Página de inicio de Linkages
Boletín de Negociaciones de la Tierra
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible
 
Formato PDF
 
Versión PDF
 
Versión en inglés
 
Versión en inglés
 
Versión en francés
 
Versión en francés
   
Volumen 16 Número 76 - Jueves, 19 de febrero de 2009
HECHOS DESTACADOS DE CDA-25/ FAMM
MIÉRCOLES, 18 DE FEBRERO DE 2009
El miércoles por la mañana, los delegados del CdA-25/FAMM se reunieron en consultas ministeriales y el Comité Plenario (CP). Por la tarde, siguieron las deliberaciones en el CP, y los ministros también asistieron a una reunión sobre el cambio climático organizado por el Gobierno de Dinamarca. Dos grupos de contacto, sobre el presupuesto y el programa de trabajo para 2010-2011 y sobre la gestión de químicos, así como el grupo de redacción, se reunieron a lo largo del día. Un grupo informal sobre el apoyo a África también se reunió por la tarde.

CONSULTAS MINISTERIALES

 Esta sesión consistió en tres presentaciones y un panel de discusión sobre “¿Crisis mundial: caos nacional? Lidiar con múltiples desafíos y capturar oportunidades”.

PRESENTACIONES MAGISTRALES: Robert Watson, Universidad de East Anglia, RU, destacó los principales vínculos entre cambio climático y otras cuestiones ambientales. Con respecto al contexto mundial de la seguridad alimenticia, apuntó a las distorsiones de las políticas comerciales, los subsidios de la OECD y los conflictos políticos sobre la tierra. También se refirió a la multifuncionalidad de la agricultura, sugirió que el hambre fue ser combatido con el uso adecuado de las herramientas existentes, e hizo hincapié en la necesidad de eliminar los subsidios perversos e internalizar las externalidades. Watson subrayó las soluciones efectivas en términos de costos y las slouciones equitativas para el tratamiento de cuestiones como el cambio climático y la diversidad biológica, haciendo hincapié en la voluntad política y el liderazgo moral.

 Khalid Al–Irani, Ministro de Ambiente de Jordania, hizo hincapié en las inversiones a nivel de los ecosistemas para mantener la funcionalidad de la base de recursos, y dijo que los beneficios de tecnologías como los biocombustibles y los organismos genéticamente modificados son debatibles. Al-Irani destacó los esfuerzos de su país como parte del proceso de reforma ambiental y su cambio de paradigma en términos de planificación de política energética.

Ligia Castro de Dones, Ministro de Ambiente de Panamá, discutió el desafío del establecer objetivos estratégicos para un nuevo modelo de gestión ambiental que reduzca la pobreza, mejore la distribución de los ingresos, mantenga el crecimiento económico y fortalezca la democracia y la participación ciudadana.

PANEL DE DISCUSIÓN: Batilda Burian, Ministros de Estado para el Medio Ambiente de Tanzania, se refirió a los desafíos ambientales clave que enfrenta su país, señalando la preparación de los Programas Nacionales de Acción para la Adaptación y la movilización de recursos a nivel nacional.

Eric Solheim, Ministro de Medio Ambiente y Cooperación para el Desarrollo de Noruega, hizo hincapié en que el mercado de carbono es el medio más efectivo de generación de recursos financieros, y en que es necesario un pensamiento más amplio sobre el pago de servicios de los ecosistemas.

 Hilary Benn, Secretario de Estado de Ambiente, Alimentos y Asuntos Rurales del RU, discutió la “crisis de sostenibilidad”, explicando que la crisis del crédito es producto de los préstamos no sostenibles y que el cambio climático es causado por las emisiones no sostenibles de dióxido de carbono. También hizo hincapié en la necesidad de invertir en la agricultura baja en carbono, el almacenamiento adecuado y el transporte.

