Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Versión en inglés
Versión en francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 20 No. 24
Viernes 1 de deciembre de 200
6

HECHOS DESTACADOS DE LA CDP8 DEL CONVENIO DE BASILEA:

JUEVES 30 DE NOVIEMBRE DE 2006

La octava reunión de la Conferencia de las Partes (CdP8) del Convenio de Basilea sobre el Control de los Movimientos Transfronterizos de Desechos Peligrosos y su Eliminación se reunió en un segmento de alto nivel por la mañana y la tarde para tratar el tema de la CdP que es la “Creación de soluciones innovadoras a través del Convenio de Basilea para la gestión ambientalmente racional de los desechos electrónicos”. Durante el segmento de alto nivel se escucharon discursos ministeriales y hubo un panel de apertura del Foro Mundial sobre Desechos Electrónicos.

El Comité Plenario (CP) se reunió por la noche y acordó varios proyectos de decisiones. Sin embargo, entre las cuestiones pendientes, quedaron incluidos: el proyecto de elementos para una propuesta de decisión sobre los Centros Regionales y de Coordinación del Convenio de Basilea (UNEP/CHW.8/CRP.5); el Plan Estratégico para la Implementación del Convenio para 2010 (UNEP/CHW.8/CRP.6); y el boceto de un manual de instrucciones para los abogados (UNEP/CHW.8/CRP.14).

Durante todo el día y hasta el final de la tarde hubo reuniones del grupo de contacto y consultas informales sobre el desguace de barcos, y sobre la Iniciativa de la Alianza de la Telefonía Móvil (IATM).

SEGMENTO DE ALTO NIVEL

FORO MUNDIAL SOBRE DESECHOS ELECTRÓNICOS: Kivutha Kibwana, Ministro de Medio Ambiente y Recursos Naturales de Kenya, dio la bienvenida a los participantes al segmento de alto nivel, expresando su deseo de que el “Foro Mundial sobre Desechos Electrónicos” produzca una efectiva implementación del Convenio. También se refirió a los desechos electrónicos como un reto emergente, y lamentó muchos países en desarrollo sean receptores equipos electrónicos obsoletos disfrazados como donaciones.

Achim Steiner, Director Ejecutivo del PNUMA, presidió el segmento de alto nivel. Steiner reconoció el creciente interés de la gestión de desechos electrónicos, y subrayó la importancia de la interacción entre múltiples sectores interesados. También dijo que el resultado del Foro será medido por la medida en que pueda dar una dirección al discurso internacional sobre desechos electrónicos y describió al Convenio como una “oportunidad de regulación en el mercado globalizado”.

Jesca Eriyo, Ministra de Estado para el Medio Ambiente, de Uganda, destacó la vulnerabilidad de los países africano debido a la ausencia de sistemas efectivos de seguimiento, marcos legales adecuados, aplicación de la ley y capacidad. Tras reconocer la necesidad de “unir la brecha digital”, pidió un plan de acción comprensivo dirigido a los países más vulnerables, e instó a los países en desarrollo a que muestren su compromiso con la eliminación paulatina de los componentes peligrosos del equipo electrónico.

Mariano Arana, Ministro de Estado para el Medio Ambiente, de Uruguay, describió prácticas de gestión integrada local de desechos en Montevideo, haciendo hincapié en la necesidad de extender la responsabilidad de los productores y de una infraestructura adecuada para la gestión de los desechos.

Dato’Seri Azmi Khalid, Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente de Malasia, señaló que producción de bienes eléctricos y electrónicos representa el 49.6% de las exportaciones totales de Malasia,

Bakary Kante, Director de la División de Legislación Ambiental y Convenios del PNUMA, presidió luego un panel de discusión.

Helge Wendenburg, Ministro Federal de Medio Ambiente, Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania, dio la bienvenida a las recientes directivas y regulaciones de la CE, haciendo hincapié en la importancia de la creación de capacidades, la concientización pública y las alianzas, y promovió la utilización de los CRCCB.

Timo Mäkelä, de la CE, informó a los delegados que anualmente en la UE se producen entre 6 y 7 millones de toneladas de desechos electrónicos y eléctricos, y que esto ha impulsado el desarrollo de legislación pertinente en la CE. Asimismo, prometió un millón de Euros para la IATM, subrayando su deseo de que esto conducirá a una mejor gobernanza.

Hirokazu Yoshikawa, de la Asociación de Industrias Mineras de Japón, remarcó los altos costos de las actuales técnicas de reciclado e hizo hincapié en la necesidad de reducir los costos para garantizar que las operaciones de reciclado sean viables.

