Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Versión en inglés
Versión en francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 19 No. 57
Miércoles,
 19 de septiembre de 2007

HECHOS DESTACADOS DE LA RDP-19:

MARTES, 18 DE SEPTIEMBRE DE 2007

La decimonovena Reunión de las Partes del Protocolo de Montreal sobre Sustancias que Agotan la Capa de Ozono (RDP-19) continuó el martes con sesiones plenarias a lo largo del día y la noche. El segmento preparatorio consideró, entre otras cosas, asuntos organizacionales, cuestiones presupuestarias, las cuestiones de los hidroclorofluorocarbonos (HCFC) y el metilbromuo. El segmento de alto nivel escuchó las declaraciones de los jefes de las delegaciones. Además se reunieron a lo largo de la tarde grupos de contacto sobre HCFCs, el comercio ilegal, presupuesto, y los términos de referencia (TdR) para un estudio sobre el reabastecimiento del Fondo Multilateral.

PLENARIO

APERTURA DEL SEGMENTO PREPARATORIO: La sesión preparatoria fue copresidida por Marcia Levaggi (Argentina) y Mikkel Sorenser (Dinamarca). Marco González, Secretario Ejecutivo, Secretaría de Ozono, abrió el segmento preparatorio con una discusión sobre las meta de las SAO para 2010, solicitando una eliminación acelerada de HCFCs y fondos suficientes para su reabastecimiento por parte de las Partes del Artículo 5.

ASUNTOS ORGANIZACIONALES: Los delegados adoptaron la agenda del segmento preparatorio (UNEP/OzL.Pro.19/1) con los agregados de EE.UU. de nominaciones para el Panel de Evaluación Científica (PEC) bajo el Ítem 16 (otros temas), y el aporte de la Australia de la evaluación de halon para 2006 bajo el Ítem 9f (cuestiones del informe del PETE). Los delegados dejaron en suspenso la solicitud del Comité Ejecutivo de cambiar sus TdR para modificar el número de veces que se reúne (UNEP/OzL.Pro19/3, Decisión XIX/D) y el proyecto de decisión sobre el estado de Rumania (UNEP/OzL.Pro19/3, Decisión XIX/O) para el segmento de alto nivel. Los proyectos de decisiones sobre los futuros desafíos (UNEP/OzL.Pro19/3, Decisiones XIX/F y XIX/G) se postergaron para el grupo de contacto del Fondo Multilateral.

CUESTIONES PRESUPUESTARIAS: La copresidente Levaggi estableció un grupo de contacto, a ser presidido por Jiří Hlaváček (República Checa), para preparar un proyecto de decisiones relacionadas con el presupuesto del Protocolo de Montreal y los fondos fiduciarios de la Convención de Viena y el Protocolo de Montreal.

CUESTIONES DE HCFC: El informe del PETE sobre el tratamiento de HCFCs: La Fuerza de Trabajo del PETE copresidida por Lamber Kuijpers (Países Bajos) presentó un informe del PETE relacionado con el agotamiento del ozono, destacando las tendencias en la producción y consumo de HCFCs, y el impacto del Mecanismo para el Desarrollo Limpio del Protocolo de Kyoto (MDL) sobre la producción de HCFC-22. La Fuerza de Tareas del PETE, Copresidida por Paul Ashford (RU), puso énfasis en la necesidad de un desarrollo temprano de alternativas con potencial de calentamiento global bajo para asegurar los beneficios climáticos de una eliminación acelerada.

Kuijpers señaló que el PETE no se ocupa del costo de la eficacia de las alternativas disponibles. Señaló que las estimaciones de los ahorros de la eliminación dependerán de la disponibilidad de tecnologías alternativas. KUWAIT sugirió que una eliminación acelerada no es realista, dado el actual índice de crecimiento urbano en Asia, el aumento en el consumo de HCFC y la falta de tecnologías alternativas.

EE.UU. aseguró que las tecnologías para la destrucción de HCFC-23 no son onerosas, solicitó información sobre usos menores de HCFC, y alertó en contra de que se presuman beneficios climáticos máximos. La COMUNIDAD EUROPEA (CE) señaló que existen alternativas técnicas y económicas para la mayoría de los usos de HCFC, y solicitó más información sobre índices de emisiones de existencias. Con el apoyo de INDIA e INDONESIA, la CE señaló que la CMNUCC es un foro apropiado para tratar el impacto de la eliminación de HCFC en el calentamiento global.