Jean-Louis Borloo, Ministro de Ecología, Energía, Desarrollo Sostenible y Planificación de la Tierra de Francia, destacó el paquete climático de la UE que consiste en el compromiso de un recorte del 20% de las emisiones de gases de efecto invernadero para 2020, en comparación con los niveles de 1990; un aumento del 20% en la participación de las energías renovables en el surtido de energías; y un recorte del 20% en el consumo de energías.

Jos Delbeke, Subdirector General de la CE, destacó el esquema de comercio de emisiones de la UE y la armonización de las políticas sobre productos como autos y combustibles limpios.

Yvo de Boer, Secretario Ejecutivo de la CMNUCC, reconoció evidentes signos positivos en los paquetes de recuperación de la crisis financiera, que incluyen la consideración del clima, la energía y la sostenibilidad. Además instó a los delegados a utilizar los nueve meses que restan hasta las conversaciones del clima en Copenhague para “desbloquear el rompecabezas financiero” de modo que las distintas piezas puedan volver a su lugar.

Durante la discusión subsiguiente, los delegados hicieron hincapié en: las circunstancias nacionales; la seguridad alimenticia; el agua y la energía en el contexto del cambio climático; el rol de la tecnología, el sector financiero y el desarrollo de capacidades; la movilización de recursos financieros en el marco del régimen del cambio climático; y el financiamiento como clave para el tratamiento de los actuales desafíos.

COMITÉ PLENARIO

CUESTIONES POLÍTICAS: Estado del medio ambiente: El CP consideró cuatro informes: PEID, política y estrategia del agua del PNUMA; cooperación Sur-Sur en el logro del desarrollo sostenible; y gestión de la basura.

Los delegados adoptaron los informes luego de hacer comentarios generales, antes de girar hacia el proyecto de decisión ómnibus relacionado.

Con respecto a la cooperación Sur-Sur, los delegados acordaron todo excepto uno de los párrafos operativos sobre la movilización de recursos. Chair Uosukainen invitó al G-77/China, la UE, EE.UU. y otros a hacer consultas en un grupo de redacción informal.

Con respecto al manejo de desechos, debido al gran número de enmiendas el Presidente Uosukainen solicitó, y los delegados acordaron, hacer consultas informales.

En cuanto al apoyo a África, Sudáfrica presentó un proyecto de texto y varias delegaciones pidieron que la decisión se alinee de manera más cercana con la EMP. Se estableció un grupo informal coordinado por el Presidente Kalibbala que se reunió por la tarde.

Costa Rica retiró su proyecto de decisión sobre la Carta de la Tierra para evitar superposiciones con el Plan Estratégico de Bali.

Coordinación y cooperación con los grupos principales: La Subdirectora Ejecutiva del PNUMA, Angela Cropper, presentó el informe de revisión final de la estrategia a largo plazo para la participación y el involucramiento de los jóvenes en las cuestiones ambientales. También solicitó a los delegados que endosen su segunda estrategia a largo plazo en la que las actividades de los jóvenes han sido mejor alineadas a las seis prioridades transversales de la EMP 2010-2013. Tras escuchar los discursos de los representantes de los jóvenes, los delegados endosaron una nueva estrategia.

Contribución del PNUMA como agencia de implementación del FMAM: La Secretaría del PNUMA presentó un documento sobre el estatus del Fondo Ambiental, señalando que más de 400 proyectos implementados por el PNUMA han sido aprobados desde el primer reabastecimiento del FMAM. Sin embargo, la Secretaría también informó que la participación del PNUMA en el financiamiento del FMAM cayó un 7% en el cuarto reabastecimiento. Tras expresar apoyo a las actividades del PNUMA, EE.UU. subrayó la necesidad de una nueva reforma del FMAM, que incluya el establecimiento de una entidad de monitoreo independiente, para recuperar la confianza de los donantes.