Kirsi Sormunen, de Nokia, pidió mejores directrices sobre el reciclado, haciendo hincapié en que la recolección de equipos del mecanismo de recuperación de Nokia es baja, y subrayó la responsabilidad de los consumidores en el reciclaje.

Klaus Hieronymi, de Hewlett Packard, insistió en que el acceso a una mejor tecnología de la información ayuda al desarrollo sostenible. Y reconoció que las operaciones de reciclado y recuperación deben ser seguras, proteger a los trabajadores y desarrollarse en instalaciones con una gestión ambientalmente racional (GAR).

Adil Najam, del Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS) desafió a los delegados a que encuentren nuevos caminos para que la política ambiental internacional
—en el marco del Paraguas del Convenio— se ocupe de los desechos electrónicos.

El Presidente del Panel, Bakary Kante, abrió las discusiones interactivas. CAMBOYA pidió una estrategia mundial sobre los desechos electrónicos. MÉXICO apuntó a la actual innovación de la industria electrónica, que hace que los modelos viejos se tornen obsoletos y deban ser eliminados cuando el realidad aún podrían ser utilizados y se podrían obtener de ellos diferentes recursos. MALASIA pidió a las corporaciones que tienen políticas de recompra para aquellos productos que han concluido su vida útil que las publiciten más. MAURICIO solicitó que se aumente la concientización pública y se creen capacidades en los países en desarrollo para evitar la contaminación de los desechos electrónicos; y solicitó a los productores que asuman la responsabilidad de la eliminación.

David Tkeshelashvili, Ministro para la Protección del Medio Ambiente y los Recursos Naturales de Georgia, pidió regulaciones más estrictas para las compañías que se ocupan del reciclado y que se diseñen equipos electrónicos ambientalmente sostenibles.

Stefan Wallin, Secretario de Estado de Finlandia, hizo hincapié en la necesidad de minimizar la generación de desechos, evitar los barcos ilegales y evitar las “emanaciones de los desechos electrónicos” desde las regiones con regulaciones estrictas hacia los países en los que tanto las regulaciones como la coerción hacia su cumplimiento son más débiles.

BENIN pidió a la comunidad internacional y a los países en desarrollo que apoyen el desarrollo de mecanismos financieros adecuados para la implementación de los objetivos del Convenio. UGANDA pidió una alianza nacional público-privadas que brinde tecnologías funcionales. TANZANIA subrayó los retos que imponen la globalización, la reducción de la pobreza y las poblaciones vulnerables, e instó a que se concreten arreglos para el financiamiento de la creación de capacidades.

NIGERIA destacó formas de avanzar en la resolución del problema de los desechos electrónicos, incluyendo entre ellos el desarrollo de iniciativas de alianzas mundiales similares a la IATM pero para otras tecnologías.

Los panelistas respondieron cuestiones sobre: el establecimiento de incentivos que promuevan la posibilidad de que los países en desarrollo se beneficien con las viejas tecnologías en lugar de que se ocupen de su eliminación; el modo en que los gobiernos, el sector privado y la sociedad civil pueden trabajar juntos sobre la cuestión de los desechos electrónicos; el fomento de la creación de capacidades en los países en desarrollo para la reutilización de tecnologías; y el establecimiento de incentivos para que el sector privado gestione mejor los desechos electrónicos.

Luego de las discusiones del panel, Ioan Gherhes, Presidente de la Agencia Nacional para la Protección Ambiental de Rumania, se refirió a la experiencia de su país en la creación de soluciones innovadoras para la GAR de los desechos electrónicos, incluyendo entre ellos los proyectos desarrollados en alianza con otros países de la UE.

Hirokazu Yoshikawa se refirió a la función que cumple la industria de los metales no ferrosos en la recolección y el reciclado de los desechos electrónicos, y sostuvo que el reciclado de ciertos desechos electrónicos —entre los que se incluyen las computadoras electrónicas y los lavarropas— es obligatorio en Japón.

Tras hacer hincapié en las estrictas regulaciones de los movimientos transfronterizos de desechos electrónicos, Sorumunen promovió arreglos transitorios flexibles, como la promoción de envíos de desechos electrónicos a los países en desarrollo en los que existe capacidad de reciclado.

