Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Formato Texto
 Versión en inglés
Versión en francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 19 No. 46
Viernes 16 de diciembre de 2005

HECHOS DESTACADOS DE CdP-7/RdP-17:

JUEVES 15 DE DICIEMBRE DE 2005

El segmento de alto nivel comenzó el jueves por la mañana, con discursos de apertura, la elección de autoridades, la adopción de la agenda y organización del trabajo, y presentaciones de los paneles de evaluación y otras organizaciones. Por la tarde, el segmento de alto nivel escuchó los discursos de altos funcionarios y jefes de delegaciones. El segmento preparatorio volvió a reunirse por la tarde para continuar su trabajo sobre cuestiones pendientes, entre las que se incluyen el metilbromuro, las propuestas de uso esencial y el comercio ilegal de sustancias que agotan la capa de ozono (SAOs). Varios grupos de contacto y consultas informales se reunieron a lo largo de todo el día.

SEGMENTO DE ALTO NIVEL

APERTURA DEL SEGMENTO DE ALTO NIVEL: Macky Sall, Primer Ministro de Senegal, dio la bienvenida a los participantes al segmento de alto nivel. El Alcalde de Dakar, Pape Diop, subrayó que tanto el desarrollo social como el económico debe ir acompañado de la protección ambiental, y destacó los esfuerzos de Senegal para lograr este objetivo.

Tras referirse a los logros de los tratados del ozono, Marco González, Secretario Ejecutivo de la Secretaría del Ozono, hizo hincapié en lo mucho que queda por hacer, en especial en los países en desarrollo, y señaló la relevancia del reabastecimiento del Fondo Multilateral para lograrlo.

Bakary Kante, PNUMA, señaló los esfuerzos de Senegal y otros países de África en la lucha contra las SAOs, y destacó la carga de los tratados ambientales sobre los países con economías frágiles. Asimismo, Kante elogió a aquellos involucrados en el Informe Especial de la CICF/PETE sobre la Salvaguarda de la Capa de Ozono y el Sistema Climático Mundial.

Claudia McMurray, Presidente del Bureau de la Convención de Viena, sostuvo que los logros de la Convención y el Protocolo se deben en gran medida a un fuerte consenso científico. El Primero Ministro Sall elogió el espíritu de solidaridad que ha conducido al éxito del régimen del ozono, y destacó el financiamiento para la asistencia técnica y la investigación, y el reabastecimiento del Fondo Multilateral como prioridades financieras clave para la CdP-7/RdP-17.

Michael Williams, PNUMA, presentó los galardones a aquellos individuos que han contribuido a la protección de la capa de ozono: Avité-Lô Ajavon (Togo); Pieter Aucamp (Sudáfrica); Xiaoyan Tang (China); Jan van der Leun (Países Bajos); Daniel Albritton (EE.UU.); James Anderson (EE.UU.); Paul Crutzen (Países Bajos); Mario Molina (México); F. Sherwood Rowland (EE.UU.); Joseph Farman (RU); Susan Solomon (RU); Manfred Tevini (Alemania); Mostafa Tolba (Egipto); Robert Watson (EE.UU.); y Rumen Bojkov (Bulgaria), así como dos premios adicionales a los ex miembros del personal del PNUMA, Omar El-Arini y Madhava Sarma.

Madhava Sarma, Secretario Ejecutivo de la Secretaría del Ozono desde 1991 a 2000, hizo hincapié en los actuales desafíos que supone la protección del ozono. Entre ellos: el mantenimiento del interés de la comunidad internacional hasta el retiro total; el aumento de las exenciones de uso para los países desarrollados, lo que implicar a un monto significativo de SAOs y desalentar a las Partes del Artículo 5 en sus esfuerzos por implementar las medidas de control de las SAOs; impedir el comercio ilegal de SAOs; el aumento de la producción de HCFC en los países del Artículo 5; las emisiones potenciales de gases de efecto invernadero de las alternativas de los SAOs; y la preservación de la independencia de los paneles de evaluación.

ASUNTOS ORGANIZATIVOS: Las Partes eligieron los miembros del Bureau para la CdP-7 y la RdP-17. Para la CdP-7, Thierno Lo (Senegal) fue elegido Presidente; Djismun Kasri (Indonesia), Nelson Espinosa (Cuba) y Vladimir Verveda (Turkmenistán) fueron elegidos Vicepresidentes; y Else Peuranen (Finlandia) ffue elegida Relatora. Para la RdP-17, Tom Land (EE.UU.) fue elegido Presidente; Elena Dumitru (Rumania), Jafrul Chowdhury (Bangladesh) y Victor Yamego (Burkina Faso) fueron elegidos Vicepresidentes; y Fergusson John (Sta. Lucía) fue elegido Relator.

