Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Versión en inglés
Versión en francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 15 No. 139
Jueves 28 de septiembre de 200
6

HECHOS DESTACADOS DEL FISQ-V:

MIÉRCOLES 27 DE SEPTIEMBRE DE 2006

El miércoles, los participantes del FISQ (Foro-V) se reunieron en el plenario durante la mañana, y en grupos de trabajo a lo largo de toda la tarde y hasta bien entrada la noche. Por la mañana los participantes habían tratado diferentes asuntos vinculados a posibles temas futuros del Foro, los juguetes y la seguridad química. El grupo de trabajo sobre metales pesados se reunió al mediodía y al atardecer. Los grupos de trabajo sobre el futuro del FISQ, los juguetes y la seguridad química se reunieron por la tarde.

PLENARIO DEL FORO V

FUTURO DEL FISQ: Georg Karlaganis (Suiza) presentó la lista de posibles temas futuros del Foro. El Presidente Wibulpolprasert recordó a los delegados la resolución adoptada por la CIGQ (SAICM/ICCM.1/7, Anexo IV, Resolución I/3), que invita al FISQ a discutir cuestiones relacionadas con el interés común y también aquellas cuestiones nuevas y emergentes. ESTADOS UNIDOS y SUIZA advirtieron en contra de la duplicación del trabajo de otras instituciones. Chile, en representación deL GRUPO DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE destacó el valor del FISQ para el intercambio de información científica, mejores prácticas y experiencias, en especial para los países en desarrollo. CHINA sostuvo que las futuras reuniones del Foro no sólo deberían discutir el control de los químicos, sino también considerar medidas para la prevención y el control de la contaminación en la producción y utilización de químicos.

TRINIDAD Y TOBAGO, JAPÓN, TANZANIA, LA CONFEDERACIÓN INTERNACIONAL DE SINDICATOS LIBRES (CISL) y la organización VÍNCULOS SOBRE TÓXICOS estuvieron a favor de revisar la basura electrónica (basura e), incluso del teléfono móvil y de la computadora. TANZANIA señaló que la Convención de Basilea no cubre la importación de computadoras usadas aún no consideradas basura. VÍNCULOS SOBRE TÓXICOS hizo hincapié en que la basura electrónica afecta a muchas de las comunidades más pobres del mundo.

ISRAEL y TRINIDAD Y TOBAGO sugirieron analizar los químicos del agua. FRANCIA, NORUEGA y la RED DE ACCIÓN SOBRE PESTICIDAS (RAP) sugirieron discutir alternativas y sustituir los materiales peligrosos. IRÁN pidió más información acerca del intercambio de metales pesados en el Foro V. NORUEGA estuvo a favor de continuar las discusiones sobre la gestión racional de químicos y la reducción de la pobreza, y la ampliación de la brecha entre los países.

SUIZA, NORUEGA, FRANCIA y la SOCIEDAD INTERNACIONAL DE MÉDICOS POR EL MEDIO AMBIENTE (SIMMA) apoyaron la inclusión de la nanotecnología como tema futuro. NORUEGA señaló la necesidad de analizar de qué manera puede la nanotecnología encajar en un marco regulatorio. FRANCIA pidió que se examinen los efectos de la nanotecnología sobre la salud humana y la sociedad, y SIMMA afirmó que existe evidencia primaria acerca del efecto de las nanopartículas en la salud humana. JAPÓN consideró que es prematuro considerar a la nanotecnologías y los nanoproductos. SENEGAL sostuvo que ka nanotecnología no estaba fuera de los intereses de los países en desarrollo. La OCED informó sobre un programa en curso para abordar las nanotecnologías —que incluye marcos regulatorios, definiciones y ensayos— e invitó a que desde otros países les envíen recomendaciones. SUIZA sugirió que se ponga a disposición de los países en desarrollo el informe de la OCED.

