.org> y Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Bolet�n son el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bureau de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s del CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos, la Comisi�n Europea (DG-ENV) y la Direcci�n General para la Protecci�n de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2006 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Est� permitida la publicaci�n de extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita acad�mica. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, Nueva York, NY 10017, Estados Unidos. El equipo del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en el PCO-7 puede ser contactado por correo electr�nico escribiendo a <alice@iisd.org>.