|
Publié
par L'Institut
International du Développement Durable (IIDD)
Vol. 13 No. 80
Mercredi 20 Juin 2001
LES FAITS MARQUANTS DE LA
FNUF-1:
MARDI 19 JUIN 2001
Les délégués se sont
réunis dans deux groupes de travail pour procéder à la
négociation du projet de décision concernant le programme de
travail pluriannuel (PTPA) et le projet de décision
concernant le plan d'action (PA). Un groupe de contact chargé
d'examiner les thèmes intersectoriels et la focalisation
thématique et les catégories relevant du PTPA s'est réuni
dans l'après-midi puis, de nouveau, dans la soirée. Le
Groupe de Travail 1 devait tenir également une séance
nocturne consacrée à la poursuite des négociations autour
du PTPA.
LE GROUPE DE TRAVAIL 1
LE PTPA: La Focalisation
Thématique et Les Catégories: Les
délégués s'accordèrent sur le libellé réaffirmant que le
PTPA aura à traiter des principales fonctions du FNUF. Le
Président Øistad proposa un texte de compromis réaffirmant
que le PTPA doit refléter les trois piliers de la GDF, les
dogmes du développement durables et les critères retenus
pour la GDF, ainsi que les thèmes intersectoriels du
financement, du transfert des technologies, du renforcement
des capacités et du commerce international. L'UE fit
objection, mais le G-77/CHINE apporta son appui, à l'idée
d'y faire référence aux thèmes intersectoriels. La
représentante des ETATS-UNIS proposa, en guise de compromis,
un libellé stipulant que le PTPA doit traiter des trois
piliers de la GDF dans le cadre des propositions d'action du
GIF/FIF, y compris, un examen des thèmes intersectoriels. Le
chapitre fut référé à un groupe de contact.
Champ d'action du PTPA:
Le G-77/CHINE s'opposa à une proposition avancée par l'UE,
les ETATS-UNIS et la NOUVELLE ZELANDE, de supprimer ce
chapitre. Les délégués apportèrent leur appui au compromis
proposé par les Etats-Unis, moyennant quelques amendements
précisant "que le PTPA établit le cadre organisationnel
du FNUF et que le PA rend ce cadre opérationnel." Le
G-77/CHINE encouragea l'adjonction d'un libellé indiquant que
le PA sera doté d'objectifs, de calendriers et de
dispositions financières, consacrés à la mise en
application, ce à quoi la représentante des ETATS-UNIS
ajouta "tel qu'approprié." Les délégués
décidèrent de regrouper et de placer entre crochets les
propositions des Etats-Unis et du G-77/Chine.
Suivi, Evaluation et
Elaboration des Rapports (SEER): Les
délégués approuvèrent un libellé reconnaissant que les
SEER comptaient parmi les principales fonctions du FNUF et
qu'ils sont complémentaires à la mise en application des
propositions d'action du GIF/ FIF et en rapport avec la revue
générale du FNUF. Au sujet des données concernant l'état
des forêts, les délégués s'accordèrent sur un paragraphe
soulignant que les derniers rapports concernant les forêts
doivent être facilement accessibles à partir des bases de
données disponibles, mais ne parvinrent pas à s'entendre sur
le point de savoir si, oui ou non, il fallait en préciser les
critères et les indicateurs, le G-77/CHINE et le NIGERIA
s'étant opposés à l'insertion d'une référence dans ce
sens, contrairement aux voix du CANADA, de l'UE, de la
NOUVELLE ZELANDE et des ETATS-UNIS qui se sont déclarés en
sa faveur. La représentante des ETATS-UNIS affirma qu'il
était plus approprié de placer ce paragraphe dans le PA.