PRESENTACIONES DE LOS PANELES DE EVALUACIÓN: Las Partes escucharon presentaciones de los representantes de los paneles de evaluación del Protocolo. Ayité-Lô Ajavon (Togo), Copresidente del Panel de Evaluación Científica, presentó la Evaluación Científica 2006, e hizo referencia a los contenidos del primer borrador.

Jan van der Leun, Copresidente del Panel de Evaluación de los Efectos Ambientales, presentó el informe de avance de 2005 sobre los efectos ambientales del agotamiento de la capa de ozono y su interacción con el cambio climático. Y sostuvo que mientras que la recuperación del Ozono es ya es visible en las latitudes medias, su recuperación en las regiones polares tomará mucho más tiempo.

José Pons, Copresidente del PETE, presentó una síntesis del trabajo realizado en 2005 y planes para 2006, destacando el trabajo de los Comités de Opciones Técnicas y las Fuerzas de Tareas.

PRESENTACIONES DE OTRAS ORGANIZACIONES Y AGENCIAS: Informe del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral: Paul Krajnik, Presidente del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral, presentó el informe 2005 del Comité (UNEP/OzL.Pro.17/9).

DISCURSOS DE LOS PAÍSES: INDIA hizo hincapié en la necesidad de asistir a las pequeñas y medianas empresas (PYMEs) en la observancia, y propuso abrir una ventana especial de financiamiento para las PYMEs de todos los sectores durante el próximo trienio. CHINA destacó los principales obstáculos para el logro de los objetivos finales, que incluyen: el comercio ilegal; los problemas técnicos del retiro paulatino del metilbromuro; el financiamiento del retiro del HCFC; y el reabastecimiento del Fondo Multilateral. La REPÚBLICA DEL CONGO hizo hincapié en la necesidad de asistencia técnica y financiera apropiada y de un acuerdo para el reabastecimiento del Fondo Multilateral. GUATEMALA sintetizó su desarrollo agrícola y la resultante dependencia de productos como el metilbromuro, y señaló el trabajo que ha realizado para reducir las SAOs a través de la mejora de las prácticas agrícolas. GUINEA BISSAU sostuvo que ha llevado a cabo una serie de actividades legales y regulatorias con la asistencia del Fondo Multilateral. BANGLADESH sostuvo que los sectores del aire acondicionado y la refrigeración enfrentar el mayor desafío de eliminación paulatina del uso de SAOs, y que necesitan asistencial técnica adicional para ello. La REPÚBLICA DOMINICANA destacó sus logros y planes para eliminar los CFCs. JAPÓN enfatizó que la comunidad internacional debería cooperar en la implementación del Protocolo, y señaló que intenta promover la transferencia de conocimientos y tecnología para el pasaje hacia las alternativas. MALASIA señaló que ha reducido el consumo de CFCs per cápita desde 1989, y expresó su preocupación por el comercio ilegal de SAOs.

NAMIBIA señaló que ha reducido significativamente el consumo de SAOs, y expresó su gratitud a los países donantes y a la Secretaría del Fondo Multilateral por haber movilizado recursos para el financiamiento de las medidas de implementación. BOLIVIA destacó la importancia de la eliminación de SAOs de las Partes no incluidas en el Artículo 5, para el año 2010.

Tras subrayar que ha adoptado una legislación para prohibir el uso del metilbromuro a partir de 2007, BRASIL instó a las Partes a reducir el consumo del metilbromuro. ANGOLA se refirió a sus actividades de creación de capacidades para la reducción de las SAOs. UGANDA se refirió a las actividades domésticas de implementación del Protocolo, y subrayó la necesidad de que las Partes sean transparentes en el manejo de las propuestas por uso crítico (PUCs) y las conexiones entre las actividades del Protocolo y la Organización Mundial de Comercio.

SEGMENTO PREPARATORIO

El Copresidente Tom Land (EE.UU.) volvió a reunir al segmento preparatorio durante la tarde del jueves, para el tratamiento de los proyectos de decisiones pendientes.

