|
Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo
Sostenible (IIDS)
Vol. 24 No. 34
Viernes, 14 de noviembre de 2003
SÍNTESIS DEL SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES DEL
COMITÉ PREPARATORIO DE LAS NEGOCIACIONES DEL ACUERDO SUCESOR DEL
ACUERDO INTERNACIONAL DE LAS MADERAS TROPICALES, 1994:
10 AL 12 DE NOVIEMBRE DE 2003
El segundo período de sesiones del Comité
Preparatorio (PrepCom II) de las Negociaciones del Acuerdo Sucesor
del Acuerdo Internacional de las Maderas Tropicales, 1994 se realizó
entre el 10 y el 12 de noviembre de 2003 en Yokohama, Japón. Cerca
de cien personas participaron del período de sesiones, en
representación de los países miembros, miembros potenciales,
organizaciones intergubernamentales u organizaciones no
gubernamentales.
A lo largo de tres días los delegados revisaron
el proyecto de documento de trabajo del cuerdo sucesor con la mira
puesta en la clarificar los ítems incluidos, hacer preguntas y
presentar sus puntos de vista sobre el texto. Al final, los
delegados redactaron un texto que servirá de base a la discusión de
la Conferencia de las Naciones Unidas para la Negociación de un
Acuerdo Sucesor del ITTA, 1994, que se llevará a cabo en julio de
2004, en Ginebra.
BREVE HISTORIA DEL ITTA
El Acuerdo Internacional de las Maderas
Tropicales (ITTA) de 1983, fue negociado bajo el auspicio de la
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD).
Las negociaciones estuvieron orientadas a: proveer un efectivo marco
para la cooperación y las consultas entre países productores y
consumidores de maderas tropicales; promover la expansión y
diversificación del comercio internacional en maderas tropicales y
el mejoramiento de las condiciones estructurales en el mercado de
madera tropical; promover y apoyar la investigación y el desarrollo
de modo de mejorar el manejo forestal y la utilización de madera; y
estimular el desarrollo de políticas nacionales para la utilización
razonable y la conservación de los bosques tropicales y sus recursos
genéticos, y el mantenimiento del equilibrio ecológico en las áreas
involucradas.
El ITTA fue adoptado el 18 de noviembre de 1983 y
entró en vigor el 1º de abril de 1985. El ITTA estuvo en vigor por
un período inicial de cinco años y fue extendido dos veces por
períodos de dos años. El acuerdo fue renegociado en 1993-94. El
convenio sucesor del ITTA (ITTA, 1994) fue adoptado el 26 de enero
de 1994 y entró en vigor el 1o. de enero de 1997. El ITTA, 1994
contiene normas amplias para compartir información, incluyendo datos
sobre maderas no tropicales, permite la consideración de otros temas
que se relacionan con la madera tropical, e incluye el Objetivo del
Año 2000 para mejorar la capacidad de los miembros para implementar
una estrategia tendiente a lograr para el año 2000 la exportación de
maderas tropicales de fuentes manejadas de forma sostenible. El ITTA,
1994 también estableció el Fondo de Cooperación de Bali a fin de
asistir a los miembros productores para alcanzar el Objetivo del Año
2000. Inicialmente el convenio de 1994 tenía una duración de tres
años, pero fue extendido por dos períodos de tres años. El segundo
período terminará el 31 de diciembre de 2006.
El ITTA estableció la Organización Internacional
de las Maderas Tropicales (ITTO), con sede en Yokohama, Japón, que
provee el marco para que los países proveedores y consumidores de
maderas tropicales discutan, intercambien información y desarrollen
políticas sobre temas relacionados con el comercio internacional y
la utilización de madera tropical y el manejo sostenible de la base
de recursos. La ITTO tiene 58 miembros divididos en dos bloques:
países productores (32 miembros) y países consumidores (26 miembros
incluyendo la Comunidad Europea y sus Estados miembros). Sumados los
miembros de ITTO representan el 95% del comercio mundial de maderas
tropicales y controlan el 75% de los bosques tropicales del mundo.
La mayor autoridad del ITTO es el consejo
internacional de las maderas tropicales (ITTC), formado por todos
los miembros de la organización, que se reúne al menos una vez por
año. El consejo desempeña, o hace los arreglos para el desempeño,
Las funciones necesarias para cumplir con las provisiones del ITTA,
1994.
ITTC-32: El ITTC tuvo su 32º período de
sesiones en Bali, Indonesia, del 13 al 18 de mayo de 2002. Entre sus
decisiones, el Consejo se ocupó de los preparativos para la
negociación del convenio sustitutivo. El Consejo le pidió al
Director Ejecutivo que designara dos consultores, uno de un país
productor y otro de un consumidor, para identificar temas nuevos y
emergentes de interés para el ITTC.
ITTC-33: El 33º período de sesiones del ITCC
se realizó del 4 al 9 de noviembre en Yokohama, Japón. Entre otros
asuntos, el Consejo consideró los preparativos para la negociación
del convenio sucederá al ITTA, 1994, y acordó lo el programa de
reuniones del Comité Preparatorio, comenzando inmediatamente después
del ITTC-34 y de cada sesión subsiguiente del Consejo hasta
diciembre de 2004 ó 2005; un pedido a los miembros para que
presenten comentarios sobre temas vinculados con la negociación no
después del 15 de enero de 2003, y un pedido para que el Director
Ejecutivo en consulta con la UNCTAD, convoque un grupo de trabajo a
fin de identificar temas para ser considerados en el convenio
sustitutivo, analice los potencias cambios en el ITTA, determine las
implicaciones de estos cambios y informe sobre su análisis para ser
considerado por el PrepCom I.
GRUPO DE TRABAJO SOBRE LOS PREPARATIVOS PARA LA
NEGOCIACIÓN DE UN ACUERDO SUCESOR DEL ITTA, 1994: El grupo de
trabajo se reunió del 7 al 11 de abril en Berna, Suiza. Los
participantes revisaron las respuestas de los países miembros de la
ITTO respecto de varios aspectos de la negociación de un acuerdo
sucesor del ITTA, 1994, entre los que se incluyeron: el alcance del
nuevo acuerdo; la organización, duración y frecuencia de las
sesiones del Consejo, y cuestiones relacionadas con el trabajo de la
Secretaría; mecanismos de financiamiento; y el proceso del PrepCom.
También analizaron cuestiones nuevas y emergentes pertinentes a la
ITTO y la relación de la ITTO con otras organizaciones
internacionales. El Grupo de Trabajo eligió por Jürgen Blaser (Suiza)
como Presidente del PrepCom y a Carlos Antonio da Rocha Paranhos (Brasil)
como Copresidente.
