Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Versión en inglés
Versión en francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 19 No. 58
Jueves,
 20 de septiembre de 2007

 HECHOS DESTACADOS DE LA RDP-19:

MIERCOLES, 19 DE SEPTIEMBRE DE 2007

La decimonovena Reunión de las Partes del Protocolo de Montreal sobre Sustancias que Agotan la Capa de Ozono (RDP-19) continuó el miércoles por la mañana con un segmento preparatorio en el plenario, que cubrió los ítems de la agenda sobre halones, tetracloruro de carbono, usos de laboratorio y críticos de sustancias q agotan la capa de ozono (SAO), y el cumplimiento y la divulgación de datos. Además se reunieron por la mañana y la tarde los grupos de contacto sobre hidroclorofluorocarbonos (HCFCs), presupuesto, comercio ilegal y los términos de referencia (TdR) para un estudio sobre el reabastecimiento del Fondo Multilateral, las nominaciones de uso crítico (NUCs) para el metilbromuro, y una posible Declaración de Montreal.

La sesión plenaria de la noche fue abierta con un breve mensaje de los astronautas de la Estación Espacial Internacional, expresando su orgullo por la función que cumple como observadores del espacio en la identificación de cuestiones que agotan la capa de ozono, y felicitaron a los delegados por los 20 años de éxito del Protocolo de Montreal. Luego, el Plenario se reunió en un segmento preparatorio para escuchar los informes de los grupos de contacto.

PLENARIO

HALONES: AUSTRALIA re introdujo su propuesta (UNEP/OzL.Pro19/CRP.1) con enmiendas menores. La UE, CANADÁ y EE.UU. apoyaron la propuesta y, a sugerencia de CANADÁ, la Copresidente Levaggi reenvió la enmienda propuesta al segmento de alto nivel.

TETRACLORURO DE CARBONO: La Copresidente Levaggi señaló que cuatro Partes en incumplimiento habían informado reducciones de uso a cero. CHILE, en nombre del GRULAC, indicó las dificultades enfrentadas por los países del Artículo 5 para encontrar alternativas viables para los métodos analíticos que cumplan con los estándares internacionales, y presentó una propuesta solicitando que la exención para el tetracloruro de carbono para usos de laboratorio y de análisis se extiendan a los países del Artículo 5 (UNEP/OzL.Pro.19/CRP.11). La UE solicitó más tiempo para considerar la cuestión, y el Copresidente Sorensen aceptó revisar la cuestión en el plenario del jueves.

USOS DE LABORATORIO Y DE ANÁLISIS DE SAO: El Copresidente Sorensen presentó proyecto de decisiones para extender las exenciones para 2009 y 2015 respectivamente (UNEP/OzL.Pro19/3, Decisiones XIX/L y XIX/M). EE.UU., con la UE y CANADÁ, apoyaron las extensiones pero propusieron un texto sobre incentives para la comunidad científica para desarrollar procedimientos que no usen SAO. Se formó un pequeño grupo de proyecto para preparar una decisión revisada.

CUMPLIMIENTO Y DIFULGACIÓN DE DATOS: Robyn Washbourne (Nueva Zelanda), Presidenta del Comité de Implementación (ComImp), presentó un proyecto de decisiones sobre, entre otras cosas: incumplimiento; divulgación de datos; establecimiento de sistemas de licencias; y divulgación de producción de CFC (UNEP/OzL.Pro19/CRP.4). Al señalar la cantidad de trabajo del Com Imp, solicitó a las Partes que aprueben fondos para extender la próxima reunión del ComImp de dos a tres días.

EE.UU. destacó que las decisiones anteriores que “instan” a las Partes a informar no suponen obligaciones. ARGENTINA sugirió incluir información sobre países con exenciones múltiples. La CE señaló que la divulgación promueve la implementación. AUSTRALIA dio la bienvenida a los cambios administrativos diseñados para mejorar la transparencia. La reunión aceptó enviar el proyecto de decisión al segmento de alto nivel.

INFORMES CUADRIANUALES DE LOS PANELES DE EVALUACIÓN 2010: Los delegados consideraron la propuesta de TdR para los informes cuadrianuales 2010 del Panel de Evaluación Científica (PEC), el Panel de Evaluación de los Efectos Ambientales (PEEA) y el Panel de Evaluación Tecnológica y Económica (PETE)) (UNEP/OzL.Pro.19/CRP.2/Rev.1 y, además, se formó un grupo de contacto para revisar y enmendar el proyecto de decisión.

PANEL DE EVALUACIÓN DE LOS MIEMBROS: Los delegados trataron la elección de los Copresidentes del PEC y aprobaron las nominaciones de tres científicos atmosféricos, a ser detallado en los TdR revisados para los paneles de evaluación (UNEP/OzL.Pro.19/CRP.2/Rev.1).

INFORMES DE LOS GRUPOS DE CONTACTO: Comercio ilegal: El Presidente del grupo de contacto Paul Krajnik (Austria) informó que el grupo progresó, pero que aún no ha considerado el comercio ilegal de metilbromuro.