RECOMENDACIONES DEL INFORME DE LOS GERENTES DE INVESTIGACIÓN SOBRE EL OZONO: Con respecto a este proyecto de decisi�n (UNEP/OzL.Conv.17/CRP.14), EE.UU. se�al� las revisiones que surgen de las discusiones informales, incluyendo una referencia a los �esfuerzos por un equilibrio regional� con respecto al financiamiento de los proyectos por parte del PNUMA y la Organizaci�n Meteorol�gica Mundial (OMM), y el agregado de �fondos especiales similares dentro de la OMM� en relaci�n con los esfuerzos para apalancar las fuentes adicionales de financiamiento. Las Partes acordaron enviar el proyecto de decisi�n al segmento de alto nivel.

AGENTES DE PROCESO: La CE present� su proyecto de decisiones revisado sobre los agentes de proceso (UNEP/OzL.Pro.17/CRP.4/Rev.1, CRP.5/Rev.1 y CRP.6/Rev.1). INDIA expres� su preocupaci�n con uno de los agentes de proceso de la lista interina (UNEP/OzL.Pro.17/CRP.6/Rev.1), y propuso diferir la decisi�n de modo de permitir que el PETE haga consultas con los gobiernos. Tras consultas informales entre China, India, EE.UU. y la CE, la CE inform� al Plenario acerca de varias enmiendas, entre las que estuvo incluida la eliminaci�n de la lista de aplicaciones interinas de los agentes de proceso previamente discutidos (UNEP/OzL.Pro.17/CRP.6/Rev.1), y la eliminaci�n de la palabra �provisional� de una referencia a las aplicaciones de agentes de proceso a ser consideradas usos de agentes de proceso de acuerdo con la Decisi�n X/14, a ser confirmada en la RdP-19 (UNEP/OzL.Pro.17/CRP.4/Rev.1). Las Partes acordaron enviar el proyecto de decisi�n al segmento de alto nivel.

COMERCIO ILEGAL DE SAOs: La CE present� su proyecto revisado de decisi�n (UNEP/OzL.Pro.17/CRP.7/Rev.2), se�alando que la �nica cuesti�n pendiente es el costo del estudio. Jean-Louis Wallace (Canad�), Presidente del grupo de contacto sobre el presupuesto, dijo que el grupo recomend� que el financiamiento del costo del estudio surja del fondo fiduciario de la Convenci�n. Las Partes acordaron enviar el proyecto de decisi�n al segmento de alto nivel con el costo del estudio entre corchetes.

DESTRUCCI�N DE SAOs: AUSTRIA present� sus proyecto de decisi�n, coauspiciado por JAP�N, que solicita que asistencia al PETE para una reuni�n sobre la destrucci�n de SAOs a comienzos de 2006 (UNEP/OzL.Pro.17/CRP.19), se�alando que emergi� de las discusiones mantenidas en la 47� reuni�n del Comit� Ejecutivo del Fondo Multilateral. Tras destacar su potencial superposici�n con la propuesta del Grupo de Am�rica latina y el Caribe (GRULAC) sobre la destrucci�n de SAOs (UNEP/OzL.Pro.17/CRP.13), la CE sugiri� que el GRULAC retire su propuesta y trabaje con Austria y Jap�n para integrar sus preocupaciones en los t�rminos de referencia de la reuni�n de expertos. JAP�N, COLOMBIA y CUBA sostuvieron que las propuestas no eran contradictorias. El Copresidente Land se�al� que el proyecto de decisi�n del GRULAC ha sido enviado al segmento de alto nivel, y las Partes acordaron enviar tambi�n el proyecto de decisi�n de Austria y Jap�n al segmento de alto nivel.

USOS DE LABORATORIO Y ANAL�TICOS DEL TETRACLORURO DE CARBONO (CTC): Chile, por el GRULAC, present� su proyecto de decisi�n revisado sobre los CTC (UNEP/OzL.Pro.17/CRP.16/Rev.1), se�alando que se lleg� a un consenso en el grupo de contacto del mi�rcoles, y que el proyecto de decisi�n refleja una preocupaci�n respecto de que la actual l�nea base de reducci�n para los pa�ses del Art�culo 5 pueda amenazar las aplicaciones de laboratorio y anal�ticas. Las Partes acordaron enviar el proyecto de decisi�n al segmento de alto nivel.

MEMBRES�A DE LOS �RGANOS DEL PROTOCOLO PARA 2006: Membres�a del Comit� Ejecutivo del Fondo Multilateral: El Copresidente Land se�al� que los miembros adicionales propuestos para el Comit� Ejecutivo son Guinea, Zambia, Burundi, B�lgica y Australia como Copresidente. Y solicit� a la Secretar�a que prepare un proyecto de decisi�n para enviar al segmento de alto nivel.