TANZANIA solicitó mayor información sobre alternativas disponibles y áreas de aplicación. JAPÓN señaló que medidas tales como controlar la emanación de HCFC puede reunir tantos beneficios como una eliminación acelerada de HCFC. ARGENTINA aduló al informe como una contribución positiva a la relación entre el ozono y los regímenes climáticos. GREENPEACE instó a las Partes a actuar sobre el informe tan pronto como sea posible.

Ajustes al cronograma de Eliminación de HCFC: La Copresidente Levaggi informó que se recibieron seis propuestas para un ajuste en el cronograma de eliminación (UNEP/OzL.Pro19/3, Capítulo II). EE.UU. señaló que existen incentivos perversos en la provisión del MDL de Certificados de Reducción de Emisiones (CREs) para la destrucción de HCFC-23, un subproducto de la producción HCFC, y con el apoyo de SUIZA , destacó la necesidad de establecer lineamientos.

Propuesta Adicional sobre HCFCs: El Copresidente Sorenser abrió la discusión acerca de un trabajo adicional en relación con los HCFCs (UNEP/OzL.Pro.19/3 Decisión XIX/A). KUWAIT, con el apoyo de CHINA, propuso, entre otras cosas: que el PETE estudie caminos para alentar el uso de sustitutos de los HCFCs en los países del Artículo 5, teniendo en cuenta todos los usos y sectores; y que la Secretaría organice un seminario para examinar los informes del PETE luego de la RdP-20, de 2008. El Copresidente Sorensen estableció un grupo de contacto, a ser presidido por Siria, para considerar la propuesta de Kuwait. CANADÁ recordó a los delegados que muchos de los elementos propuestos se relacionan estrechamente con aquellos que son tratados en el grupo de contacto sobre HCFCs, y el Copresidente Sorenser aceptó que los resultados de los dos grupos de contacto deberán ser considerados en forma conjunta.

METILBROMURO: El Comité de Opciones Técnicas sobre el Metilbromuro (COTMB) informó que hubo un “excelente progreso” en la eliminación del metilbromuro, señalando un significativo declive en las nominaciones para las exenciones de uso crítico (EUC) para 2008/2009. Los representantes del COTMB señalaron que no se conocen alternativas para el metilbromuro para la fumigación de dátiles, y que el Comité no tiene información sobre el uso de las existencias de metilbromuro.

Nominaciones de EUCs para el metilbromuro en 2008 y 2009: SUIZA elevó su preocupación por la baja consideración de alternativas y las extensas nominaciones de EUC propuestas por algunos países, señalando que más del 40% de las reserva no estaban siendo usadas para usos críticos. La CE hizo eco de estas preocupaciones y presentó un proyecto de decisión para su consideración. EE.UU. señaló que había adoptado alternativas en la mayoría de los sectores e indicó que las reservas se acabarán en 2009, y además elevó su preocupación sobre los meta datos usados por el COTMB para determinar EUCs.

Al señalar que existen sustitutos para la mayoría de los usos del metilbromuro, el CONSEJO DE DEFENSA DE LOS RECURSOS NATURALES alertó de que se podría retroceder en lo que se ha avanzado en relaci�n con los HCFCs si se permite una gran cantidad de EUC para el metilbromuro. VENEZUELA solicit� fuertes reducciones en el uso del metilbromuro. La Copresidente Levaggi estableci� un grupo de contacto, a ser presidido por Canad�.

Previniendo el comercio da�ino de existencias de metilbromuro: KENIA present� la decisi�n propuesta sobre esta cuesti�n (UNEP/OzL.Pro19/3, Decisi�n XIX/B), la cual se dijo busca ayudar a las Partes del Art�culo 5 para combatir las importaciones no deseadas. NUEVA ZELANDA, con el apoyo de AUSTRALIA, cuestion� c�mo el proyecto de decisi�n podr�a prevenir comercio no deseado y, con el apoyo de EE.UU., se�al� que las licencias efectivas eran la manera m�s eficaz para combatir el comercio ilegal. CANAD� se�al� que el objetivo de la decisi�n es reunir la oferta con la demanda en los pa�ses del Art�culo 5. El Copresidente Sorensen dej� en suspenso la propuesta para el grupo de contacto sobre comercio ilegal.