Coordinación y cooperación con el sistema de las NU sobre asuntos ambientales: El CP escuchó un informe sobre el papel del PNUMA en la Iniciativa “Una NU” que se refería a su liderazgo en relación con las acciones sobre el agua, la energía y el cambio climático.

GRUPO DE REDACCIÓN

Con respecto a una plataforma intergubernamental científica y política sobre diversidad biológica y servicios de ecosistemas (PIDBSE), los delegados dieron la bienvenida a las propuesta para el establecimiento de 2010 como plazo final tentativo para la presentación de informes sobre el progreso y el proyecto de decisión fue enviado al CP.

En cuanto a la situación ambiental mundial, el grupo consideró un texto adicional propuesto por la UE en el marco de la futura evaluación mundial sobre el cambio ambiental. Los delegados expresaron su preocupación en torno al costo de las evaluaciones integradas y temáticas del PNUMA, y pidieron aclaraciones sobre si tales evaluaciones deberían ser cubiertas en el marco del programa de trabajo y presupuesto. Se llegó a un acuerdo sobre el fortalecimiento de la relevancia política del próximo Panorama Ambiental Mundial (PAM-5).

En cuanto a la legislación ambiental, hubo posiciones polarizadas sobre la adopción de las directrices para el desarrollo de legislaciones nacionales sobre el acceso a la información, la participación pública y el acceso a la justicia en asuntos ambientales, y la cuestión quedó pendiente.

Con respecto a la GAI, varios delegados propusieron un lenguaje para contextualizar el seguimiento del párrafo 169 del resultado de la Cumbre Mundial sobre la coherencia del sistema ampliado de las NU. Sin embargo, otros sintieron que abrir la discusión sobre esto duplicaría la discusión en curso en un período de sesiones paralelo y la cuestión no fue debatida.

GRUPOS DE CONTACTO E INFORMALES

QUÍMICOS: Los delegados negociaron el proyecto de decisión sobre el mercurio, párrafo por párrafo. En cuanto a las disposiciones operativas a ser desarrolladas por el CIN, no se pudo llegar a un acuerdo sobre un lenguaje mandatario o discrecional para la introducción. Varias delegaciones –incluyendo las de EE.UU., CANADÁ y AUSTRALIA (aunque con la oposición de SUDÁFRICA)– prefirieron no prescribir el trabajo del CIN. El Copresidente Roberts sugirió, y los delegados acordaron, que se hagan consultas bilaterales. Los delegados acordaron que el CIM debería considerar varios elementos, pero tras un largo intercambio de opiniones, el debate sobre los elementos precisos a considerar fue diferido.

Entre las cuestiones controversiales se incluyeron: las referencias a la GAI y a las responsabilidades comunes pero diferenciadas; el acuerdo sobre la flexibilidad del CIN para considerar un instrumento que podría ocuparse de otras sustancia de preocupación mundial; la necesidad de que el CIN considere el establecimiento de prioridades para las fuentes intencionales o antropogénicas; y el plazo para el inicio del CIN. Estas cuestiones fueron enviadas, para su discusión, a un Grupo de Amigos del Presidente que comprendía a EE.UU., China, la UE, India, Serbia, Nigeria, Argentina, Japón y Noruega, cuya reunión fue programada para el miércoles por la noche.

Por la noche, los delegados discutieron el proyecto de decisión sobre SAICM. La sección sobre el financiamiento y la invitación a la Conferencia Internacional de Gestión de Químicos a que encuentre una solución para el financiamiento a mediano y largo plazo fue controversial. EE.UU. y JAPÓN prefirieron negociar cuestiones relacionadas con el SAICM en la CIGQ-2 y no en la CdA-25/FAMM. NORUEGA y el GRUPO AFRICANO, sin embargo, hicieron hincapié en la necesidad de identificar formas innovadoras de encontrar financiamiento para el SAICM cuando haya terminado el limitado tiempo del Programa de Comienzo Rápido. La discusión sobre este asunto continuará el jueves.