GRUPOS DE CONTACTO

CUESTIONES PRESUPUESTARIAS: Tras la discusi�n de los escenarios presupuestarios del Protocolo preparados por la Secretar�a, los delegados acordaron: mantener el monto original propuesto para el financiamiento de los viajes de los delegados del Art�culo 5 a las reuniones relacionadas con el ozono; tener una reserva de efectivo para operaciones del 15% del total del presupuesto de 2007; reducir el fondo fiduciario a US$586.000; y asignar US$34.000 al Comit� de Opciones T�cnicas para el Metilbromuro (COTMB) para 2006. Con respecto al presupuesto de la Convenci�n, los delegados acordaron US$90.000 para un taller de CICF/PETE, y US$200.000 para el estudio de un sistema de seguimiento de AOS.

REABASTECIMIENTO DEL FONDO MULTILATERAL: Los pa�ses no incluidos en el Art�culo 5 distribuyeron una propuesta con su nivel sugerido de financiamiento en no inversiones aumentado un 30%. Entonces, las discusiones se centraron en el monto total de fondos obtenidos para el reabastecimiento, y los pa�ses del Art�culo 5 se�alaron la flexibilidad de su propuesta sobre el monto total. Tras consultas informales, ambos grupos presentaron sus contraofertas, pero las posiciones sobre el monto total difirieron en 100 millones de d�lares. El grupo volver� a reunirse el viernes.

METILBROMURO: El grupo de contacto sobre el metilbromuro se reuni� por la tarde para informar sobre el fin de las discusiones bilaterales entre los participantes de Partes no incluidas en el Art�culo 5. El grupo acord� agregar un texto a su propuesta (UNEP/OzL.Pro.17/CRP.20) sobre el uso de reservas para abastecer todas las exenciones por uso cr�tico (EUCs) que est�n por encima de los niveles permitidos y sobre solicitar al COTMB que revise el uso del metilbromuro antes del cultivo, amparado en las exenciones de cuarentena y preembarque. El proyecto de decisi�n revisado (UNEP/OzL.Pro.17/CRP.20/Rev.1), junto con los ap�ndices enmendados para eliminar las cantidades suplementarias de EE.UU. para las EUCs de 2006, fue enviado al segmento de alto nivel.

EN LOS PASILLOS

Con las cuestiones sobre el metilbromuro, los usos esenciales y los agentes de proceso aparentemente resueltas, los delegados brindaron por su �xito mientras bailaban al ritmo de Youssou N�Dour durante la noche del jueves, en la recepci�n ofrecida por el gobierno senegal�s. A pesar de que algunos delegados se mostraron optimistas respecto de que las reuniones del viernes terminar�an a tiempo, otros predijeron que los asuntos pendientes amenazaban la posibilidad de los delegados de disfrutar de la noche del viernes en Senegal. En ese contexto, un delegado incluso predijo enfrentamientos en torno a la cuesti�n de la destrucci�n de las SAOs, y sostuvo que si este tema no se resuelve tambi�n peligra el consenso sobre otras cuestiones como las propuestas por uso cr�tico (PUCs). Del mismo modo, otro participante advirti� que las Partes parecieran estar �atrincher�ndose� y solidificando sus posiciones con respecto al reabastecimiento del Fondo Multilateral, y sugiri� que tanto los pa�ses incluidos en el Art�culo 5 como los que est�n fuera de �l deber�n mostrar mayor flexibilidad si es que quieren que la cuesti�n se resuelva este viernes.

S�NTESIS Y AN�LISIS DEL BNT: La s�ntesis y el an�lisis del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra sobre lo ocurrido en la CdP-7/RdP-17 estar� disponible el lunes 19 de diciembre de 2005, en ingl�s, en Internet, en: http://www.iisd.ca/ozone/mop17/. Su traducci�n al espa�ol se publicar� unos d�as m�s tarde.       
 

Este n�mero del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Karen Alvarenga, Ph.D., Ingrid Barnsley, Paula Barrios, Amber Moreen, y Noelle Eckley Selin. Editor de Contenido Digital: Leila Mead. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios de Informaci�n del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. El soporte financiero permanente del Bolet�n es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bureau de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Breta�a (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos, la Comisi�n Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente de Italia. El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gesti�n de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, el Ministerio de Desarrollo Sostenible y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita acad�mica correspondiente. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Informaci�n del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en la RdP-17 puede ser contactado por correo electr�nico en <Ingrid@iisd.org>.