|
Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo
Sostenible (IIDS)
Vol. 24 No. 33
Miércoles, 12 de noviembre de 2003
LO MÁS DESTACADO DEL PREPCOM II:
MARTES, 11 DE NOVIEMBRE DE 2003
El martes, los delegados del Segundo Período de
Sesiones del Comité Preparatorio (PrepCom II) para la Negociación de
un Acuerdo que suceda al Acuerdo Internacional de las Maderas
Tropicales (ITTA, 1994) se reunieron tanto en el Plenario como en
sesiones de los grupos de trabajo. Por la mañana, el Plenario revisó
y analizó los elementos contenidos en el proyecto del documento de
trabajo, y el Grupo de Trabajo I se reunió para analizar las
propuestas preliminares sobre los arreglos financieros del acuerdo
sucesor. Por la tarde, los delegados continuaron su trabajo sobre el
documento de trabajo del Plenario. El Grupo de Trabajo II se reunió
para discutir las cuestiones administrativas, la duración del
acuerdo y la frecuencia de las sesiones del Consejo.
SESIÓN MATUTINA DEL PLENARIO
El Presidente del PrepCom II, Jürgen Blaser (Suiza)
sugirió que los delegados discutan artículo por artículo el proyecto
de documento de trabajo establecido en el Anexo 6 del Informe del
Grupo de Trabajo Entre Sesiones sobre la Preparación de la
Negociación de un Acuerdo Sucesor del ITTA, 1994 (ITTC(XXXV)/7).
Sobre la sede central de la ITTO y su estructura, la
REPÚBLICA DE COREA y NIGERIA sugirieron que se modifique el nombre
de la organización de la Organización Internacional de las Maderas
Tropicales. SUIZA sugirió que se cambie a Organización Internacional
de Productos Forestales. La COMUNIDAD EUROPEA (CE), INDONESIA,
MALASIA, PERÚ, la REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DEL CONGO y la REPÚBLICA DEL
CONGO instaron a que conserve el nombre actual. BRASIL, FILIPINAS y
NUEVA ZELANDA dijeron que el nombre de la organización debería ser
decidió después de que esté claro el alcance del acuerdo. SUIZA,
NIGERIA, NORUEGA y NUEVA ZELANDA, con la oposición de MALASIA, la
REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DEL CONGO Y COTE D’IVOIRE, sugirieron que el
título de la cabeza de la organización debería pasar de ser Director
Ejecutivo a Director General.
EE.UU., con la oposición de la CE y PERÚ, propuso
que la referencia a un voto especial sea borrada. BRASIL , en
representación del grupo de Productores, con COTE D’IVOIRE, la
REPÚBLICA DEL CONGO y PERÚ, solicitaron la inserción de una
referencia a las oficinas regionales.
Acerca de la membresía de la organización, INDONESIA
propuso la inserción de una provisión acerca de la admisión de
nuevos miembros.
En cuanto a la membresía de las organizaciones
intergubernamentales, BRASIL, con el apoyo de INDONESIA, propuso que
la membresía de la organización sea establecida en los artículos
relacionados con las definiciones y los procedimientos de votación
del Consejo.
Sobre la composición del Consejo, SUIZA propuso que
el Directorio o Comité sea incluido.
Respecto de los poderes y funciones del Consejo,
EE.UU sugirió que las funciones incluyan la aprobación de los
programas de trabajo. Respecto de la adopción de reglas y
regulaciones por parte del Consejo, EE.UU., con el apoyo de
INDONESIA y la oposición de la CE, recomendó borrar "por consenso o
voto especial". La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio
y Desarrollo (UNCTAD) apoyó la propuesta de EE.UU., pero indicó, con
FRANCIA y CANADÁ, que los asesores legales de UNCTAD deberían
revisar primero la cuestión. SUIZA recomendó usar un lenguaje más
general para discutir los procedimientos de voto del Consejo.
Acerca de las provisiones relacionadas con el
Presidente y Vicepresindente del Consejo, la CR sugirió hacer que el
género del texto sea más neutral. EE.UU. y NORUEGA dijeron que la
referencia a los procedimientos de voto debería ser borrada. Sobre
la elección del Presidente y el Vicepresidente, INDONESIA sugirió
agregar que la elección de Presidentes y Vicepresidentes debería ser
por consenso o voto especial, y recomendó un párrafo sobre los
procedimientos de reelección. NORUEGA estipuló que la reelección
debería ocurrir sólobajo circunstancias extraordinarias. SUIZA dijo
que debería haber un voto especial para la reelección del Presidente
y Vicepresidente, pero no para su elección. CANADÁ y la UNCTAD
dijeron que la cuestión acerc de la elección y reelección del
presidente y Vicepresidente debería ser diferida hasta que se
obtenga asesoramiento legal.