ITTC-34: El 34º período de sesiones del ITTC
se reunió del lunes 12 al 17 de mayo de 2003, en la ciudad de Panamá,
Panamá. Respecto de los preparativos para la negociación de un
acuerdo sucesor del ITTA, 1994, el Consejo le pidió al PrepCom que
implemente el trabajo intersesional que sea necesario, incluyendo la
extensión del mandato del grupo de trabajo. También solicitó al
Director Ejecutivo que, entre otras cosas, contrate consultores para
que preparen un informe de las experiencias de implementación del
ITTA, 1994, y hagan un inventario de los estudios más importantes
disponibles sobre los servicios ambientales transados y
potencialmente transables, y que además asesore a la Secretaría
General de la UNCTAD en los arreglos para la Conferencia de las NU
para la negociación de un acuerdo sucesor del ITTA, 1994, en Ginebra,
Suiza, del 26 al 30 de julio de 2004.
GRUPO DE TRABAJO SOBRE LA PREPARACIÓN PARA LA
NEGOCIACIÓN DE UN ACUERDO SUCESOR DEL ITTA, 1994: El Grupo de
Trabajo se reunió del 25 al 29 de agosto de 2003, en Curitiba,
Brasil. Entre otras cosas, evaluó la distribución y el rol de las
coníferas en el comercio internacional; revisó el trabajo de ITTO
sobre productos de madera no forestales (NTFPs, por sus siglas en
inglés) y valores forestales no madereros (NTFVs, por sus siglas en
inglés); evaluó el alcance con el que son cubiertos los NTFPs, los
servicios ambientales y los NTFVs son cubiertos por el ITTA, 1994,
con vistas a recomendar como debería fortalecerse esta cuestión en
el acuerdo sucesor; propuso un texto preambular para el nuevo
acuerdo; desarrolló una lista abreviada de objetivos superiores y
definiciones; y preparó un plan de trabajo para la PrepCom II.
ITTC-35: El 35º período de sesiones del ITTC
se reunió del 3 al 7 de noviembre, en Yokohama, Japón. Los delegados
analizaron varios elementos relacionados con la negociación de un
acuerdo sucesor, incluyendo las experiencias de implementación del
ITTA, 1994; servicios ambientales de los bosques tropicales
comerciados internacionalmente y potencialmente transables; y
revisaron el informe del grupo de trabajo intersesional sobre los
preparativos para la negociación de un acuerdo sucesor, también
llamado Informe de Curitiba (ITTC(XXXV)/7).
INFORME DEL PREPCOM II
El lunes, el presidente del PrepCom II, Jürgen
Blaser (Suiza) abrió la reunión destacando el progreso logrado hasta
el presente y poniendo énfasis en la necesidad de una buena
comunicación e intercambio de información entre los delegados.
El Presidente Blaser recomendó, y el Comité
acordó, que el Comité de Credenciales verifique las credenciales de
los representantes e informe sobre ellos al PrepCom II. Luego, los
delegados aprobaron la agenda (ITTA/3/PrepCom(II)/1) y la
organización del trabajo (ITTC(XXXV)/7), y admitieron a todos los
observadores. El miércoles, los delegados aprobaron sin ningún
comentario el informe del Comité de Credenciales.
A lo largo de tres días, los participantes se
reunieron tanto en sesiones del Plenario como de los grupos de
trabajo para analizar los elementos contenidos en el proyecto de
documento de trabajo, Apéndice 6 del Informe de Curitiba (ITTC(XXXV)/7).
En el Plenario, los delegados analizaron uno por uno los artículos
del documento de trabajo. En el grupo de Trabajo I, los delegados
analizaron varios modelos que podrían constituir los arreglos
financieros del nuevo acuerdo. El Grupo de Trabajo II analizó los
artículos vinculados con la composición del Consejo, las sesiones
del Consejo, actividades del proyecto y funciones y establecimiento
de los comités
NEGOCIACIÓN DEL ACUERDO SUCESOR DEL ITTA, 1994
EXPERIENCIAS DE IMPLEMENTACIÓN DEL ITTA, 1994:
El lunes 4 de noviembre, Stephanie Caswell, Consultora de la ITTO,
presentó un informe sobre las experiencias en la implementación del
ITTA 1994 (ITTC(XXXV)/5). Destacó los logros de la ITTO, incluyendo
progreso hacia el Objetivo ITTO 2000, financiamiento mediante el
Fondo de Bali, y cooperación con otras organizaciones. Con respecto
a las áreas para una potencial consideración durante el PrepCom,
ella describió, entre otras, la consolidación de los objetivos del
Acuerdo, la especificación de las funciones del Consejo, y el
mejoramiento de la integración del trabajo sobre políticas y
proyectos. Malasia dijo que los logros del ITTA han sido mezclados,
destacando que con un financiamiento limitado es importante no
sobrecargar a la Secretaría. Dijo que el nuevo acuerdo no debería
diferir sustancialmente del ITTA 1994. Perú dijo que el Acuerdo sólo
necesita refinarse y debería tomar en consideración las realidades
domésticas. Nueva Zelanda sugirió que el nuevo acuerdo se concentre
en el largo plazo. Indonesia destacó que no se ha alcanzado el
Objetivo ITTO 2000. La Comunidad Europea (CE) subrayó el valor de
las evaluaciones ex post. EE.UU. destacó la necesidad de simplificar
el acuerdo. El presidente del ITTC-35, Bin Che Yeom Freezailah (Malasia),
elogió muchos logros de la ITTO, incluyendo entusiasmo, cooperación,
buena voluntad y entendimiento de los delegados y la apertura de las
sesiones del Consejo a observadores.
POTENCIAL DE LOS MERCADOS PARA LOS SERVICIOS DE
ECOSISTEMAS: El lunes, el presidente Blaser presentó el informe
sobre el estado actual y potencial futuro de los mercados para los
servicios ambientales de bosques tropicales (ITTC(XXXV)/6). Dijo que
los principales compradores de servicios ambientales son inversores
locales privados. También que el comercio de servicios ambientales
puede resultar en reclamos de tierras por grupos políticos poderosos
y negociaciones de contratos que excluyan la población local.
Sostuvo además que el comercio de servicios ambientales está
obstaculizado por insuficiente conocimiento y falta de difusión y
propuso el desarrollo de derechos de propiedad y marcos legales.
Noruega, con el apoyo de Malasia, Venezuela,
Indonesia, la República del Congo y la CE advirtieron contra la
duplicación del trabajo de los órganos internacionales como la
Organización Mundial de Comercio, la Convención Marco de las UN
sobre el Cambio Climático y la Convención sobre la Diversidad
Biológica. Noruega sugirió que el acuerdo sucesor incluya cláusulas
sobre el derecho de propiedad de los pueblos indígenas. La CE
propuso mantener el acuerdo como un acuerdo de commodities. Malasia
argumentó que el valor de los servicios ambientales es impredecible
y sugirió que el acuerdo sucesor se concentre en tema actualmente
considerados como la pobreza y la poda ilegal.
Venezuela dijo que el acuerdo sucesor debe
considerar el desarrollo sostenible, mientras Colombia, con el apoyo
de Ecuador y Perú, propuso un enfoque integrador. Perú enfatizó el
involucramiento de los pueblos indígenas.