Les délégués
procédèrent à l'examen d'un texte proposé par les
Etats-Unis qui stipule "que le mandat du FNUF en matière
de suivi, d'évaluation et d'élaboration des rapports doit
être accompli à trois différents niveaux: par les pays,
pour ce qui est de leur mise en application; par le FNUF, pour
ce qui est de ses propres progrès; et au niveau des forêts
du globe." L'UE amenda la liste des domaines établie par
les Etats-Unis de manière à ce que les SEER puissent
s'appliquer plutôt: "aux progrès réalisés dans la
mise en application des propositions d'action du GIF/FIF; aux
avancées vers la GDF et aux tendances enregistrées dans
l'état des forêts; et à la revue de l'efficacité de
l'arrangement international en faveur des forêts." Les
délégués apportèrent leur appui aux deux premiers
amendements introduits par l'UE, mais pas à celui portant sur
la revue de l'arrangement international. Ce dernier fut placé
entre crochets.
Les délégués acceptèrent
un texte proposé par le G-77/Chine appelant les organisations
membres du partenariat de collaboration sur les forêts (PCF)
à faire en sorte que les données concernant les ressources
financières, les technologies écologiquement rationnelles et
l'aide réservée au renforcement des capacités en matière
de collecte d'information et d'élaboration des rapports ayant
trait aux forêts, dans les pays en développement, soient
facilement accessibles. L'UE et les ETATS-UNIS se
réservèrent le droit de le réexaminer, une fois la
décision concernant le PCF agrée. Le NIGERIA et le
G-77/CHINE firent objection à une proposition de la
Fédération de Russie d'ajouter les pays en transition
économiques et à une suggestion des Etats-Unis, de ne pas
préciser les catégories de pays. Les délégués
apportèrent également leur appui à un libellé proposé par
le G-77/Chine, appelant au soutien de l'idée de mettre en
place un groupe de travail sur les critères devant encadrer
les SEER, l'UE et les Etats-Unis préférant, toutefois,
"un groupe d'experts ad hoc sur les SEER." Les
délégués décidèrent de placer en crochets les mots
"critères devant encadrer" les SEER.
Les délégués
acceptèrent, à titre provisoire, un libellé invitant le PCF
à apporter son soutien au travail du FNUF. Le G-77/CHINE
suggéra la suppression du paragraphe appelant les pays à
présenter des rapports volontaires à chaque session du FNUF.
L'UE s'y opposa. Ils acceptèrent une proposition avancée par
l'UE "d'inviter" les pays à présenter des rapports
et de supprimer "à chaque session du FNUF." Le
G-77/CHINE proposa la suppression de la référence à une
"évaluation faite par une tierce partie." L'UE y
fit objection.
Les ETATS-UNIS et le
G-77/CHINE recommandèrent de déplacer vers le chapitre
consacré aux groupes d'experts ad hoc, le libellé proposé
par l'UE appelant à ce que la question des SEER soit
examinée par un groupe d'experts établis à la FNUF-1, mais
l'UE s'y opposa. Les délégués s'accordèrent sur la
nécessité de le revisiter lors de la discussion du chapitre
portant sur les groupes d'experts.
Au sujet de la proposition
de la NOUVELLE ZELANDE appelant les organisations membres du
PCF à promouvoir et à soutenir l'utilisation des C&I à
la base de l'élaboration des rapports des pays, l'UE et les
ETATS-UNIS préférèrent voir l'accent placé sur
l'importance de l'utilisation des C&I comme base dans
l'élaboration des rapports concernant la GDF. Le G-77/CHINE
recommanda la poursuite des consultations autour des C&I.
GROUPE DE TRAVAIL 2
LE PLAN D'ACTION (PA):
L'UE proposa un libellé invitant les ministres à endosser le
PA à la FNUF-2, et reconnaissant les responsabilités des
pays dans la mise en application des propositions destinées
au niveau national.
Le G-77/CHINE proposa un
libellé invitant les pays à établir des correspondants
nationaux. L'UE suggéra que les correspondants nationaux
puissent servir "à guider et à coordonner la mise en
application et l'évaluation des propositions d'action du
GIF/FIF." La représentante des ETATS-UNIS s'y opposa,
notant les complications liées au fait de confier la
responsabilité de la mise en application à des
correspondants.