GRUPO DE TRABAJO I
Los delegados del Grupo de Trabajo I acordaron
considerar propuestas sobre los acuerdos financieros bajo el tratado
sucesor del ITTA, 1994. Un completo informe del Presidente sobre
cuatro modelos propuestos en el Grupo de Trabajo fue presentado al
Plenario durante la sesión de la tarde.
SESIÓN DEL PLENARIO DE LA TARDE
Por la tarde, los delegados continuaron discutiendo
artículos del documento de trabajo.
Acerca de la política de trabajo de la organización,
NORUEGA, sugirió agregar una referencia a la tala ilegal y la
certificación. ESTADOS UNIDOS sugirió reforzar el lenguaje sobre
integración de política de trabajo y actividades del proyecto.
VENEZUELA pidió una referencia al manejo comunitario de bosques.
SUIZA, apoyada por CHINA, dijo que deben definirse acciones
específicas para que sean llevadas a cabo en un plan de cinco años.
PERÚ apoyó una referencia al plan estratégico general además de un
plan a corto plazo.
Respecto de las actividades del proyecto de la
organización, SUIZA, pidió una referencia a asuntos de equidad.
VENEZUELA, sugirió definir el rol de la Secretaría sobre la
formulación y envío de proyectos. Los ESTADOS UNIDOS subrayaron la
importancia de la implementación, monitoreo y evaluación.
La CE apoyó mantener la referencia al
establecimiento de prioridades del Consejo para los proyectos
propuestos. Estados UNIDOS, apoyado por SUIZA, sugirió un texto que
autoriza al Consejo a limitar el número de proyectos eligibles para
ser financiados dentro de un cierto marco de tiempo. PERÚ y ESTADOS
UNIDOS discutieron si al Consejo se le debe dar poder discrecional
para tomar decisiones sobre la terminación de los proyectos. La
COMUNIDAD EUROPEA preguntó si las decisiones sobre la conclusión de
proyectos debe ser sujeta a una votación especial o de mayoría.
Sobre la distribución de votos, BRASIL apoyó un
estudio de definición de "recursos forestales tropicales". SUIZA y
PAPUA NUEVA GUINEA sugirieron cambios en la definición. CANADÁ
estableció sus preocupación por la alteración de la definición
utilizada por la FAO y abrió el debate sobre esta cuestión.
Respecto de la cooperación y coordinación con otras
organizaciones, NORUEGA propuso la inclusión de la Convención sobre
Diversidad Biológica. NUEVA ZELANDA, apoyada por ESTADOS UNIDOS y
AUSTRALIA, y con la oposición de SUIZA, objetó hacer una enumeración
de organizaciones específicas. INDONESIA, apoyado por SUIZA pidió
que los objetivos de cooperación sean elaborados junto al sector
privado y la sociedad civil. SUIZA, apoyada por CANADÁ, sugirió que
el título del artículo debe mencionar sociedad civil y al sector
privado.
El Vicepresidente de PrepCom, Carlos Antonio da
Rocha Paranhos (Brasil) presentó el informe del grupo de trabajo
sobre arreglo financiero. También revisó cuatro modelos financieros
propuestos para el acuerdo sucesor, que incluye: conservar el
arreglo actual, mantener la Cuenta Administrativa y usar una nueva
cuenta para solventar todas las políticas y proyectos; mantener
cuentas discretas para actividades administrativas, actividades de
política en el programa de trabajo bienal, earmarked project funds
and ITTO Objective 2000 projects y tener cuentas para actividades
administrativas, actividades de política y unearmarked funds for
project work. El Vicepresidente Paranhos enfatizó la idea de
contribuciones asignadas a actividades de trabajo programadas y
señaló que algunos modelos basan las contribuciones en el Producto
Bruto Interno. CHINA dijo que las contribuciones para las cuentas
para actividades de trabajo programadas deben ser ligadas al PBI o a
la escala de asignaciones de las NACIONES UNIDAS. FRANCIA acentuó la
necesidad de un financiamiento de largo plazo.
Luego del informe sobre arreglos financieros, los
delegados resumieron la discusión sobre el documento de trabajo.
Sobre un informe y revisión anual, la COMUNIDAD EUROPEA (EC),
apoyada por CANADÁ, sugirió que además de su informe técnico, el
CONSEJO publica un informe para el público general. SUIZA, pidió un
texto sobre un revisión comprensiva de los 5 años del manejo de los
bosques tropicales que producen madera.