Ghana, con Papua Nueva Guinea, Gabón y las
Filipinas reconocieron el potencial de los servicios ambientales
para financiar la conservación de los bosques y sugirió que la ITTO
continúe monitoreando el mercado de servicios ambientales.
EE.UU. dijo que está dispuesto a discutir el tema
y destacó la dificultad para balancear manejo forestal sostenible (SFM)
y los temas emergentes. La presidente del próximo ITTC, Jan McAlpine
(EE.UU.) dijo que la función de la ITTO en el fortalecimiento de los
ES se limita a las discusiones sobre si la ITTO debe tratar el
comercio de servicios ambientales. Guatemala pidió a la Secretaría
que prepare un proyecto concreto sobre la incorporación de servicios
ambientales en el acuerdo sucesor.
INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO INTERSESIONAL:
El lunes, el Presidente Blaser resumió el informe de la reunión del
Grupo de Trabajo en Curitiba (ITTC(XXXV)/7). Dijo que el Anexo 6 del
informe será el principal documento del PrepCom II y que las
discusiones deberían centrarse en los bosques de coníferas y en la
extensión en que los productos forestales no madereros y los valores
forestales no madereros están incluido en ITTA 1994.
Después, los delegados discutieron una variada
gama de cuestiones vinculadas con el documento, las relaciones con
otras organizaciones internacionales y el voto. Suiza apoyada por la
CE y Noruega, dijo que el Consejo debería reunirse anualmente,
propuso crear una Junta Ejecutiva o Comité (EB, por sus siglas en
inglés), indicó que los comités técnicos deberían combinarse y
recomendó que otras organizaciones internacionales sean mencionadas
en el nuevo acuerdo. Noruega dijo que el nuevo acuerdo debería
incluir orientación de la Organización Internacional del Trabajo
sobre los derechos de los pueblos indígenas y de los trabajadores.
Malasia, China, Perú, Uruguay y Ghana manifestaron que querían
conocer la función y la composición de la Junta Ejecutiva antes de
aceptarla. China dijo que podría aceptar una sola reunión anual del
Consejo, pero que eso podría afectar el ciclo de los proyectos.
Australia apoyó la inserción de lenguaje más categórico sobre el
trabajo con otras organizaciones internacionales, la consolidación
de los comités técnicos, y junto a EE.UU., la realización de una
reunión anual del Consejo y la creación de la Junta Ejecutiva. EE.UU.
pidió que se deje el lenguaje general sobre organizaciones
internacionales.
Guatemala dijo que el lenguaje existente sobre
procedimientos de voto es ambiguo. Japón dijo que no estaba seguro
de poder financiar la ITTO bajo el nuevo acuerdo. Malasia dijo que
el presente lenguaje sobre la participación de las organizaciones no
gubernamentales era suficiente. Togo remarcó que si hay una
reducción en las reuniones del Consejo, debe asegurarse que la ITTO
mantenga su efectividad.
CONSIDERACIONES DE LAS PROPUESTAS SOBRE EL
ACUERDO SUCESOR DEL ITTA, 1994
El lunes, el Presidente Blaser invitó a los
delegados a comentar el proyecto de documento de trabajo (ITTC(XXXV)/7/Anexo
6). Las discusiones continuaron martes y miércoles. El martes, se
reunieron dos grupos de trabajo, uno para discutir los temas
financieros, y otro para discutir las sesiones del Consejo, las
actividades del proyecto, y la organización y funciones de los
comités.
Nota del Editor: Las discusiones subsiguientes
han sido sintetizadas en las siguientes líneas, artículo por
artículo y no en el orden cronológico en que fueron tratadas. No se
hace referencia a aquellos artículos que no fueron discutidos.
PREÁMBULO: El miércoles, el presidente Blaser
introdujo el texto propuesto para el Preámbulo, resultante de las
discusiones del PrepCom I y del Grupo de Trabajo de Curitiba.
Con respecto los beneficios que proveen los
bosques, la CE pidió una referencia a la contribución del comercio
al desarrollo sostenible y dijo que el párrafo que reconoce otras
iniciativas internacionales debería incluir referencias a la UNFCCC
y a la CDB. Nueva Zelanda sugirió una referencia general a la Agenda
21 y otras iniciativas internacionales.
La CE, con el apoyo de Suiza, sugirió que agregar
un texto sobre las condiciones laborales de la gente que trabaja con
SFM. Los delegados acordaron considerar formulaciones sobre
estándares laborales comparables con las de los acuerdos
internacionales sobre el café y el cacao. La CE propuso agregar un
párrafo que reconociera que los estándares laborales no deben usarse
con fines de proteccionismo comercial, pero Australia se opuso.
Japón destacó la importancia de los productos
forestales no madereros. Nueva Zelanda sugirió agregar un párrafo
que destacara la madera como la materia prima de mayor eficiencia
energética y sostenibilidad ambiental comparada con los productos
con los que compite.
Suiza sugirió agregar un párrafo sobre creación
de capacidad con respecto a los indígenas y las comunidades que son
dueños y manejan bosques. Venezuela propuso fortalecer la referencia
al rol de las comunidades indígenas en el logro del SFM. Malasia
sugirió destacar las múltiples funciones de los bosques, incluyendo
los aspectos económicos, ambientales y sociales, y la necesidad de
que haya colaboración entre los países miembros, las organizaciones
internacionales, el sector privado y la sociedad civil para que se
pueda llegar al SFM. Australia advirtió contra la adopción de un
preámbulo extremadamente exhaustivo.
CAPÍTULO 1: OBJETIVOS
Objetivos (Artículo 1): El miércoles, Brasil,
en nombre del Grupo de Productores, dijo que los objetivos
específicos y los cuatro objetivos generales del acuerdo sucesor
desarrollados por el Grupo de Trabajo intersesional podrían
coexistir, pero enfatizó que los objetivos específicos deben ser
incluidos. EE.UU. apoyó los cuatro objetivos generales como forma de
expresar el alcance y las metas de la ITTO y sugirió leguaje que
considere temas "nuevos y emergentes" para demostrar la flexibilidad
y adaptabilidad de la ITTO. Malasia apoyada por Ghana dijo que los
cuatro objetivos generales deberían representar la visión
declarativa del acuerdo y los objetivos específicos deberían usarse
para realizar esa visión. Destacó que su país tiene reservas sobre
la inclusión de temas "nuevos y emergentes". Nueva Zelanda apoyó dar
flexibilidad al ITTC y sugirió texto sobre creación de capacidades.
Papua Nueva Guinea expresó preocupación sobre la inclusión de lengua
acerca del mantenimiento del balance ecológico con respecto al uso,
mejora y conservación de los recursos forestales.
