Bulletin des Négociations de la Terre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 Un service d'information sur les négociations en matière d'environnement et de développement

[Format PDF] [Format Texte] [English Version] [FNUF-1]


Publié par L'Institut International du Développement Durable (IIDD)

Vol. 13 No. 74
Mardi 12 Juin 2001

LES FAITS MARQUANTS DE LA FNUF-1:
LUNDI 11 JUIN 2001

Première journée de la FNUF-1, les délégués se sont réunis, le matin, en séance Plénière pour entendre les remarques d'ouverture et aborder un certain nombre de questions organisationnelles. L'après-midi, les délégués devaient présenter leurs déclarations d'ordre général concernant le programme de travail pluriannuel du FNUF (PTPA), le plan d'action (PA) et le travail avec le Partenariat de Collaboration sur les Forêts (PCF).

LA PLENIERE

LES REMARQUES D'OUVERTURE: Le Président Moubarak Hussein Rahmtallah (Soudan) ouvrit la séance et encouragea les délégués à travailler de manière productive. Patricio Civili, Assistant du Secrétaire Général du Département des Affaires Economiques et Sociales (DAES), présenta une évaluation du travail international ayant trait aux forêts, accompli depuis la CNUED, dégageant les enseignements tirés des différentes expériences et les défis qui restent à relever dans ce domaine. L'orateur se félicita du niveau de consensus réalisé, de la qualité du leadership, du soutien financier fourni par les gouvernements et du travail de la Cellule Inter-agences sur les Forêts (ITFF). Il identifia les défis qui restent à relever, dont l'impératif: de formuler un agenda réaliste; de mobiliser les appuis politiques et financiers; d'engendrer et de maintenir le soutien nécessaire au PCF; et de procéder au renforcement des capacités.

Le Président Moubarak présenta le FNUF comme l'héritage institutionnel le plus palpable du Plan d'Action 21, et indiqua que les tâches devant être accomplies par la FNUF-1 englobaient: l'adoption du PTPA; l'initiation d'un cadre pour le PA; et la conception de nouvelles approches pour la coopération et la coordination des institutions. L'orateur nota, par ailleurs, l'importance des échanges avec l'ensemble des acteurs sociaux et invita les ONG à présenter leurs propositions. Il rapporta également que les consultations informelles tenues jusque là avaient révélé un intérêt pour la prévision de négociations précoces autour des décisions de la FNUF-1 et d'une réunion ministérielle avant le Sommet Mondial sur le Développement Durable.

Hosny El-Lakany, Président du PCF, présenta un rapport sur le déroulement de la mise en place du PCF et donna un aperçu sur les efforts fournis en vue d'élargir l'adhésion à la CCCC, à la CCD et au FEM, outre les membres de l'ITFF. L'orateur signala que le FEM a accepté de se joindre au PCF et que ce dernier se proposait d'élaborer son plan de travail après l'adoption du PTPA.

LES QUESTIONS ORGANISATIONNELLES: Les délégués adoptèrent l'ordre du jour de la session (E/CN.18/2001/4) et approuvèrent le calendrier des travaux qui invitait les délégués à commencer par l'élaboration des décisions concernant le PTPA et le PA, au cours de la première semaine de la FNUF-1. Les délégués décidèrent par ailleurs de confier à Knut Øistad (Norvège) la présidence du groupe de travail sur le PTPA et à Slamet Hidayat (Indonésie), celle du groupe de travail sur le PA.

Le Président Moubarak demanda aux délégués de fournir leurs orientations concernant la procédure à retenir pour l'élaboration des projets de décisions et des projets de résolutions. Le représentant des ETATS-UNIS appuya l'idée de s'inspirer du modèle utilisé par le GIF et le FIF et suggéra que les présidents des groupes de travail soient chargés de la conduite du processus rédactionnel. La SUEDE, au nom de l'UE, suggéra que le Bureau se charge de l'élaboration des projets de décisions et de les présenter à la Plénière pour considération.

Les délégués décidèrent d'accorder un statut d'observateur aux entités suivantes: le Centre de Recherche Internationale en matière de Forêts, l'International Tropical Timber Organization (ITTO) et la Conférence Ministérielle Européenne sur la Protection des Forêts (E/ CN.18/2001/9).