Dans le paragraphe
recommandant que dans le PA, la mise en application des
propositions d'action du GIF/FIF soit effectuée par des
ensembles regroupés, l'AUSTRALIE, avec le CANADA, la CHINE et
la NOUVELLE ZELANDE, s'opposa à la référence aux
"ensembles regroupés."
Dans le paragraphe
encourageant les pays à procéder systématiquement à
l'évaluation et à l'analyse des propositions d'action,
l'AUSTRALIE proposa d'ajouter "pour une mise en
application compatible avec les circonstances et les
capacités qui sont les leurs." Dans le paragraphe
stipulant que le PA doit s'opérer à travers les
organisations nationales et internationales pertinentes, le
G-77/CHINE proposa d'ajouter "sous-régionales et
régionales". Le porte-parole proposa également un
libellé encourageant les initiatives à traiter de la
question des pays à faible couvert forestier (PFCF). L'UE
proposa un libellé suggérant aux pays: d'entreprendre des
évaluations et une planification de la mise en application
dans le cadre de leurs processus nationaux; et de rattacher
les plans forestiers nationaux (PFN) à leurs stratégies de
développement durable.
L'AUSTRALIE proposa
l'insertion de paragraphes stipulant que les pays
présenteront des rapports sur leurs plans de mise en
application et encourageant le financement, l'assistance
technique et le renforcement des capacités. Le CANADA, avec
l'INDONESIE, souligna que la visée du PA consistait en la
fourniture d'une orientation au FNUF, et fit objection à
l'idée de se focaliser uniquement sur l'action devant être
menée au niveau des pays. Le BRESIL s'opposa à
l'établissement de paramètres politiques communs pour tous
les pays. L'AFRIQUE DU SUD déclara que le PA doit tenir
compte des implications mondiales des politiques forestières
nationales.
Le G-77/CHINE préféra
"inviter" plutôt que "encourager" les
organisations membres du PCF à faciliter la coordination des
donateurs. L'UE proposa d'ajouter "multilatéraux".
La représentante des ETATS-UNIS, avec l'UE, préféra voir le
paragraphe s'adresser aux gouvernements plutôt qu'aux
organisations membres du PCF, et suggéra "encourager les
Etats membres à travailler avec les organisations du
PCF." Le G-77/CHINE et les ETATS-UNIS suggérèrent la
suppression du paragraphe appelant à des ressources
financières soutenues. L'UE proposa d'ajouter que "les
pays pourraient souhaiter utiliser des instances telles que le
FEM." La représentante des ETATS-UNIS fit objection à
l'idée de désigner des organisations spécifiques. Le
G-77/CHINE, la FEDERATION DE RUSSIE et l'AFRIQUE DU SUD
encouragèrent l'idée de cibler le FEM, plutôt que les pays.
Au sujet de l'appel à
l'adoption d'un PA détaillé au cours du segment ministériel
de la FNUF-2, la représentante des ETATS-UNIS proposa
d'ajouter: une invitation à des initiatives nationales en
matière de financement; une décision de procéder à une
revue et des mises à jour permanentes du PA; et une décision
de procéder à des mises en application spécifiques aux pays
avant le lancement officiel du PA à la FNUF-2. Dans le
paragraphe consacré à l'adoption du cadre devant régir le
PA, en attendant l'adoption du PA à la FNUF-2, l'AUSTRALIE
préféra adoption du "PA provisoire" et suggéra
d'y ajouter que ce dernier sera "complété par des
engagements nationaux en faveur de la mise en application et
par le PA retenu par le PCF."