CAPÍTULO 2: DEFINICIONES
Definiciones (Artículo 2): El lunes,
Guatemala cuestionó la aplicabilidad de la definición de miembro y,
con el apoyo de la CE, pidió refinar la definición de organizaciones
internacionales. La CE, Suiza, y Papua Nueva Guinea sugirieron
insertar una definición de manejo forestal sostenible (SFM) y
recomendaron excluir los bosques de coníferas del nuevo acuerdo. Con
respecto a la definición de madera tropical Ghana, con el apoyo de
Gabón, dijo que preferiría suprimir el término "no coníferas" y que
la definición de productos de madera tropical no fuera excesivamente
restrictiva. Nueva Zelanda, Venezuela, China, Nigeria, la República
Democrática De Congo, Ecuador y Noruega, con la oposición de la
República de Corea, pidieron la supresión del término "no coníferas".
EE.UU., la República Del Congo, Noruega y Nigeria destacaron que,
por las diferentes definiciones de manejos forestal sostenible (SFM),
este no debería ser incluido en el acuerdo. Resumiendo la discusión
el presidente Blaser dijo que parecía haber consenso general en la
supresión del término "no coníferas" de la definición de madera
tropical y que se necesitan mayores discusiones sobre si se debe
incluir o no una definición de manejo forestal sostenible.
El miércoles, Malasia propuso que el lenguaje
sobre "otros productos de madera tropical" sea claro y específico.
En las definiciones de miembro, la CE solicitó su inclusión y
Guatemala preguntó cómo se incluirían las organizaciones ambientales
latinoamericanas. Nueva Zelanda, con la oposición de Malasia,
propuso agregar las palabras "excluyendo celulosa y papel" en la
definición de madera tropical. Con respecto a mayor procesamiento,
Suiza consideró agregar texto sobre la transformación de otros
productos forestales para darles valor agregado. La CE propuso
incluir la definición de SFM como la elaboró la ITTO y Japón sugirió
agregar la definición de la FAO sobre productos forestales no
madereros.
CAPÍTULO 3: ORGANIZACIÓN Y ADMINISTRACIÓN
Sede central y estructura de la ITTO (Artículo
3): El martes, la República de Corea y Nigeria sugirieron que se
modifique el nombre de la organización de la Organización
Internacional de las Maderas Tropicales. Suiza sugirió que se cambie
a Organización Internacional de Productos Forestales. La Comunidad
Europea (CE), Indonesia, Malasia, Perú, la República Democrática del
Congo y la República del Congo instaron a que conserve el nombre
actual. Brasil, Filipinas y Nueva Zelanda dijeron que el nombre de
la organización debería ser decidió después de que esté claro el
alcance del acuerdo. Suiza, Nigeria, Noruega y Nueva Zelanda, con la
oposición de Malasia, la República Democrática del Congo y Côte
d’Ivoire, sugirieron que el título de la cabeza de la organización
debería pasar de ser Director Ejecutivo a Director General. El
miércoles, la UNCTAD señaló que los acuerdos sobre materias primas
utilizan generalmente el término Secretario General en lugar de
Director general.
EE.UU., con la oposición de la CE y Perú, propuso
insertar la referencia a un voto especial respecto de la sede
central de la organización. Brasil, en representación del grupo de
Productores, con Côte d’Ivoire, la República del Congo y Perú,
solicitaron la inserción de una referencia a las oficinas regionales.
Membresía de la Organización (Artículo 4): El
martes, Indonesia propuso una provisión acerca de la admisión de
nuevos miembros.
Membresía de las Organizaciones Internacionales (Artículo
5): El martes, Brasil, con el apoyo de Indonesia, propuso que la
membresía de la organización sea establecida en los artículos
relacionados con las definiciones y los procedimientos de votación
del Consejo.
CAPÍTULO 4: CONSEJO INTERNACIONAL DE LAS MADERAS
TROPICALES
Composición del ITTC (Artículo 6): Los
delegados discutieron la composición de la ITTO en un grupo de
trabajo reunido el martes. Un país consumidor solicitó referencias a
las funciones, reglas y composición del Comité Ejecutivo.
Poderes y funciones del ITTC (Artículo 7): El
martes, EE.UU. sugirió que las funciones incluyan la aprobación de
los programas de trabajo. Respecto de la adopción de reglas y
regulaciones por parte del Consejo, EE.UU., con el apoyo de
Indonesia y la oposición de la CE, recomendó borrar "por consenso o
voto especial". La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio
y Desarrollo (UNCTAD) apoyó la propuesta de EE.UU., pero indicó, con
Francia y Canadá, que los asesores legales de UNCTAD deberían
revisar primero la cuestión. Suiza recomendó usar un lenguaje más
general para discutir los procedimientos de voto del Consejo.
Presidente y Vicepresidente del ITTC (Artículo
8): El martes, la CE sugirió hacer que el género del texto sea
más neutral. EE.UU. y Noruega dijeron que la referencia a los
procedimientos de voto debería ser borrada. Sobre la elección del
Presidente y el Vicepresidente, Indonesia sugirió agregar que la
elección de Presidentes y Vicepresidentes debería ser por consenso o
voto especial, y recomendó un párrafo sobre los procedimientos de
reelección. Noruega estipuló que la reelección debería ocurrir sólo
bajo circunstancias extraordinarias. Suiza dijo que debería haber un
voto especial para la reelección del Presidente y Vicepresidente,
pero no para su elección. Canadá y la UNCTAD dijeron que la cuestión
acerca de la elección y reelección del presidente y Vicepresidente
debería ser diferida hasta que se obtenga asesoramiento legal.
Sesiones del Consejo (Artículo 9): El martes,
los delegados se reunieron en un grupo de trabajo para discutir
cuestiones relacionadas con las sesiones del Consejo. Durante esta
reunión, debatieron si mantener una o dos sesiones por año. Algunos
países consumidores dijeron que debía considerarse la efectividad y
eficacia al decidir el número de sesiones del Consejo y también que
debe ser tratada la relación entre frecuencia de sesiones y arreglos
de financiamiento del proyecto. Un país productor señaló que
mantener dos sesione anuales facilitaría la aprobación de proyectos
y anteproyectos.
Un país productor expresó su preocupación
respecto de la representación equitativa en el propuesto Comité
Ejecutivo. Los participantes revisaron un documento informal sobre
el Directorio o Comité Ejecutivo de la ITTO. Unos pocos países
consumidores sugirieron borrar el texto sobre la elección del
Presidente y Vicepresidente. Un país productor señaló que los
miembros del Directorio o Comité Ejecutivo son muchos y que sus
funciones parecen muy similares a las del Consejo. Sobre las
actividades del proyecto de la organización un país productivo
enfatizó la necesidad de una estrategia para la aprobación del
proyecto. Un país consumidor subrayó la necesidad de tener en cuenta
las recomendaciones de paneles de expertos en la implementación de
proyectos.