LA FISL sostuvo que se le debe dar prioridad al análisis de los temas de la lista de actividades no acordadas para que sean desarrollados por el SAICM (llamada por los participantes “Tabla C” del proyecto de plan de acción global SAICM/ICCM.1/4.) JAPÓN señaló que esos ítems son muy políticos, y expresó su rechazo a participar en ese tipo de discusiones en el marco del FISQ. En tanto, NORUEGA acordó con la necesidad de no seguir las negociaciones sobre la Tabla C dentro del FISQ, sugiriendo que la discusión se centre —en cambio— en la Tabla C de una manera “libre”.

JUGUETES Y SEGURIDAD QUÍMICA: Katherine Shea, del FISQ, destacó las principales preocupaciones acerca de los juguetes y la seguridad química. A saber: la falta de información acerca de la toxicidad; la alta vulnerabilidad de los niños a las exposiciones químicas; y la observancia de leyes y regulaciones. Asímismo señaló que la información, la prevención y la equidad tres cuestiones políticas generales, y dijo que los juguetes son materia prima internacional. También subrayó la importancia de medidas como nuevas legislaciones, regulaciones específicas para los juguetes, aplicación, confiabilidad de los productos, estándares industriales voluntarios, rellamada de productos y etiquetado.

Ravi Agarwal, de Vínculos sobre Tóxicos, destacó un estudios reciente sobre el plomo y el cadmio en los juguetes de plástico blando de la India. Y —tras mencionar el mercado de US$100 billones que mueve el juguete— destacó como principales dificultades, entre otras cuestiones, a la falta de estudios sobre los metales pesados de los juguetes de los países en desarrollo; la falta de conciencia entre los consumidores de los países en desarrollo; y la incertidumbre sobre el papel de los importados baratos. Luego de remarcar que el volumen de exposición química considerada “segura” sigue disminuyendo, Agarwal sostuvo que la solución al problema es la sustitución de materiales peligrosos.

Julio Monreal Urrutia, Ministerio de Salud de Chile, explicó la experiencia de su país con los juguetes que contenían tolueno, que afectaron a un significativo número de niños e produjeron nuevas regulaciones en los juguetes y los productos infantiles en Chile. También subrayó la falta de información específica, a nivel internacional, sobre el efecto del tolueno en los niños.

Steve Clarkson, de Salud Canadá, se refirió al Acta de Productos Peligros de su país, que se ocupa de la seguridad de los juguetes en relación con los riesgos de toxicidad. Y destacó, entre otras cosas, que la regulación previene el uso de juguetes con sustancias tóxicas que puedan ser ingeridas, inhaladas o absorbidas a través de la piel, y que los productos para chicos menores de tres años deben responde a los mismos requisitos que los productos alimenticios empaquetados.

El INSTITUTO DE POLÍTICAS PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IPDS) preguntó por las regulaciones para los juguetes que se tiran a la basura. TAILANDIA destacó las dificultades de su país en la implementación de estándares para la venta de juguetes por Internet.

MÉXICO pidió un examen o prueba que permita analizar el contenido químico de los juguetes, y la eliminación del mercado ilegal del juguete. La ASOCIACIÓN DE MÉDICOS TOXICOLOGISTAS DE ASIA-PACIFICO destacó las dificultades que surgen a la hora de desregular los juguetes producidos en industrias “del patio de atrás”. HAITI pidió que se analice la posibilidad de establecer una prohibición internacional a la exportación de juguetes que contengan químicos peligrosos. La RED INTERNACIONAL DE ELIMINACIÓN DE COPs pidió un programa de vigilancia del mercado mundial, que incluya muestras y la difusión pública de la información. TAILANDIA pidió el establecimiento de mecanismos internacionales de monitoreo, y —con ISRAEL— abogó por un enfoque unificado y armonizado para el tratamiento de los químicos en los juguetes. JAPÓN destacó su legislación e investigación nacional. Tras anunciar que la UE prohibiría ciertos phthalates, DINAMARCA hizo hincapié en la necesidad de precaución y regulación de los juguetes en los países productores, agregando que la sustitución de químicos problemáticos podría dar a los productores una ventaja notable.