INTRODUCTION DES DOCUMENTS: Jag Maini, Chef du Secrétariat du FNUF, introduisit les documents de la session, à savoir: le rapport du Secrétaire Général concernant le PTPA (E/CN.18/2001/ 5); le rapport du Secrétaire Général concernant l'élaboration du PA (E/ CN.18/2001/6); et la note du Secrétariat concernant l'initiation des travaux du PCF (E/CN.18/2001/7). S'agissant du rapport sur le PTPA, l'orateur commenta que le document se basait sur les vues exprimées au cours de la Huitième Initiative des Pays et des consultations informelles menées par le FNUF. Il expliqua que le rapport suggérait un PTPA fondé sur les fonctions du FNUF, telles qu'elles sont établies dans la résolution (E/2000/35) de l'ECOSOC, subdivisées en éléments de programme et assorties de tâches précises pour chacune des sessions du FNUF. Il nota que le rapport proposait également une focalisation thématique pour chacune des sessions du FNUF, comme suit: pour la FNUF-2: la conservation forestière, les zones protégées et les services environnementaux; pour la FNUF-3: le commerce international et l'investissement nécessaire au soutien de la gestion durable des forêts (GDF); pour la FNUF-4: les forêts et les besoins humains, y compris les moyens de subsistance durables; et pour la FNUF-5: considération des progrès réalisés et des actions futures.

Au sujet du PA, Maini souligna que les pays restaient le principal point focal et que différents acteurs, y compris le PCF, les partenariats entre le secteur public et le secteur et privé, les donateurs et les principaux groupes sociaux, viendront apporter leur assistance pour la concrétisation des objectifs du PA. L'orateur la première étape de l'élaboration du PA consistait, pour la FNUF-1, en l'adoption des décisions concernant ses composantes, les dispositions financières, les objectifs et les calendriers, et les mécanismes de suivi, d'évaluation et d'élaboration des états d'avancement des travaux, et que la deuxième étape consiste en l'adoption du PA à la FNUF-2.

Au sujet du PCF, Maini nota que son modèle s'inspirait de l'ITFF et qu'il était chargé de soutenir les délibérations du FNUF, d'améliorer la coopération et la coordination, de renforcer l'engagement politique en faveur de la GDF et de faciliter la mise en application des propositions d'action du GIF et du FIF à travers le PA.

LES REMARQUES D'ORDRE GENERAL: Les délégations soulignèrent, d'une manière générale, plutôt la nécessité de mettre en application les propositions d'action du GIF et du FIF que la poursuite des échanges, appelèrent à un PA orienté vers l'action, assorti d'objectifs clairs et de calendriers précis, et firent part de leur satisfaction quant à l'établissement et aux premières avancées du PCF. Plusieurs délégations exprimèrent cependant leurs réserves concernant l'apparente non-application de la disposition contenue dans la résolution de l'ECOSOC qui stipule que le financement du Secrétariat soit imputé au budget régulier des Nations Unies.

L'IRAN, au nom du G-77/CHINE, nota les besoins particuliers des pays à faible couvert forestier (PFCF) et mit en exergue l'impératif de mettre à disposition des ressources financières adéquates. L'orateur indiqua que le PA devait inclure des calendriers, des objectifs et des moyens financiers clairement définis, et recommanda une coordination de l'action des donateurs visant à accroître l'APD et à rendre les flux à la fois prévisibles et fiables.

L'UE déclara que le PTPA doit traduire les objectifs, les fonctions et les tâches assignées en autant d'actions concrètes pour les cinq années à venir. Le porte-parole souligna l'importance d'avoir un agenda gérable, suggéra que chaque session du FNUF puisse traiter d'un thème intersectoriel et de deux questions prioritaires, et appela à l'adoption du PA à la FNUF-1.

Le COSTA RICA mit en relief l'utilité potentielle des stratégies régionales et la nécessité d'un système standard de suivi, d'évaluation et d'élaboration des rapports. Le BRESIL déclara que le transfert des technologies, le financement et le commerce international doivent constituer les thèmes intersectoriels à aborder dans chacune des sessions du FNUF. La représentante s'opposa à la discussion des thèmes de fixation du carbone et de l'exploitation illicite des forêts, comme proposé par le Secrétariat, et affirma qu'il était prématuré d'établir un groupe spécial sur les paramètres d'un mécanisme contraignant sur les forêts. Elle apporta son appui à l'idée d'établir, à la FNUF-1, un groupe de travail sur le suivi et l'évaluation des progrès.