El miércoles por la tarde, el Copresidente
Paranhos presentó los resultados del grupo de trabajo que fueron
consideraron por los delegados. Brasil, en nombre del Grupo de
Productores, apoyó mantener dos sesiones del Consejo por año y
enfatizó la importancia de las oficinas regionales. Finlandia, en
nombre del Grupo de Consumidores, Suiza y los Estados Unidos dijo
que las decisiones de la estructura administrativa no sólo importan
desde el punto de vista financiero, sino también por su eficiencia y
efectividad.
El miércoles, Ecuador declaró que la propuesta
para limitar el Consejo a una reunión por año responde más a
consideraciones financieras que a preocupaciones técnicas. Destacó
la necesidad de un texto balanceado donde todas las posiciones
queden reflejadas. EE.UU. dijo que existen razones políticas para
preferir una reunión del Consejo cada año.
Distribución de votos (Artículo 10): El
martes, Brasil apoyó un estudio de definición de "recursos
forestales tropicales". Suiza y Papua Nueva Guinea sugirieron
cambios en la definición. Canadá estableció sus preocupación por la
alteración de la definición utilizada por la FAO y abrió el debate
sobre esta cuestión.
Cooperación y coordinación con otras
organizaciones (Artículo 14): El martes, Noruega propuso la
inclusión de la Convención sobre Diversidad Biológica. Nueva Zelanda,
apoyada por EE.UU. y Australia, y con la oposición de Suiza, objetó
hacer una enumeración de organizaciones específicas. Indonesia,
apoyado por Suiza, pidió que los objetivos de cooperación sean
elaborados junto al sector privado y la sociedad civil. Suiza,
sugirió que el título del artículo debe mencionar sociedad civil y
al sector privado.
CAPÍTULO 5: PRIVILEGIOS E INMUNIDADES
Privilegios e Inmunidades (Artículo 17): El
lunes, Aulikki Kauppila, Portavoz del Grupo de Consumidores,
manifestó que el Grupo apoya el texto relevante que existe en el
ITTA 1994. Guatemala dijo que se necesitarán modificaciones.
CAPÍTULO 6: FINANZAS
Cuentas financieras (Artículos 18-23): El
lunes, Suiza dijo que las actividades regulares deberían pagarse
mediante contribuciones anuales asignadas a las partes y que el
programa bienal de trabajo debería financiarse con contribuciones a
una Subcuenta basada en el Producto Bruto Interno de cada Parte. La
CE dijo que debe mantenerse el presente sistema de contribuciones.
EE.UU. subrayó la necesidad de incentivos para alentar el pago
oportuno de las contribuciones asignadas y renovar el Objetivo ITTO
2000. Australia dijo que los incentivos para el pago de
contribuciones atrasadas deben vincularse al ciclo de proyecto.
Japón dijo que prefería utilizar contribuciones asignadas para los
gastos administrativos, los proyectos y otras actividades de la ITTO.
Nueva Zelanda apoyó vincular los presupuestos al programa bienal de
trabajo. Noruega propuso modificar un fondo en fideicomiso existente
para permitir a los Estados hacer donaciones para proyectos sin
destino predeterminado.
El martes, un grupo de trabajo se reunió por la
mañana para discutir los arreglos financieros del acuerdo. El martes
por la tarde, el Vicepresidente de PrepCom, Carlos Antonio da Rocha
Paranhos (Brasil) presentó el informe del grupo de trabajo sobre
arreglo financiero al Plenario. También revisó cuatro modelos
financieros propuestos para el acuerdo sucesor, que incluye:
-
conservar el arreglo actual;
-
mantener la Cuenta Administrativa y usar una
nueva cuenta para solventar todas las políticas y proyectos;
-
mantener cuentas discretas para actividades
administrativas, actividades de política en el programa de trabajo
bienal, fondos de proyectos sin destino predeterminado y los
proyectos del Objetivo 2000 de ITTO; y
-
tener cuentas para actividades administrativas,
actividades de política y fondos sin destino predeterminado para
trabajo de proyectos.
China dijo que las contribuciones para las
cuentas para actividades de trabajo programadas deben ser ligadas al
PBI o a la escala de asignaciones de las Naciones Unidas. Francia
acentuó la necesidad de un financiamiento de largo plazo.
El miércoles por la tarde, el Copresidente
Paranhos amplió las aclaraciones sobre los modeles propuestos para
las cláusulas financieras del ITTA y el presidente Blaser pidió
contribuciones de los miembros sobre las diversas propuestas.
Finlandia, en nombre del Grupo de Consumidores, dijo que las
propuestas necesitan ser analizadas con las autoridades financieras
en las capitales pero que considera que son buenas bases para la
discusión. Brasil, en nombre del Grupo de Productores, dijo que el
financiamiento está en el centro de la negociación y que en general
el Grupo prefiere la estructura más simple de las actuales cuentas
financieras. La CE, con el apoyo de los EE.UU., Australia y Canadá,
dijo que por ahora la presente estructura financiera del ITTA, 1994
plantea pocas objeciones dentro del Grupo de Consumidores, que está
comprometido a asegurar a la ITTO los mejores recursos posibles, y
que no deseaba institucionalizar la organización como una entidad
basada en los proyectos.
Canadá dijo que tenía un problema para transferir
financiamiento voluntario a las cuentas de financiamiento
determinado porque ello no se ajusta a la visión que tiene Canadá de
la ITTO como un acuerdo de materias primas y no se ajusta a los
esquemas de financiamiento de otras organizaciones internacionales.
Ecuador, con el apoyo de Brasil y Nigeria, dijo que estaba
preocupado por el tema del financiamiento voluntario, ya que la
estrategia y los objetivos de la ITTO y del acuerdo no deben quedar
sujetos a la disponibilidad de fondos. Suiza señaló los problemas de
la estructura financiera actual del ITTA y de la ITTO y dijo que
prefería la creación de una cuenta administrativa separada, una
cuenta de programa de trabajo compuesta de contribuciones
determinadas fundadas en el PBI, y cuentas especiales para proyectos.
Japón dijo que debe examinarse el pasado
cumplimiento de los pagos por parte de los países donantes, porque
la base de recursos de la ITTO es poco saludable, y propuso un
esquema de financiamiento fundado en contribuciones determinadas
para el trabajo administrativo y financiamiento para políticas y
proyectos incluidos en el programa bianual de trabajo. Australia
dijo que consideraría otros elementos de los modelos propuestos,
pero que mejorar la presente estructura financiera aseguraría la más
amplia participación de los miembros de la ITTO. Malasia manifestó
su desaliento ante las intervenciones de varios miembros
consumidores y declaró que la ITTO necesita más recursos si el
acuerdo va a incluir dimensiones de sostenibilidad ambiental, social
y económica en el SFM. UNCTAD enfatizó que las materias primas no
son el tema exclusivo de la ITTO y que esta es un nuevo tipo de
organización de materias primas que toma en cuenta diferentes
dimensiones de la sostenibilidad.