Declaración de Montreal: El Presidente del grupo de contacto Pierre Pinault (Canadá) dijo que quedan muchos corchetes en el texto pero “sin fuertes desacuerdos esenciales”. El grupo se reunirá nuevamente el jueves para discutir un posible párrafo adicional sobre HCFCs.

Presupuesto: El Presidente Jiří Hlaváček (República Checa) señaló acuerdo sobre: el crecimiento nominal cero del presupuesto; mantener el nivel de las contribuciones constantes para 2007, 2008 y 2009; y aumentar el efectivo operable reservado para el 15 por ciento para 2009. Anunció que el grupo se reunirá otra vez el viernes por la mañana para considerar los resultados de las discusiones sobre TdR para el Estudio sobre el Reabastecimiento del Fondo Multilateral.

TdR para el Estudio del Reabastecimiento del Fondo Multilateral: El Presidente del grupo de contacto Jozef Buys (Bélgica) informó que aún se está por alcanzar un acuerdo sobre: la duración de los períodos de reabastecimiento a ser cubiertos por el estudio; una referencia a las sinergias con otros AAMs; y los vínculos con un Comité Ejecutivo sobre destrucción. Anunció que el grupo planea finalizar su trabajo el jueves.

NUCs: El Presidente Pierre Pinault (Canadá) señaló que la UE y EE.UU. han fusionado sus proyectos de decisiones y arreglaron discusiones bilaterales. Indicó una discusión específica sobre el tratamiento de los inventarios de metilbromuro, y declaró que el grupo se reunirá a lo largo de casi todo el jueves, señalando que una decisión sobre este ítem es un “deber hacer” para la RDP-19.

HCFCs: El Copresidente Goote (Países Bajos) informó que el grupo se está acercando a un consenso sobre la financiación y está avanzando en la reducción de las secuencias de eliminación, pero aún hay diferencias para resolver sobre datos sólidos y líneas base. El grupo se reunirá otra vez el jueves.

GRUPOS DE CONTACTO

PRESUPUESTO: El Presidente Jiří Hlaváček (República Checa) abrió la reunión con la introducción de un proyecto de decisión sobre informes financieros y presupuestarios. La discusi�n se centr� en mantener las contribuciones a un crecimiento nominal cero. El grupo acept� la propuesta de extender la pr�xima reuni�n del ComImp de dos a tres d�as, resultando en un aumento del presupuesto de 21,000 d�lares, a ser cubiertos llevando tanto el excedente o la reserva de efectivo operable. El grupo se reunir� nuevamente el viernes para revisar cualquier solicitud adicional de otros grupos de contacto.

COMERCIO ILEGAL: El Presidente Paul Krajnik (Austria) present� un texto borrador del Presidente sobre el comercio ilegal que incluy� tres p�rrafos operativos sobre: obligaciones para establecer un sistema de licencias de importaci�n; el cumplimiento total y efectivo de sistemas de licencias; y opciones nacionales y voluntarias para combatir el comercio ilegal. La discusi�n se centr� en la lista de opciones para combatir el comercio ilegal. Mientras algunos participantes sugirieron agregar el impulso pol�tico a trav�s de lenguaje que “aliente” e “inste” a la aplicaci�n de opciones, muchos delegados se preocuparon porque las opciones enumeradas deben ser voluntarias y utilizadas a discreci�n de las Partes nacionales. Las Partes aceptaron borrar una opci�n que estipula que las SAO incautadas deben ser destruidas, mientas algunas Partes sintieron que esta medida no servir� para reducir el comercio ilegal. Algunos delegados sugirieron un texto que solicita a las Partes informar a la Secretaria de Ozono de las opciones que llevan adelante, pero muchos delegados opusieron requisitos de divulgaci�n adicionales. El grupo se reunir� nuevamente el jueves para considerar el texto pre ambular y el comercio ilegal de metilbromuro.

TDR PARA EL ESTUDIO DEL REABASTECIMIENTO DEL FONDO MULTILATERAL: El grupo debati� extensamente una propuesta del grupo regional para identificar posibles sinergias con otros acuerdos. Muchos se opusieron a la propuesta, afirmando que esta es un asunto pol�tico no relacionado con los TdR, y agregaron que al t�rmino “sinergia” le falta una definici�n consensuada. Los partidarios de esta propuesta declararon que la noci�n es v�lida, citando varias decisiones anteriores que hacen referencia a sinergias. El texto permaneci� entre corchetes.

El grupo adem�s debati� la inclusi�n de la referencia a posibles medidas de destrucci�n, con algunos prefiriendo “medidas de cumplimiento” y otros “ajustes y enmiendas”. Con respecto a la exploraci�n de las implicancias de per�odos de reabastecimiento extendidos, un grupo regional prefiri� hasta de 9 a�os, otro participantes sugiri� “2012, 2013 y 2014”, mientras algunos se opusieron a cualquier extensi�n. El grupo se reunir� otra vez el jueves.