Le délégué des ETATS-UNIS mit en exergue l'utilisation stratégique des ressources disponibles et indiqua qu'une récente réunion de l'ITTO a mis en lumière l'importance du travail du FNUF. La SUISSE apporta son soutien à l'idée d'établir des groupes de travail spéciaux sur l'assistance technique et le financement nécessaires à la GDF, sur les critères devant régir la GDF et sur l'harmonisation des systèmes d'élaboration des rapports. La FEDERATION DE RUSSIE plaida pour l'établissement d'un groupe d'experts sur le mandat consistant à élaborer les paramètres devant encadrer l'instrument contraignant souhaité. Le CANADA appuya l'idée d'établir des groupes d'experts sur le suivi et l'évaluation, le financement et le transfert des technologies, durant la FNUF-1, et sur les paramètres devant encadrer l'instrument contraignant, durant la FNUF-2.

La CHINE déclara que le PTPA doit se focaliser sur les principales questions en suspens transmises par le GIF et le FIF et sugg�ra que le PA mette en exergue la n�cessit� d'�tablir des m�canismes pour le financement et pour le transfert des technologies. L'orateur souhaita voir le PCF venir renforcer la coordination inter-agences et faciliter la mise en application au niveau national.

La NOUVELLE ZELANDE souligna la n�cessit� de la lutte contre la d�gradation foresti�re sur le terrain et indiqua que le dialogue inscrit dans le cadre du PTPA doit permettre l'inclusion des d�veloppements politiques jug�s n�cessaires. Le JAPON recommanda que le PTPA soit formul� de mani�re � tirer profit des r�unions minist�rielles et des �changes avec l'ensemble des acteurs sociaux.

La NORVEGE exprima son appui en faveur de l'id�e d'avoir des sessions th�matiques consacr�es au PTPA, recommanda la tenue d'une r�union minist�rielle, au cours de la FNUF-2, pour s'assurer � l'avance d'un leadership politique, et mit en relief l'importance de l'implication des principaux groupes sociaux. CUBA r�it�ra que dans le domaine forestier, l'action doit �tre bas�e, entre autres: sur le respect de la souverainet� des Etats; sur l'�quilibre entre pr�servation foresti�re et viabilit� �conomique nationale; sur la garantie du financement international, y compris l'APD; et sur le transfert de technologies �cologiquement rationnelles.

L'AUSTRALIE mi l'accent sur l'identification des priorit�s, et affirma que les �valuations nationales pouvaient s'av�rer utiles � cette fin, ainsi que pour des �tudes comparatives r�gionales. Le repr�sentant souligna l'importance de boucler l'�laboration du PA et des indicateurs de progr�s, � la FNUF-1.

Le MEXIQUE pr�senta le PA comme le principal outil de consolidation et de mise en application des accomplissements du GIF et du FIF. FIJI, au nom du FORUM DES PAYS ILES DU PACIFIQUE, mit en exergue la valeur des for�ts dans la fourniture du bois d'�uvre, de denr�es alimentaires, de bois de chauffe, de m�decine traditionnelle, d'eau pure et de protection des sols, et la signification qu'elles rev�tent pour l'�conomie des pays et pour la subsistance des populations.

L'EGYPTE appela � des dispositions financi�res pour la mise en application des propositions d'action du GIF et du FIF et encouragea l'examen des pr�occupations des pays les moins avanc�s, d�s la FNUF-2. L'orateur indiqua qu'il revenait aux pays de d�finir l'action prioritaire � l'�chelle nationale. Le NIGERIA mit l'accent sur le renforcement des capacit�s et sur le transfert des technologies, et sugg�ra d'�tablir un comit� charg� du traitement de ces th�mes. Le GHANA plaida pour une implication plus importante du secteur priv� et pour un renforcement des capacit�s en mati�re de suivi, d'�valuation et d'�laboration des rapports.

Le repr�sentant du GLOBAL FOREST POLICY PROJECT (GFPP) se d�clara peu satisfait du survol des th�mes intersectoriels. L'orateur fit remarquer qu'au cours d'une r�cente r�union de l'ITTO, la Malaisie et le Br�sil identifi�rent le FNUF comme �tant le forum appropri� pour le traitement de la question de l'exploitation illicite des for�ts. Le BRESIL r�pondit que la question des difficult�s rencontr�es dans l'application des l�gislations foresti�res doit �tre trait�e avant d'aborder le probl�me de l'exploitation illicite. La MALAISIE affirma que la r�duction effective et le contr�le efficace de l'exploitation illicite d�pendaient de facteurs �chappant aux gouvernements nationaux et au secteur forestier, et que c'est l'absence de r�gulation dans les syst�mes financiers internationaux qui donne lieu au ph�nom�ne d'exploitation illicite.