URUGUAY presentó un juego desarrollado para aumentar la conciencia sobre los riesgos de los productos químicos entre los niños. La OMS dijo que está revisando los estándares de plomo en la sangre, y se espera que los nuevos datos estén disponibles a fines de este año. IRÁN sostuvo que los juguetes tradicionales son mejores que los electrónicos. CHINA destacó su Código Técnico de Seguridad Nacional para los juguetes. ZAMBIA sugirió una acción global para prohibir la inclusión de juguetes en las donaciones. El IPDS hizo hincapié en la importancia del etiquetado. BURUNDI destacó las exposiciones de los niños al mercurio por haber jugados con productos que no son juguetes, como el mercurio de los termómetros rotos y las pilas usadas. Sintetizando, Shea hizo hincapié en la necesidad de centrarse en la precaución, la regulación del comercio y la educación de productores y niños.

Se estableció un grupo de trabajo, conducido por Katherine Shea, para que redacte el texto sobre esta cuestión.

GRUPOS ESPECIALES DE TRABAJO

FUTURO DEL FISQ: Los participantes trabajaron en un proyecto de texto revisado, ocupándose de una serie de secciones que están entre corchetes.

El trabajo sobre los diferentes párrafos del preámbulo incluyó la consideración de potencial arreglos institucionales y la utilización de recursos humanos y financieros. ALEMANIA propuso —y los delegados acordaron— insertar un texto sobre la necesidad de “utilizar los recursos humanos y financieros de manera eficaz” y “mejorar la implementación del SAICM y permitir que el FISQ pueda seguir cumplimiento su importante papel”. El texto que hablaba de “evitar la duplicación” permaneció entre corchetes, así como la propuesta de JAPÓN sobre la propuesta de “pelear por la futura integración del FISQ en el SAICM”, algo a lo que ya se habían opuesto el GRULAC, ALEMANIA y FILIPINAS.

El grupo de trabajo acordó, asimismo, un párrafo operativo que invita a los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales a brindar voluntariamente recursos para apoyar a la Secretaría del FISQ en el cumplimiento de sus funciones.

Los párrafos operativos que quedaron entre corchetes incluyen dos propuestas sobre la posible relación entre FISQ, la CISQ y el SAICM. EE.UU, con la oposición de la Red Internacional de Eliminación de COPs (RIEC), el RU y ALEMANIA, abogó porque se invite a la CIGQ a que establezca un cuerpo ejecutivo conjunto y una secretaría conjunta, para implementar las actividades del SAICM y el FISQ. La RIEC sostuvo que tal movimiento requeriría que se enmiende un artículo de la Estrategia Política Superior del SAICM. Otra alternativa propone la formación de un equipo de trabajo compuesto por el Presidente del FISQ, miembros regionales del Comité Permanente del Foro y representantes de los diferentes sectores interesados, que tendría que preparar una decisión sobre el futuro del FISQ, su papel y funciones. Este asunto seguía sin resolverse cuando se cerró la jornada, y la última versión del texto, incluyendo los corchetes, será considerada por los grupos regionales durante la jornada del jueves.

METALES PESADOS: Los participantes se reunieron por la tarde y la noche, y continuaron discutiendo, línea por línea, el proyecto de una declaración sobre el mercurio, el plomo y el cadmio. Luego de las discusiones, el grupo acordó un párrafo del preámbulo que sostiene que el Foro, entre otras cosas, reconoce las medidas internacionales en curso y planificadas para promover la reducción del riesgo del mercurio, el plomo y el cadmio en foros como el PNUMA, ONUDI, OCED, CENUE, CISQ y OMS; está atento al trabajo que se realiza actualmente en el marco del Programa del Mercurio del PNUMA; señala que los resultados de las evaluaciones mundiales sobre el cadmio y el plomo serán informados al Consejo de Administración del PNUMA en 2007; y reconoce que los actuales esfuerzos por minimizar el uso y reducir las emanaciones de mercurio aún no han resuelto de manera completa el riesgo global, y requieren mayor expansión y el apoyo adecuado. Los participantes acordaron además, tras hacerle enmiendas menores, la sugerencia de FINLANDIA para que se reconozca la importancia que tienen la concientización pública, la comunicación, el intercambio de información, la creación de capacidades y la educación en todos los niveles para la implementación de medidas de reducción del riesgo del mercurio, el plomo y el cadmio.