Sobre actividades del proyecto, ESTADOS UNIDOS,
apoyado por AUSTRALIA, dijo que quieren dar al Consejo
discrecionalidad sobre la cantidad de proyectos que serán
implementados. NIGERIA dijo que ya está implícito en el texto del
tratado y SUIZA dijo que no se debería requerir una votación
especial.
Sobre medidas diferenciales y remediadoras, el
Vicepresidente Paranhos centró la atención en una resolución de
UNCTAD que exceptúa a los países menos desarrollados de las
contribuciones.
En cuanto a la no discriminación, CANADÁ aconsejó no
cambiar el artículo. Algunos países discutieron modos de incluir una
referencia al comercio legal.
Respecto del plazo durante el cual el acuerdo
permanecerá abierto a la firma, UNCTAD acordó con CANADÁ que se
conserve el texto existente. Los delegados llegaron a un consenso
sobre los artículos relacionados con la entrada en vigor, enmiendas
y retiro.
Sobre la exclusión de los miembros, UNCTAD dijo que
ahora están bajo revisión legal las provisiones respecto de la
entrada de miembros excluidos.
Finalmente, con respecto a la duración, extensión y
conclusión, SUIZA, propuso una duración de diez años para el acuerdo,
pero CANADÁ, sostuvo que el período de cuatro años debe ser
conservado por razones históricas.
GRUPO DE TRABAJO II
Por la tarde, los delegados fueron convocados a otro
grupo para trabajar sobre, entre otras cosas, la composición del
Consejo, sesiones del Consejo, actividades proyectadas y funciones y
establecimiento de comités. Sobre la composición del Consejo, un
país consumidor pidió una referencia a las funciones, reglas y
composición del Directorio o Comité.
Respecto de las sesiones del Consejo, los
participantes debatieron si mantener una o dos sesiones por año.
Algunos países consumidores dijeron que la relación entre frecuencia
de sesiones y arreglos de financiamiento del proyecto debe ser
tratada. Un pa�s productor expres� su preocupaci�n respecto de la
representaci�n equitativa en el Directorio propuesto o Comit�. Un
pa�s consumidor se�al� que los actuales niveles de financiamiento
para reuniones, no deben ser mantenidos por los actuales donantes.
Los participantes revisaron un documento informal
sobre el Directorio o Comit� Ejecutivo de la ITTO. Unos pocos pa�ses
consumidores sugirieron borrar el texto sobre la elecci�n del
Presidente y Vicepresidente. Un pa�s productor se�al� que los
miembros del Directorio o Comit� Ejecutivo son muchos y que sus
funciones parecen muy similares a las del Consejo. Sobre las
actividades del proyecto de la organizaci�n un pa�s productivo
enfatiz� la necesidad de una estrategia para la aprobaci�n del
proyecto. Un pa�s consumidor subray� la necesidad de tener en cuenta
las recomendaciones de paneles de expertos en la implementaci�n de
proyectos.
Un pa�s productor dijo que los l�mites al n�mero de
proyectos presentados ser�n dif�ciles de cumplir. Un pa�s consumidor
dijo que los proyectos deben integrar los intereses de los que
env�an las propuestas de proyectos, de los donantes y la ITTO.
Respecto del establecimiento y funciones del Comit�,
algunos pa�ses consumidores sugirieron, y algunos pa�ses productores
se opusieron, combinar los comit�s t�cnicos y mantener el CFA.
EN LOS PASILLOS
Algunos delegados expresaron su satisfacci�n con el
progreso logrado respecto del documento del acuerdo sucesor. Otros
advirtieron, sin embargo, que el progreso podr�a ser muy lento, por
lo que podr�a ser necesaria una nueva reuni�n entre sesiones antes
de la Conferencias de las UN. Un observador se�al� que aquellos que
aquellos que solicitan que se d� un nuevo nombre al acuerdo no
tienen en cuenta las complicaciones legales que podr�a ocasionar.
TEMAS PARA VER HOY
PLENARIO: Est� previsto que de 10.30 a 13, el
PrepCom II concluya las deliberaciones sobre las propuestas de,
entre otras cosas, objetivos y definiciones para un acuerdo sucesor
del ITTA, 1994 , en el Hall de Conferencias del Centro Sangyoboeki.
El PrepCom II se reunir� en un Plenario de cierre de 14 a 18, para
escuchar las exposiciones generales, analizar sus recomendaciones
para el ITTC-36 y concluir su informe para el Consejo.
|