SUDÁFRICA instó a los países en desarrollo a que reduzcan los peligros de los desechos electrónicos y promuevan los principios de la obligación de cuidado y de la responsabilidad de los productores. SUDÁN hizo hincapié en el papel que tienen los fabricantes a la hora de reducir los desechos electrónicos y propuso el establecimiento de un mecanismo que restrinja la exportación de bienes electrónicos a los que les queda menos de la mitad de su vida útil.

TAILANDIA y la RIEC apoyaron una declaración sobre los desechos electrónicos, y TAILANDIA propuso que ésta incluya: la reducción de desechos en origen, la responsabilidad extendida de los productores, y las alianzas público-privadas.

En cuanto a la gestión de desechos electrónicos, el RU recomendó: que el diseño de productos tenga desde ahora un enfoque hacia el ciclo de vida; un marco legal fuerte que sea claro en su definición de desechos; comunicaciones claras y creación de conciencia sobre los requisitos de la GAR; y la implementación y aplicación. La REPÚBLICA CHECA se refirió a los éxitos que ha tenido a nivel nacional en la recuperación de desechos electrónicos. SUIZA, con el apoyo de EE.UU., propuso que se promueva la cooperación y responsabilidad entre múltiples sectores interesados. Además, apoyó una campaña internacional de concientización sobre los desechos electrónicos. CHINA destacó las acciones que ha realizado su país para controlar los desechos electrónicos y se refirió a las actividades conducidas por el CRCCB del Sur de Asia.

EE.UU. solicitó comentarios del panel acerca de si un enfoque simple —como la prohibición del movimiento transfronterizo de los materiales y desechos electrónicos— impactará sobre la capacidad de lograr soluciones ambientalmente racionales y sostenibles. La RIEC sostuvo que la cuestión de los desechos electrónicos se debe afrontar creando plazos para la obligación de utilizar equipos no tóxicos y reconociendo que el tráfico de desechos electrónicos desde los países ricos hacia los pobres es un desincentivo para el diseño verde.

En cuanto al tráfico ilegal, la REPÚBLICA DE COREA señaló que el movimiento transfronterizo de equipos electrónicos usados sólo debería permitirse cuando los países importadores cuentan con tecnologías para su reciclado y reutilización.

Mäkelä hizo hincapié en la necesidad de premiar a aquellas empresas que realizan actividades proactivas sobre los desechos electrónicos y de llevar las actividades hacia arriba. Yoshikawa propuso que la Secretaría de Basilea establezca un sistema para certificar las instalaciones de reciclado y KUWAIT hizo hincapié en la necesidad de legislación nacional sobre los desechos electrónicos. Najam señaló que el foco estaba puesto en el papel de las grandes empresas e instó a los delegados a que también consideren incentivos innovadores para las pequeñas empresas, de modo de garantizar que los individuos pobres y vulnerables también tengan acceso a los incentivos por reciclaje. Hieronymi ofreció la posibilidad de desarrollar tecnologías de reciclado simples que puedan ser adoptadas por el sector informal. COLOMBIA señaló que también es necesario centrarse en otros desechos peligrosos, entre ellos los insecticidas.

NIGERIA discutió la necesidad de cooperación con la Convención de Bamako y preguntó qué pasos estaba dando la Secretaría del Convenio de Basilea. La Secretaria Ejecutiva del Convenio de Basilea, Kuwabara-Yamamoto, apuntó a la ayuda de la Secretaría para la preparación de la CdP 1 de Bamako, y a la posibilidad de que las CdP se realicen una detrás de la otra, los informes comunes, la utilización común, y el desarrollo de las directrices técnicas de los CRCCB.

El Presidente del Foro, Steiner, brindó una síntesis de las cuestiones clave que emergieron de la discusión y anunció que el viernes 1° de diciembre estaría disponible una propuesta de declaración sobre los desechos electrónicos.

COMITÉ PLENARIO

IMPLEMENTACIÓN DE LAS DECISIONES ADOPTADAS POR LA CdP7: Informe sobre el grupo de contacto y las consultas informales: El CP escuchó informes de avances del grupo de contacto del presupuesto y consultas informales sobre el desguace de barcos. En cuanto a la IATM, el coordinador Barry Reville (Australia), presentó la decisión provisoria, explicando que es sin prejuicio de las legislaciones nacionales, y que será enviada al GTCA para su revisión y finalización, por lo que promovió a las Partes a que participen en el proceso. El CP acordó la decisión con una enmienda textual menor. La UE pidió al CP que destaque que las directrices no son vinculantes e hizo hincapié en el alineamiento de la definición de residuos electrónicos con la legislación de la CE y las definiciones del Convenio de Basilea.