La REGION DE ÁFRICA, EE.UU. y CANADÀ sugirieron una serie de agregados al proyecto de texto, y las discusiones continuaron hasta bien entrada la noche.

PRECAUCIÓN: El Presidente Tickner hizo circular un proyecto de texto que deberá ser considerado por los grupos regionales. Dicho texto identifica los potenciales próximos pasos en el proceso de ayudar a los países en desarrollo a mejorar su capacidad de aplicar todas las herramientas y enfoques de implementación de la precaución en la seguridad química dentro de sus contextos domésticos, incluyendo: un mecanismo de intercambio de información que tenga una página en Internet, un ser de herramientas, ejemplos de casos prácticos, una lista de puntos de contacto, y desarrollo de capacidades a través de talleres conjuntos con otros países o entidades internacionales, y un diálogo en curso para el intercambio de lecciones, herramientas y enfoques. El texto también analiza la posibilidad de solicitar un estudio de factibilidad sobre el plan de acción definido para implementar estos diferentes pasos.

JUGUETES Y SEGURIDAD QUÍMICA: Este grupo de trabajo se reunió para redactar el texto que deberán elevar a consideración del Comité Permanente del Foro y de los grupos regionales. Su trabajo estuvo centrado, principalmente, en tres temas: la precaución, la armonización de los estándares y el intercambio de información (incluso a través de la educación). Y discutieron acerca de la falta de información sobre el riesgo químico de los juguetes y la necesidad de difundir el documento de ideas preliminares sobre juguetes y seguridad química (IFCS/FORUM-V/03-TS). Finalmente, el grupo propuso —entre otras cosas— que los gobiernos, la industria y otros sectores interesados se involucren en un diálogo para promover la identificación de riesgos, las preocupaciones en torno a los químicos y posibles oportunidades para su sustitución. La Presidente Shea acordó redactar un texto que refleje todas estas discusiones.

EN LOS PASILLOS

El delegado de un país en desarrollo sostuvo que si el FISQ no quiere desaparecer, tiene que desarrollar herramientas y enfoques efectivos, que puedan ser utilizados por los países en desarrollo para resolver sus problemas con los productos químicos. Y agregó que la disponibilidad de fondos y tecnologías es esencial para el éxito del Foro. Por otra parte, tras destacar la atmósfera informal del Foro, varios delegados expresaron su satisfacción por los avances logrados durante la reunión y señalaron que imaginan que el FISQ puede llegar a convertirse en el puente entre las reuniones políticas de alto nivel y los talleres técnicos y científicos, facilitando el diálogo abierto y la difusión de la información acerca de la seguridad química.
 

Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Karen Alvarenga, Ph.D., Andrew Brooke, Twig Johnson, Ph.D., Miquel Muñoz, y Kunbao Xia. Editor de Contenido Digital: Anders Gonçalves da Silva. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos, la Comisi�n Europea (DG-ENV) y la Direcci�n General para la Protecci�n de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2006 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Est� permitida la publicaci�n de extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita acad�mica. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, Nueva York, NY 10017, Estados Unidos. El Equipo del BNT en el V Foro del FISQ puede ser contactado por correo electr�nico escribiendo a <miquel@iisd.org> o en la sala 949 del Centro de Congresos y Comercio Mundial de Budapest, sede de esta reuni�n.