El presidente Blaser dijo que se realizaría una
reunión de los "amigos del presidente" y se desarrollaría un plan
entre ahora y las negociaciones finales en Ginebra, Suiza.
CAPÍTULO 7: ACTIVIDADES OPERACIONALES
Trabajo político de la Organización (Artículo
24): El lunes, la CE enfatizó que la organización debería poner
más énfasis en actividades de política. Japón destacó la importancia
de la actividad de proyectos. Nueva Zelanda y Australia, en materia
de política de trabajo de la organización, apoyaron integrar
actividades de proyecto y políticas. Suiza y Noruega destacaron que
la participación local y pública debería mencionarse bajo las
actividades operacionales, pero Nueva Zelanda se opuso. Nueva
Zelanda y Australia declararon que el Consejo no debería considerar
poner prioridades y límites a las propuestas de proyectos. Malasia,
CE, Nueva Zelanda, EE.UU., China, Japón y Australia, con la
oposición de Brasil y Papua Nueva Guinea, propusieron simplificar la
estructura del Consejo mediante la fusión de algunos comités.
Venezuela subrayó la importancia de mantener un trabajo balanceado
entre los comités de Forestación y Manejo de Bosques, Industria
Forestal e Información Económica e Inteligencia de Mercado.
El martes, Noruega, sugirió agregar una
referencia a la tala ilegal y la certificación. Estados Unidos
sugirió reforzar el lenguaje sobre integración de política de
trabajo y actividades del proyecto. Venezuela pidió una referencia
al manejo comunitario de bosques. Suiza, apoyada por China, dijo que
deben definirse acciones específicas para que sean llevadas a cabo
en un plan de cinco años. Perú apoyó una referencia al plan
estratégico general además de un plan a corto plazo.
Actividades de proyecto de la ITTO (Artículo 25):
El martes, los delegados del Grupo de Trabajo II, discutieron
las actividades del proyecto del Consejo. Un país productor dijo que
iba a ser difícil poner límite a la cantidad de proyectos
presentados. Un país consumidor sijo que los proyectos deberían
integrar los intereses de que aquellos que los envían, los donantes
y la ITTO.
El martes, Suiza, pidió una referencia a asuntos
de equidad. Venezuela, sugirió definir el rol de la Secretaría sobre
la formulación y envío de proyectos. ESTADOS UNIDOS subrayó la
importancia de la implementación, monitoreo y evaluación. La CE
apoyó mantener la referencia al establecimiento de prioridades del
Consejo para los proyectos propuestos. ESTADOS UNIDOS, apoyado por
Suiza, sugirió un texto que autoriza al Consejo a limitar el número
de proyectos elegibles para ser financiados dentro de un cierto
marco de tiempo. Perú y Estados Unidos discutieron si al Consejo se
le debe dar poder discrecional para tomar decisiones sobre la
terminación de los proyectos. La Comunidad Europea preguntó si las
decisiones sobre la conclusión de proyectos debe ser sujeta a una
votación especial o de mayoría. Estados Unidos, apoyado por
Australia, dijo que quieren dar al Consejo discrecionalidad sobre la
cantidad de proyectos que serán implementados. Nigeria dijo que ya
está implícito en el texto del tratado y Suiza dijo que no se
debería requerir una votación especial.
Funciones de los comités (Artículo 27): Los
delegados analizaron brevemente las funciones de los comités en el
Grupo de Trabajo II. El martes. algunos países consumidores
sugirieron, y algunos países productores se opusieron, combinar los
comités técnicos y mantener el CFA.
CAPÍTULO 9: ESTADÍSTICAS, ESTUDIOS E INFORMACIÓN
Estadísticas, estudios e información (Artículo
29): El lunes, EE.UU., apoyado por Suiza, la CE y Nueva Zelanda,
enfatizó la importancia de que los Estados miembros provean
información y estadísticas.
Informe anual y revisión (Artículo 30): El
martes, Canadá sugirió clarificar el lenguaje de modo de hacer que
el informe anual se transforme en un informe bienal que coincida con
el ciclo bienal del presupuesto. La CE distinguió entre el informe
anual del Consejo y el informe anual para uso público Suiza, pidió
un texto sobre un revisión comprensiva de los 5 años del manejo de
los bosques tropicales que producen madera.
CAPÍTULO 10: MISCELÁNEAS
Medidas diferenciales y de remedio y medidas
especiales Artículo 34): La Conferencia de las Naciones Unidas
sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) declaró que proveería la
clarificación necesaria sobre medidas diferenciales y de remedio y
medidas especiales.
No discriminación (Artículo 36): El martes,
Canadá aconsejó no cambiar el artículo dado el importante rol que
cumplió en la negociación del ITTA, 1994. Algunos países discutieron
modos de incluir una referencia al comercio legal.
CAPÍTULO 11: PROVISIONES FINALES
Firma, ratificación, aceptación y aprobación (Artículo
38): El martes, la UNCTAD acordó con Canadá que se conserve el
texto existente, que especifica que el acuerdo estará abierto para
la firma durante un mes.
Entrada en vigor (Artículo 41): El martes,
los delegados alcanzaron un acuerdo respecto de la entrada en vigor
del acuerdo.
Las enmiendas (Artículo 42): El martes, los
delegados alcanzaron un acuerdo respecto de las enmiendas.
Eliminación (Artículo 43): El martes, los
delegados alcanzaron un acuerdo respecto de eliminación en el
acuerdo.
Exclusión (Artículo 44): El martes, UNCTAD
dijo que las provisiones respecto del reingreso de los miembros
excluidos estaba bajo revisión legal.
Duración, extensión y terminación (Artículo 46):
El lunes, EE.UU. y la CE dijeron que la duración del nuevo acuerdo
debería estar definida, con CE sugiriendo una duración mínima de 10
años y una evaluación del grado de implementación a mitad del plazo.
Noruega, apoyada por Nueva Zelanda, japón y Suiza, propuso que el
nuevo acuerdo dure 10 años. La UNCTAD llamó la atención sobre el
trabajo que actualmente realiza la Secretaría de las Naciones Unidas
de actualización y simplificación de los acuerdos sobre commodities,
y dijo que la ITTO recibir asesoramiento sobre estas cuestiones.
PLENARIO DE CIERRE
Tras el temblor de dos minutos que se sintió en
el centro de conferencias, los delegados se reunieron por la tarde
del miércoles en un Plenario final para escuchar los discursos de
cierre y aprobar las recomendaciones para el ITTC-36.
RECOMENDACIONES PARA LA ITTC-36: El
Presidente Blaser dijo que la propuesta de trabajo entre sesiones
será formulada y discutida por el Bureau, señalando que hay tres
cuestiones principales que deben ser tratadas: objetivos y alcance;
aspectos financieros; y elementos organizativos. EE.UU. destacó la
necesidad de mantener la transparencia del trabajo intersesional.