PRESUPUESTO Y PROGRAMA DE TRABAJO: El grupo continuó trabajando, párrafo por párrafo, sobre el proyecto de decisión acerca del programa bienal propuesto y el presupuesto de apoyo para el bienio 2010-2011. Un pequeño grupo de redacción –formado por JAPÓN, la UE, EE.UU., NORUEGA y otros se reunió para trabajar en el texto relacionado con la transparencia, las consultas y el establecimiento de prioridades, y luego los delegados aceptaron el lenguaje revisado.

 APOYO A ÁFRICA: El grupo presidido por Agnes Kalibbala (Uganda), revisó el proyecto de decisión y en su primera lectura corrigió de manera sustancial el texto. Se agregó una introducción para aclarar que toda la decisión debe ser implementada “dentro del contexto del presupuesto y el programa de trabajo aprobado” para 2010-2011 y la EMP. El grupo debatió si un párrafo que solicita al PNUMA que ayude a los países en la implementación de las convenciones regionales era adecuado para una decisión del CdA. Un párrafo sobre el apoyo a un centro de políticas climática africano por parte de la Comisión Económica de las NU sobre África fue puesto entre corchetes debido a la incertidumbre sobre el financiamiento y las posibles implicancias presupuestarias. Muchos consideraron que el texto en el que se le solicita al PNUMA que publique regularmente “África: Atlas sobre nuestro cambiante medio ambiente” es imposible de poner en práctica. Por otra parte, una propuesta alternativa de EE.UU. en la que se solicita al PNUMA que ayude a las naciones africanas a desarrollar sus propias capacidades para preparar atlas de cuestiones ambientales tuvo la resistencia del Grupo Africano. El grupo considerará un proyecto de revisión el jueves.

EN LOS ABIERTOS PASILLOS

La reunión ministerial cerrada sobre el cambio climático del miércoles por la noche (“jefes de delegación y uno más por país”), dehó a algunos participantes con sentimientos encontrados. El encuentro, una iniciativa del gobierno de Dinamarca, fue ubicada originalmente fuera del orden del día del CdA-25/FAMM. No se planificó ningún tipo de resultado específico, y la idea fue involucrar a los ministros ambientales presentes en Nairobi. Es probable que aquellos asistentes que esperaban que la reunión agregue valor a las próximas negociaciones climáticas se sintieran decepcionados, sin embargo la mayor parte de los participantes dijo que apreciaba el intercambio de opiniones y otros sostuvieron que organizar la reunión en el terreno del PNUMA podría beneficiar a un PNUMA resurgente.

En los pasillos, las discusiones parecían señalar que el grupo de “ministros amistosos” estaba haciendo buenos avances hacia una decisión sobre GAI y planeaba convocar a grupos de consultas regionales durante la noche, antes de continuar trabajando el jueves.

Entre tanto, con respecto al mercurio, las emociones también treparon alto. Mientras ocho representantes de países y ocho “amigos” se involucraban en una larga noche de negociaciones de un Grupo de Amigos del Presidente, algunos se resintieron por el hecho de haber sido excluidos y otros sostenían que el grupo había sumado a un invitado sorpresa de alto nivel deseoso de ayudar a que se llegue a un resultado.

Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Asheline Appleton, Melanie Ashton, Tallash Kantai, Wangu Mwangi, Keith Ripley, y Andrey Vavilov, Ph.D. Editor Digital: Francis Dejon. Traducción al Español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMZ), el Ministerio de Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania (BMU), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2009 es brindado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Ambiente y Gestión del Agua de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). La financiación para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía. La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios Informativos del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11A, Nueva York, Nueva York 10022, Estados Unidos de América. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en el CdA-25/FAMM puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a <asheline@iisd.org>.
| Volver a la página de inicio de IISD RS “Linkages” | Visite IIDSnet | Envíe un correo electrónico a IISD RS |
© 2009, IIDS. Todos los derechos reservados.