Au sujet de la contribution
à apporter au Sommet Mondial sur le Développement Durable,
la représentante des ETATS-UNIS proposa qu'outre le PA, les
engagements qui seront pris par les ministres à la FNUF-2
fassent partie intégrante de cette contribution. L'AUSTRALIE
ajouta les engagements qui seront pris par les organisations
membres du PCF et par les acteurs sociaux. L'UE et l'AUSTRALIE
recommandèrent la suppression du paragraphe reconnaissant les
16 éléments de programme comme plate-forme du PA. Le
G-77/CHINE s'y opposa. Dans le paragraphe recommandant que le
PA soit segmenté en six groupes d'éléments, le G-77/CHINE
et la NOUVELLE ZELANDE préférèrent voir listés les 16
éléments de programme. La représentante des ETATS-UNIS
proposa de placer le paragraphe entre crochets. L'UE proposa
un libellé alternatif requérant des membres du PCF de
déterminer les propositions d'action et d'identifier leurs
contributions collectives et individuelles.
L'UE et les ETATS-UNIS
proposèrent la suppression du paragraphe listant, entre
autres, les connaissances scientifiques, la participation des
principaux groupes sociaux et les mécanismes de financement
comme autant de "mesures d'accompagnement." Le
G-77/CHINE suggéra de remplacer la liste par des paragraphes
portant sur le transfert des technologies, le commerce
international et le renforcement des capacités
institutionnelles et humaines, et de les présenter en tant
que "thèmes intersectoriels." La représentante des
ETATS-UNIS, appuyée par la CHINE, suggéra de supprimer le
paragraphe invitant le PCF à poursuivre l'élaboration du PA.
Le G-77/ CHINE suggéra "l'invitation du PCF à apporter
son soutien au FNUF dans l'élaboration du PA." La
FEDERATION DE RUSSIE appela à un mécanisme permettant
l'élaboration du PA dans les périodes intersessions.
Dans le paragraphe
reconnaissant la principale responsabilité des pays dans la
mise en application, le G-77/CHINE et les ETATS-UNIS
plaidèrent pour la suppression du terme
"principale," et le G-77/ CHINE proposa d'y ajouter
la responsabilité incombant à la communauté internationale.
Le G-77/CHINE et l'UE apportèrent leur appui au paragraphe
consacré à la nécessité d'atteindre l'objectif consistant
à réserver 0.7 du PIB à l'APD et d'accroître le soutien
des donateurs en faveur de la GDF. Le JAPON proposa de
supprimer la référence à l'objectif de l'APD. L'UE proposa
de remplacer la référence à l'accroissement du soutien des
donateurs qui figure dans le libellé encourageant l'ensemble
des acteurs de manière à accorder une plus grande priorité
à la GDF dans l'affectation des ressources.
Dans le paragraphe
reconnaissant que la mise en application doit inclure des
objectifs à atteindre, l'AUSTRALIE proposa un libellé
alternatif notant que l'objectif du PA est la réalisation de
progrès substantiels dans la mise en application des
propositions d'action et de progrès palpables dans la GDF,
d'ici 2005. Dans la liste des objectifs cités en exemple, le
G-77/CHINE recommanda d'ajouter, entre autres: l'efficacité
des arrangements internationaux en faveur des forêts;
l'efficacité de la mise en application des propositions
d'action; et le traitement des thèmes intersectoriels. Parmi
d'autres propositions avancées: celle évoquant la
nécessité pour les objectifs à atteindre et les produits
escomptés de refléter les progrès réalisés dans la mise
en œuvre (UE); celle évoquant la nécessité de mesurer la
progression générale du FNUF vers la réalisation de son
objectif, à travers l'élaboration des rapports des pays sur
les réalisations accomplies, complétés par les rapports
internationaux (AUSTRALIE); et celle invitant les pays à
entreprendre des initiatives nationales dans le domaine des
SEER avant la tenue de la FNUF-2 (ETATS-UNIS).
Dans le paragraphe stipulant
que les SEER concernant les progrès réalisés dans la mise
en application doivent être basés sur les rapports nationaux
volontaires, le JAPON proposa d'ajouter les SEER concernant la
progression vers la GDF. Le G-77/CHINE et le BRESIL requirent
une clarification du libellé recommandant l'utilisation des
structures disponibles chargées de l'élaboration des
rapports. Le CANADA, avec le JAPON, suggéra "de
s'inspirer des formats existants." La représentante des
ETATS-UNIS proposa de requérir des pays la présentation, à
la FNUF-2, de leurs engagements volontaires concernant les
objectifs et les calendriers.