DISCURSOS DE CLAUSURA: El vocero de los
grupos productores, Luiz César Gasser (Brasil) destacó el progreso
realizado por la ITTO para promover e implementar el SFM, pero
enfatizó que se necesidad una base más amplia y estable y que la
negociación de un acuerdo sucesor generará el momento ideal para el
tratamiento de esta cuestión. Dijo además que sin recursos
adicionales el logro del Objetivo 2000 de la ITTO será imposible.
Subrayó las cuestiones a ser tratadas, incluyendo el aumento del
financiamiento a través de evaluaciones ligadas al PBI o votos y
concentración de las actividades del proyecto. También destacó la
necesidad de dos reuniones anuales del Consejo.
En tanto, el vocero de los países consumidores,
Aulikki Kauppila (Finlandia) elogió el espíritu de colaboración
entre productores y consumidores, y señaló que la mayoría de los
miembros consideran a la ITTA, 1994 como una buena base para la
negociación del acuerdo sucesor. Ella destacó el progreso realizado
por la PrepCom y sus grupos de trabajo, y dijo que el intercambio de
puntos de vista ha sido productivo. También llamó a una cooperación
continua y destacó el optimismo del grupo de consumidores respecto
de las negociaciones finales.
El Presidente Blaser elogió el PrepCom por el
arduo trabajo realizado y sus resultados concretos respecto en la
preparación de un solo documento de negociación, pero dijo que su
calidad sólo podrá ser juzgada durante las negociaciones finales en
Ginebra. Él cerró la reunión a las 20.
BREVE ANÁLISIS DEL PREPCOM II
A pesar del temblor por el terremoto que sacudió
la tierra debajo de sus pies en las horas finales del PrepCom II,
los delegados se mantuvieron sólidamente parados en lo que ellos
habían establecido durante la sesión. Y, finalmente, tuvieron éxito
al forjar un documento que servirá de base para las negociaciones en
la Conferencia de julio en Ginebra. En tanto el PrepCom ha dado
espacio a los países para articular claramente sus preocupaciones y
posiciones negociadoras y registrarlas en el proyecto de documento
de trabajo, la sesión puede ser considerada en éxito. Sin embargo al
calificar el PrepCom no se puede omitir el hecho que las posiciones
han sido bastante divergentes. Este análisis evalúa aquellas áreas
de discrepancia que deberían tener un efecto más duraderos en la
ITTO, particularmente las áreas de distribución de votos, arreglos
financieros y modificación del nombre de la organización.
LA IMPORTANCIA DE UNA INGENIERÍA SÓLIDA
¿Por qué la distribución de votos tiene
consecuencias para la base de recursos de la organización? El número
de votos no solamente se usa para determinar el peso relativo de la
autoridad de los miembros para adoptar decisiones, sino también para
determinar las contribuciones anuales de los estados miembros a la
ITTO.
Como casi todas las decisiones en la ITTO se
adoptan por consenso, la distribución de votos en algunas de las
propuestas sobre votación no es más que otra forma de intentar
aumentar las contribuciones anuales determinadas.
Cambiar el número de votos afecta directamente el
aumento o la disminución de las contribuciones anuales determinadas
para cierto número de estados miembros. Por ejemplo, de acuerdo con
dos de las propuestas para redistribuir votos, se requeriría a los
países de la Unión Europea aumentar el monto de sus contribuciones
anuales porque la suma del conjunto de sus votos podría subir hasta
un total del 45 por ciento. Aumentar las contribuciones de estos
países consumidores puede ayudar de alguna forma a estabilizar la
base de recursos de la ITTO y atender los pedidos de los países
productores para que se aumenten las contribuciones de los países
consumidores. Sin embargo no todos los países consumidores estarían
tan entusiasmados por el aumento de la tasa para determinar las
contribuciones, especialmente si se reestructuran las cuentas
financieras de la ITTO.
MODIFICAR LOS NIVELES EN LA ESCALA
Pisando los talones de la introducción del
programa bianual de trabajo y el cambio al presupuesto bienal, los
delegados al PrepCom propusieron cambios importantes en las
disposiciones financieras del ITTA. En la estructura actual, los
proyectos y las actividades políticas se financian principalmente
mediante contribuciones voluntarias. Algunos países productores y
consumidores sostienen que el financiamiento para esas actividades
debe ser estable y provenir de contribuciones anuales determinadas
en lugar de fundarse en contribuciones voluntarias impredecibles.
Como resultado los delegados presentaron diversas
propuestas para financiamiento en el nuevo ITTA. Dos de ellas prevén
que los miembros hagan contribuciones determinadas para el programa
bianual de trabajo para políticas y proyectos. Algunos proponen
vincular la determinación de las contribuciones al PBI, al PBI per
cápita o a la escala de contribuciones de las Naciones Unidas. Si
bien esta propuesta aumentará sustancialmente los recursos de la
organización, la opción es desagradable para muchos países.
Sin embargo no está claro si las sugerencias para
reclamar contribuciones determinadas de todos los miembros para los
proyectos y la política de trabajo resolverá las dificultades
financieras de la ITTO y hará más sostenible su base de recursos. En
total los países productores tienen un balance de contribuciones
pendientes de pago por US$ 1,5 millones en sus contribuciones
determinadas para el año 2003. Ante esa evidencia ¿es equitativo o
financieramente prudente determinar mayores contribuciones para
todos los estados?
Además, los participantes demostraron el
compromiso común de hacer más ágil la ITTO y gran parte del debate
se centró en formas de mejorar la eficiencia de la organización.
Algunos países donantes insistieron en reducir los costos convocando
sólo a una reunión anual del Consejo, a lo que se opusieron los
países productores que luego contraatacaron con una propuesta para
realizar sesiones especiales cuando lo solicitaran los grupos del
Consejo. Los resultados de estas decisiones tendrán importancia para
determinar si la organización tendrá una base de recursos sólida que
pueda apoyar plenamente los objetivos del acuerdo.
LA EVENTUAL PROFUNDIDAD DEL CAMBIO
Muchas intervenciones durante el PrepCom
propusieron replicar el carácter básico del ITTA 1994 como un
acuerdo sobre commodities, y advirtieron contra moverse demasiado
lejos del actual centro de atención sobre el manejo del flujo de
madera tropical de recursos manejados en forma sostenible.
Informalmente algunos consideran que ya hay demasiada atención
puesta en la conservación de los bosques. Algunos rumores indicaban
que inclusive algunos países consumidores de mentalidad
ambientalista se oponían a hacer conservacionista el tratado, por
temor de atraer la atención sobre servicios ambientales fuera de
otros foros internacionales como la OMC. La visión predominante
parece oponerse a cambios dramáticos en los alcances del acuerdo.
Después de todo, una razón principal para la renegociación de un
nuevo acuerdo es simplemente la terminación del actual.