DECLARACI�N DE MONTREAL: El Presidente Pierre Pinault (Canad�) invit� a hacer comentarios sobre el proyecto de declaraci�n, destacando las propuestas de adiciones de las Partes, incluyendo: apoyar rigurosos controles, cumplimiento efectivo y financiaci�n apropiada para apoyar los objetivos del Protocolo; reconocer que el Protocolo es un conductor positivo en el desarrollo de innovaciones tecnol�gicas para la protecci�n del medio ambiente y la salud humana, reconocer que la capa de ozono permanece vulnerable; reconocer el rol de la participaci�n universal cercana; y reconocer la necesidad de un nivel sostenido de investigaci�n cient�fica, monitoreo y vigilancia. AL preferir un texto m�s universal, las Partes borraron una referencia a las EUCs, y referencias espec�ficas a otros AAMs. El texto que hace referencia a responsabilidades comunes pero diferenciadas no fue aceptado. El grupo se reunir� nuevamente el jueves.

HCFCs: El grupo de contacto continuar� la discusi�n de un texto borrador de los Copresidentes en sesiones cerradas a lo largo del d�a. Los Copresidentes Goote y Tushishvili revisar�n el texto borrador para una mayor discusi�n el jueves.

PROPUESTA ADICIONAL SOBRE HCFCs: El Presidente del grupo de contacto Saud Aziz Al-Rashied (Kuwait) deline� la propuesta, que busca, entre otras cosas: un estudio del PETE sobre la promoci�n y aceptaci�n de alternativas al HCFC en las Partes del Art�culo 5, considerando sectores diferentes y costos asociados bajo los escenarios de eliminaci�n; y la consideraci�n del apoyo del Fondo Multilateral para proyectos de estudio de usos de HCFC en los pa�ses del Art�culo 5. La mayor�a de los participantes dieron su amplio apoyo a la propuesta, a pesar de que algunos sugirieron que se debe posponer el trabajo antes de que el grupo de contacto sobre HCFC alcance un acuerdo sobre los ajustes a la eliminaci�n de HCFC. Un participante sugiri� examinar el alcance de los desaf�os t�cnicos antes de dise�ar un estudio. Un peque�o grupo revisar� el texto para su discusi�n el jueves.

NUCs: El grupo, presidido por Pierre Pinault (Canad�) se reuni� en una sesi�n cerrada para discutir las propuestas para las NUCs para el metilbromuro, incluyendo la consideraci�n de las evaluaciones del Comit� de Opciones T�cnicas para el Metilbromuro (COTMB) para las NUCs para 2007 y propuso proyecto de decisiones de EE.UU. y la UE. El grupo discuti� un texto consolidado y acept� un n�mero de p�rrafos pre ambulares. Las discusiones continuar�n el jueves.

EN LOS PASILLOS

La atm�sfera fuera del grupo de HCFC se inyect� con la energ�a del trabajo vigoroso del mi�rcoles. Esta energ�a podr�a ser necesaria el jueves, ya que algunos pa�ses insisten en incluir un “paquete total” de compromisos sobre alternativas y financiaci�n. Otros delegados temieron que caiga “un cubo de agua fr�a” en los trabajos, ya que una Parte importante --que hasta ahora o hab�a hecho ruido en el debate sobre HCFC-- se�al� su oposici�n al consenso en desarrollo. Sin embargo, un delegado clave describi� a los HCFCs como la “�nica” cuesti�n en la mesa de la RDP-19, y dijo que todos est�n entusiasmados por alcanzar un acuerdo significativo en el vig�simo aniversario del Protocolo.

Mientras tanto, las negociaciones sobre el metilbromuro siguen en proceso en un grupo de contacto estrechamente cerrado. Seg�n algunos delegados, las solicitudes a gran escala para EUC son el principal tema en discusi�n, y una ONG describi� la cuesti�n de la “emanaci�n” –o usos no cr�ticos- como una gran cuesti�n que enfrentan los pa�ses de alto uso. Otros delegados recordaron con cansancio que el metilbromuro siempre genera conflictos y que, aunque probable que se llegue a alguna decisi�n, no se sabe si habr� alg�n progreso real en la reducci�n del uso de metilbromuro. Algunos negociadores veteranos sugirieron que una dura contienda por RDP es suficiente, y que la mayor�a de los delegados concentrar� sus energ�as en los HCFCs. Uno brome� con que esto podr�a resultar en que la RDP-19 tenga mayores beneficios para el clima que para el ozono.

Este n�mero del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Melanie Ashton, Andrew Brooke, Suzanne Carter, Radoslav Dimitrov, Ph.D. y William McPherson, Ph.D. Editora Digital: Leila Mead. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Bolet�n son el Reino Unido (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bur� de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos, la Comisi�n Europea (DG-ENV) y la Direcci�n General para la Protecci�n de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2007 es brindado por la Oficina Federal para el Medio Ambiente (FOEN) de Suiza, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Medio Ambiente de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES) y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Est� permitida la publicaci�n de extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita acad�mica. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St. Apt 11A, New York, NY 10022, Estados Unidos de Am�rica. El equipo del BNT en la RdP-19 puede ser contactado por correo electr�nico escribiendo a <andrewb@iisd.org>.