DECLARACI�N DE MONTREAL: CANAD� present� un proyecto de propuesta de la Declaraci�n de Montreal (UNEP/OzL.Pro.19/3 Chapter IV) y se estableci� un grupo de contacto.

INFORMES DEL PETE 2007: El Copresidente Sorensen se�al� que el estudio del PETE sobre tetracloruro de carbono a�n no est�n completo, y las Partes solicitaron al PETE incluir estos resultados al segmento de alto nivel. Luego de la discusi�n: el proyecto de decisi�n sobre los agentes de procesos relacionados con las propuestas fue direccionada al segmento de alto nivel; la propuesta sobre n-propil bromuro (UNEP/OzL.Pro19/3, Decisi�n XIX/K) se design� APRA el �tem de la agenda sobre sustancias de vida corta; la discusi�n sobre el informe del PETE sobre la campa�a de producci�n de CFCs para IDM fue postergada para la RDP-20; y la solicitud de financiaci�n para viajes de los representantes que no operan bajo el amparo del Art�culo 5 fue enviado al grupo de contacto sobre el presupuesto.

AUSTRALIA present� un proyecto de decisi�n sobre los desequilibrios regionales de halones proyectados (UNEP/OzL.Pro.19/CRP.1). La discusi�n sobre la propuesta se posterg� hasta el mi�rcoles.

Nominaciones de uso esencial: Los delegados discutieron las solicitudes de exenciones por parte de la Federaci�n Rusa para la industria aerospacial y de los Estados Unidos para inhaladores de dosis medidas (UNEP/OzL.Pro19/3, proyectos de decisiones XIX/H y XIX/J). La CE y M�XICO apoyaron las solicitudes, mientras que ARGENTINA se opuso, se�alando las alternativas existentes. La FEDERACI�N RUSA y EE.UU. se�alaron que las solicitudes fueron aprobadas por el GTCA-27 y firmadas por el PETE.

NUEVAS SAO DE MUY CORTA VIDA: La UE present� dos proyectos de propuestas sobre nuevas SAO de muy corta vida y n-propil bromuro (UNEP/OzL.Pro19/3/CRP.8 y CRP.9). EE.UU. afirm� que las sustancias no representan una amenaza significativa como SAO. El Copresidente Sorensen sugiri� dejar el asunto en suspenso.

SEGMENTO DE ALTO NIVEL: NORUEGA destac� factores claves en el �xito del Protocolo de Montreal, incluyendo el env�o de se�ales cre�bles a la industria, y asegurar el apoyo financiero y t�cnico. ARGELIA solicit� una mayor interacci�n entre el Protocolo de Montreal y otros TMAs. VENEZUELA solicit� tratar el comercio ilegal, especialmente de metilbromuro. KYRGYZSTAN se�al� que el comercio ilegal es un problema significativo para las econom�as en transici�n. La REP�BLICA DE COREA inst� a la implementaci�n de sistemas de licencias para combatir el comercio ilegal. TAILANDIA inst� al uso de consentimiento informado previo en la importaci�n de halon y tetracloruro de carbono.

 CAMBOYA, MONGOLIA, LIBERIA y NIGERIA apoyaron una eliminaci�n acelerada de HCFC.

MAURITANIA, KENIA, TAILANDIA, CHILE, TURQU�A y TOGO elogiaron el rol de los donadores y el Fondo Multilateral en la promoci�n de la eliminaci�n de SAOs y, con INDONESIA, solicitaron mayor asistencia para acelerar la eliminaci�n de HCFCs. KENIA y TOGO agregaron que la asistencia y las objetivos encomendados deben tener en cuenta las circunstancias nacionales y no afectar adversamente a las econom�as de los pa�ses del Art�culo 5. La FEDERACI�N RUSA solicit� evaluar los impactos econ�micos y t�cnicos de una eliminaci�n. SUIZA solicit� una eliminaci�n realista de HCFC con una soluci�n financiera que trate las restricciones de los pa�ses en desarrollo. SURINAME se�al� la falta de alternativas a HCFC a bajo costo y f�cilmente disponibles.

GHANA solicit� que se establecieran facilidades regionales para la destrucci�n de SAO. Con respecto al Fondo Multilateral, SUIZA sugiri� que la financiaci�n se mantenga al menos en los niveles existentes, dada la necesidad de fortalecer los controles sobre HCFCs y la destrucci�n de las reservas existentes de HCFCs y halones.