Inclusive aunque el alcance del acuerdo no vaya
muy lejos del ITTA, 1994, puede haber cambios importantes en como
los delegados ven el papel futuro de la Organización en el ámbito de
la política internacional. Los delegados hicieron varias
intervenciones a favor de cambiar el nombre de la organización a "Organización
Internacional de Productos Forestales Tropicales" u "Organización
Internacional de Bosques Tropicales". Estas propuestas estaban en
línea con la intención de modificar el alcance del acuerdo y
reflejan los esfuerzos para colocar la pol�tica de manejo forestal
m�s alto en la agenda pol�tica internacional y cambiar la naturaleza
del debate forestal. Cambiar el nombre de la Organizaci�n tambi�n es
una oportunidad para que sus miembros remodelen el alcance de la
organizaci�n, para estar al d�a con los tiempos cambiantes mientras
al mismo tiempo se asegura que la Organizaci�n mantiene su prop�sito
original.
A LA ESPERA DE LA GRAN OCASI�N
Claramente las negociaciones ofrecen una
oportunidad para mejorar lo que ya es un acuerdo s�lido que algunos
han llamado el buque insignia de los acuerdos sobre commodities. Al
mismo tiempo quedan por resolver los desacuerdos entre los miembros
de la ITTO. Varios participantes han indicado que una sola
conferencia de negociaciones puede no ser suficiente para completar
la negociaci�n como se ha previsto. De cualquier forma, el resultado
del PrepCom que es un s�lido y completo documento e trabajo para la
Conferencia de las UN, se ajusta bien para las negociaciones en
julio.
TEMAS PARA VER ANTES DE ITTC-36
COP-9 DE LA UNFCCC: La novena reuni�n de la
Conferencia de las Partes de la Convenci�n Marco de las Naciones
Unidas sobre Cambio Clim�tico (UNFCCC COP-9) se desarrollar� del 1
al 12 de diciembre de 2003, en Mil�n, Italia. Para m�s informaci�n,
contacte: Secretar�a de la UNFCCC; tel: +49-228-815-1000; fax:
+49-228-815-1999; e-mail:
secretariat@unfccc.int; Internet:
http://www.unfccc.int y
http://www.minambiente.it/cop9.
GRUPOS DE TRABAJO AD HOC DE LA UNFF:
El Grupo Ad Hoc de expertos sobre enfoques y mecanismos de
monitoreo, evaluaci�n e informes del Foro de las Naciones Unidas
sobre Bosques, ,se reunir� del 8 al 12 de diciembre, en Ginebra,
Suiza. A continuaci�n se reunir� el grupo de expertos ad hoc sobre
finanzas y transferencia de tecnolog�as ambientalmente sanas, del 15
al 19 de diciembre, tambi�n en Ginebra. Para m�s informaci�n,
contacte: Mia S�derlund, Secretar�a de la UNFF; tel:
+1-212-963-3262; fax: +1-212-963-4260; e-mail:
unff@un.org; Internet:
http://www.un.org/esa/forests/adhoc.html.
CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE TECA 2003: La
Conferencia Internacional sobre Productos de Calidad de Madera
de Teca de Bosques de Manejo Sostenible se realizar� del 2 al 5 de
diciembre de 2003, en Peechi, India. Para m�s informaci�n contacte
a: K. M. Bhat, Conferencia Internacional de la Teca 2003; tel:
+91-487-2699037; fax: +91-487-2699249; e-mail:
kmbhat@kfri.org; Internet:
http://www.kfri.org/html/k0500frm.htm.
COP-7 DE LA CBD: La s�ptima reuni�n de la
Conferencia de las Partes de la Convenci�n sobre Diversidad
Biol�gica (CBD COP-7) se reunir� del 9 al 20 de febrero de 2004, en
Kuala Lumpur, Malasia. Para m�s informaci�n, contacte: Secretar�a de
la CBD; tel: +1-514-288-2220; fax: +1-514-288-6588; e-mail:
secretariat@biodiv.org;
Internet: http://www.biodiv.org.
SIMFOR 2004: El Tercer Simposio Internacional
sobre Manejo Sostenible de Recursos Forestales (SIMFOR 2004),
organizado por la Uni�n Internacional de Organizaciones de
Investigaci�n Forestal (IUFRO), se desarrollar� del 21 al 23 de
abril de 2004, en Pinar del Rio, Cuba. Para m�s informaci�n,
contacte a: Fernando Hernandez Martinez; tel: +53-82-779363; fax:
+53-82-779353; e-mail:
fhernandez@af.upr.edu.cu; Internet:
http://iufro.boku.ac.at/.
INICIATIVA LIDERADA POR LOS PA�SES SOBRE
DESCENTRALIZACI�N, SISTEMAS FEDERALES DE SILVICULTURA Y PROGRAMAS
FORESTALES NACIONALES: Este taller es organizado por los
Gobiernos de Indonesia y Suzia y por la Secretar�a del Foro de
Bosques de las Naciones Unidas (UNFF), y el Centro para la
Investigaci�n sobre Silvicultura Internacional (CIFOR), y se
realizar� en Interlaken, Suiza, justo antes del UNFF-4. Para m�s
informaci�n, contacte: Mia S�derlund, Secretar�a de UNFF; tel:
+1-212-963-3262; fax: +1-212-963-4260; e-mail:
unff@un.org; Internet:
http://www.un.org/esa/forests.
UNFF-4: La Cuarta reuni�n del Foro de Bosques
de las Naciones Unidas (UNFF-4) se reunir� del 3 al 14 de mayo de
2004, en Ginebra, Suiza. Para m�s informaci�n, contacte: Mia
S�derlund, Secretar�a de UNFF; tel: +1-212-963-3262; fax:
+1-212-963-4260; e-mail: unff@un.org;
Internet:
http://www.un.org/esa/forests/.
SEXTO SIMPOSIO INTERNACIONAL SOBRE ASPECTOS
LEGALES DEL DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS BOSQUES EUROPEOS: Este
simposio, organizado por la Uni�n Internacional de Organizaci�n de
Investigaci�n sobre Bosques (IUFRO), se desarrollar� el 1 de junio
de 2004, en Brasov, Rumania. Para m�s informaci�n, contacte: Peter
Herbst; tel: +43-4242-52471; fax: +43-4242-264048; e-mail:
hp@net4you.co.at; Internet:
http://iufro.boku.ac.at/.
ITTC-36 Y PRIMERA PARTE DE LA NEGOCIACI�N DE UN
ACUERDO SUCESOR DEL ITTA, 1994: El 36� per�odo de sesiones del
Consejo Internacional de las Maderas Tropicales se realizar� del 20
al 23 de julio de 2004, en Suiza. La reuni�n ser� seguida por la
primera parte de la Conferencia de las Naciones Unidas para la
negociaci�n de un convenio que suceda al ITTA, 1994, del 26 al 30 de
julio de 2004, en Ginebra, Suiza. Para m�s informaci�n contacte a
la: Secretar�a de la ITTO; tel: +81-45-223-1110; fax:
+81-45-223-1111; e-mail:
ittc@itto.or.jp; Internet:
http://www.itto.or.jp. |