Vertido de desechos tóxicos en Abidjan, Côte d’Ivoire: El Presidente Maquieira del Comité Plenario pidió a los delegados que hagan consultas informales y luego informen al CP, el próximo viernes 1° de diciembre.

Desechos electrónicos: El Presidente del CP, Maquieira, solicitó a los delegados que a la noche hagan consultas informales acerca del proyecto de declaración e informen al CP al respecto el próximo viernes 1° de diciembre.

Plan Estratégico para la Implementación del Convenio de 2010: Programa de Alianza: El CP acordó la decisión acerca del Programa de la Alianza de la Convención de Basilea (UNEP/CHW.8/CRP.12), con enmiendas menores.

Cooperación internacional y sinergias: El CP consideró y acordó que el proyecto de decisión acerca de la cooperación y sinergias (UNEP/CHW.8/CRP.8), con enmiendas menores. Finlandia anunció su intención de acoger la reunión del grupo conjunto especial. El CP también acordó pedir a la Secretaría que fortalezca la cooperación con las demás convenciones relacionadas con químicos.

Asuntos legales: El CP acordó la decisión sobre la designación de las autoridades competentes y los puntos focales (UNEP/CHW.8/14) sin enmiendas.

Programa de trabajo del GTCA: Suiza presentó el proyecto del programa de trabajo de GTCA (UNEP/CHW.8/11), pero los delegados pospusieron su decisión quedando ésta pendiente de que concluya la discusión sobre el presupuesto.

GRUPOS DE CONTACTO

PRESUPUESTO: Los delegados, presididos por Anne Daniel (Canadá), continuaron debatiendo, línea por línea, la propuesta revisada del programa y presupuesto para el bienio. Identificaron la posible reducción de costos, incluyendo entre ellos la remoción de una serie de miembros permanentes del personal de la Secretaría, la reducción de los gastos de viajes y el hecho de realizar reuniones consecutivas.

El grupo también continuó debatiendo el proyecto de decisión propuesto por la UE sobre la movilización de recursos y el financiamiento sostenible, y se ocupó de las cuestiones pendientes, entre las que se destacan: un recordatorio del informe de la CdP7, en el que se invitaba a los países desarrollados a aumentar sustancialmente su contribución al Fondo Fiduciario Técnico y de Cooperación del Convenio; y impulsó a los donantes, Partes y no Partes; e impulsó a los donantes, las Partes y las no Partes a “aumentar de manera sustancial” las contribuciones voluntarias a dicho Fondo.

CONSULTAS INFORMALES

DESGUACE DE BARCOS: Los delegados discutieron largamente el proyecto de decisión sobre “la Convención de reciclado de barcos” y acordaron que lo enviarían al CP, recomendando que la CdP, entre otras cosas, invite a la OMI a incorporar responsabilidades claras, tomando en cuenta las actuales capacidades y el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas; solicite a la Secretaría que haga un seguimiento del desarrollo del proyecto de convenio; invite a las Partes a hacer comentarios sobre cuestiones como las funciones y responsabilidades del proyecto de convenio; y se ocupe de que esta cuestión sea abordada por el GTCA y de que reenvíe el informe a la OMI. Los delegados continuaron deliberando sobre la cuestión del abandono de barcos hasta altas horas de la noche.

EN LOS PASILLOS

Mientras el segmento de alto nivel se reunía para ocuparse del siempre creciente monto de residuos electrónicos, algunos delegados comentaron que dicho problema podría abordarse de un modo más efectivo si los futuros esfuerzos y debates se centraran en la reducción de la generación de residuos peligrosos y la eliminación de los componentes tóxicos de los electrónicos. Dado que una serie de ONGs han dirigido la atención del público general a los desechos electrónicos, algunos delegados se sorprendieron al ver que en el segmento de alto nivel a las ONGs no se les ha dado el mismo espacio que a los representantes de industrias.

Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Karen Alvarenga, Ph.D., Asheline Appleton, Melanie Ashton, Robynne Boyd, Leonie Gordon y Nicole Schabus. Editor Digital: Diego Noguera. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV) y la Dirección General para la Protección de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2006 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES) y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Est� permitida la publicaci�n de extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita acad�mica. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, Nueva York, NY 10017, Estados Unidos. El equipo de trabajo del BNT en la CdP8 del Convenio de Basilea puede ser contactado por correo electr�nico escribiendo a <karen@iisd.org>.