GRUPOS DE CONTACTO

COMERCIO ILEGAL: Los participantes continuaron considerando los proyectos de decisiones sobre el comercio ilegal en SAOs (UNEP/OzL.Pro.19/3, Decisi�n XIX/E), y aceptaron incluir: la implementaci�n de sistemas de licencias; la entrada en vigor de estos sistemas; y la mejora de opciones. El presidente del grupo de contacto, Paul Krajnik (Austria), convoc� a un peque�o grupo de redacci�n para que prepare el p�rrafo sobre el mejoramiento, incluyendo una lista de opciones para mejorar la prevenci�n del comercio ilegal.

PRESUPUESTO: El grupo de contacto examin� el presupuesto revisado para 2007, y propuso presupuestos para 2008 y 2009 del Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal (UNEP/OzL.Pro.19/5). La Secretaria de Ozono deline� que las propuestas muestran un m�nimo crecimiento, los niveles de contribuciones, y un “suave aterrizaje” una vez que se consuma el exceso. Muchos delegados solicitaron un crecimiento nominal cero, y la Secretar�a se�al� que el presupuesto usa un crecimiento nominal cero para la mayor�a de las l�neas presupuestarias. El grupo se reunir� nuevamente el mi�rcoles.

TDR PARA EL ESTUDIO DEL REABASTECIMIENTO DEL FONDO MULTILATERAL: El grupo de contacto, copresidido por David Omotosho (Nigeria) y Jozef Buys (B�lgica), discuti� per�odos alternativos de reabastecimiento, y decidi� que el estudio debe considerar implicancias financieras y otras al extender el periodo de reabastecimiento a m�s de 6 a�os. Adem�s el grupo consider� estudiar medidas posibles para la destrucci�n de equipamiento que contenga SAO. El grupo se reunir� nuevamente el mi�rcoles.

HCFCs: El grupo de contacto discuti� un proyecto de texto del copresidente, incluyendo entre otras cosas: la opci�n de lineamientos; fechas congeladas para la producci�n y consumo en los pa�ses del Art�culo 5 y el Art�culo 2; y el sostenimiento de los reabastecimientos para el Fondo Multilateral. Adem�s el grupo consider� recomendaciones al Comit� Ejecutivo del Fondo Multilateral con respecto a: la revisi�n de un criterio de elegibilidad; la asistencia t�cnica para bajar el consumo de las Partes del Art�culo 5; y las encuestas para asistir a las Partes en mejorar los lineamientos de los datos. Los Copresidentes Goote y Tushishvili aceptaron revisar el proyecto del texto para seguir la discusi�n el mi�rcoles.

EN LOS PASILLOS

Cuando los delegados se pusieron a trabajar en un grupo de contacto cerrado sobre HCFC, un delegado optimista se�al� que estaban entrando en el “punto cr�tico de las negociaciones” y otro se�al� que “se hab�a avanzado mucho m�s de lo esperado” sobre esta delicada cuesti�n. Sin embargo, otros negociadores m�s cautos sostuvieron que las discusiones en torno al texto reci�n estaban comenzando y que se estaba muy lejos de resolver las diferencias. Con todo, la mayor parte de los participantes es optimista y cree que se llegar� a un acuerdo si se establecen compromisos para acercar las propuestas en relaci�n con la l�nea base y una fecha congelada, y cuestiones vinculadas con la asistencia financiera y la transferencia de tecnolog�as.

Este n�mero del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Melanie Ashton, Andrew Brooke, Suzanne Carter, Radoslav Dimitrov, Ph.D. y William McPherson, Ph.D. Editora Digital: Leila Mead. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Bolet�n son el Reino Unido (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bur� de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos, la Comisi�n Europea (DG-ENV) y la Direcci�n General para la Protecci�n de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2007 es brindado por la Oficina Federal para el Medio Ambiente (FOEN) de Suiza, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Medio Ambiente de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES) y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Est� permitida la publicaci�n de extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita acad�mica. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St. Apt 11A, New York, NY 10022, Estados Unidos de Am�rica. El equipo del BNT en la RdP-19 puede ser contactado por correo electr�nico escribiendo a <andrewb@iisd.org>.