Dans le paragraphe
recommandant que les rapports nationaux englobent les
accomplissements et cernent les lacunes et les obstacles
rencontrés dans la mise en application, et qu'ils puissent
être élaborés en concertation avec les parties prenantes du
domaine forestier et soumis à la FNUF-3 et à la FNUF-5, la
représentante des ETATS-UNIS suggéra que ces rapports
"doivent" être élaborés à travers "un
processus ouvert et transparent impliquant" les parties
prenantes pour présentation à toutes les sessions du FNUF.
L'UE préféra parties prenantes "pertinentes" et,
avec la FEDERATION DE RUSSIE, la soumission de ces rapports à
la FNUF-3 et FNUF-5. Dans le libellé encourageant
d'autres parties prenantes liées au domaine forestier à
présenter des rapports, l'UE proposa la suppression des
termes "dans le cadre du dialogue avec les acteurs
sociaux."
LE GROUPE DE CONTACT
Dans un groupe de contact
modéré par Rob Rauson (Australie), les délégués
procédèrent à l'examen du format que doit revêtir le
tableau proposé pour le PTPA, y compris les thèmes devant
être débattus lors des prochaines sessions du FNUF, et la
manière dont les thèmes intersectoriels doivent être
traités. Les délégués réitérèrent que les thèmes
intersectoriels seront examinés en concomitance avec les
éléments de programme et les éléments thématiques devant
être assignés à chacune des sessions, et que les sessions
prévues doivent se focaliser sur les éléments similaires en
substance de manière à permettre une bonne gestion des
thèmes et une optimisation de l'utilisation des experts. Au
sujet des thèmes intersectoriels proposés par le G-77/Chine,
quelques pays s'opposèrent à l'inclusion du commerce
international parmi ces thèmes. Un groupe de pays déclara
considérer que d'autres thèmes, tels que ceux de la
participation du public et des PFN, sont tout aussi
indispensables à la mise en application. Il fut suggéré que
les thèmes intersectoriels avancés par le G-77/Chine soient
subdivisés en deux catégories, à savoir: les moyens
d'exécution, y compris le financement, le transfert des
technologies et le renforcement des capacités; et les points
communs à l'ordre du jour qui doivent englober, entre autres,
les questions émergeantes, les leçons apprises et la
participation au PCF, et qui doivent être aborder à chaque
session. Au terme de discussions informelles, la
représentante des ETATS-UNIS proposa un tableau regroupant
des éléments thématiques assignés aux sessions restantes
du FNUF et reflétant les catégories réservées aux moyens
d'exécution et aux points communs inscrits à l'ordre du jour
des sessions. Les délégués s'accordèrent pour dire que la
proposition des Etats-Unis traitait de préoccupations
primordiales mais qu'elle avait besoin d'être élaborée
davantage.
DANS LES COULOIRS
Plusieurs délégués ont
noté que des progrès constants sont en train de se réaliser
dans le PTPA et dans le PA, certains d'entre eux se déclarant
optimistes de voir l'élaboration du texte du PA, achevée
d'ici la fin de la FNUF-1. Une certaine tension demeure,
toutefois, entre ceux qui poussent vers une adoption du PA à
la FNUF-1 et ceux qui voudraient se contenter de la mise en
place du cadre nécessaire au PA.
A SUIVRE AUJOURD'HUI
GROUPE DE TRAVAIL 1:
Le GT-1 se réunira à partir de 10h et de nouveau, dans
l'après-midi, puis dans la soirée, dans la Salle de
Conférence 1 pour la poursuite des négociations autour du
PTPA.
GROUPE DE TRAVAIL 2:
Le GT-2 se réunira à partir de 10h dans la Salle de
Conférence 3, pour l'examen du projet de décision concernant
le PCF, dans la matinée, et pour la considération de la
compilation des textes concernant le PA et le PCF, dans
l'après-midi et dans la soirée. |