Le repr�sentant de FRIENDS OF THE EARTH INTERNATIONAL pr�senta au Pr�sident un fanion stipulant "Assez de propositions d'action; agissons!" L'orateur souligna l'importance de traiter, d'abord et en premier lieu, les causes sous-jacentes de la d�forestation. Il mit en relief l'int�r�t de commencer par la mise en application des propositions d'action les plus cruciales et les plus pertinentes, signala que certaines propositions �taient contre-productives, et appela � un m�canisme permanent et ind�pendant pour l'�valuation de la mise en application.

Au sujet du soutien financier n�cessaire au Secr�tariat, le Pr�sident Moubarak nota qu'un repr�sentant de la division charg�e du budget viendra, au cours de la Pl�ni�re du mardi apr�s-midi, r�pondre aux questions et apporter des �claircissements. Pour la clarification d'un certain nombre d'incoh�rences relev�es dans les documents, le BRESIL demanda la pr�sence d'un repr�sentant de la division du budget du DAES et d'un repr�sentant de la division du budget des Nations Unies.

DANS LES COULOIRS

Les d�l�gu�s ont exprim� des points de vue divers sur le point de savoir ce qu'il fallait attendre de la FNUF-1. Certains, estimant que la FNUF-1 est une session consacr�e principalement aux questions organisationnelles, pr�voient une r�union sans relief particulier. D'autres pensent, au contraire, qu'un certain nombre de questions contentieuses, telles que celles ayant trait au financement, risquait de faire surface et de faire progresser les d�bats dans une autre direction. Nombre de participants ont d�clar�, par ailleurs, que deux semaines de r�union �taient plus qu'il ne fallait pour le traitement des points � l'ordre du jour de la session, et ont �voqu� la possibilit� de cl�turer les travaux avant la date pr�vue et d'�conomiser le temps qui reste pour pouvoir �ventuellement l'utiliser dans les sessions � venir. D'autres, soucieux surtout des avanc�es pouvant �tre enregistr�es, souhaitent �tablir, pour la FNUF-1, des objectifs plus ambitieux, tels que celui de parvenir � l'adoption du PA d'ici la fin de la session.

A SUIVRE AUJOURD'HUI

PLENIERE: La Pl�ni�re se r�unira dans la Salle de Conf�rence 1 � partir de 10h, pour un d�bat de fond sur le PTPA. Le d�bat de fond autour du PA et autour du d�marrage des travaux avec le PCF aura lieu l'apr�s-midi.

Ce num�ro du Bulletin des N�gociations de la Terre � <enb@iisd.org> a �t� r�dig� par Rado Dimitrov rado@iisd.org, Laura Ivers laurai@iisd.org, Leila Mead leila@iisd.org> et Kira Schmidt kiraschmidt@earthisland.org. Edition num�rique: Franz Dejon <franz@iisd.org>. Editrice en Chef: Pamela S. Chasek, Ph.D. pam@iisd.org. Version Fran�aise: Mongi Gadhoum: mongi.gadhoum@enb.intl.tn. Directeur du Service Information: Langston James Goree VI kimo@iisd.org. Logistique: Marcela Rojo <marcela@iisd.org> . Assistant en Ligne: Diego Noguera diego@iisd.org. Les principaux bailleurs de fonds du Bulletin sont: Le Minist�re N�erlandais des affaires Etrang�res, le Gouvernement du Canada (� travers l'ACDI), les Etats-Unis (� travers l'USAID), l'Agence Suisse de l'Environnement, des For�ts et du Paysage (SAEFL), le Royaume-Uni (� travers le DFID et l'OAEC), la Commission Europ�enne (DG-ENV), le Minist�re Danois des Affaires Etrang�res et le Gouvernement Allemand ( � travers le Minist�res de l'Environnement (BMU) et de la Coop�ration pour le D�veloppement (BMZ)). Un soutien g�n�ral a �t� accord� au Bulletin au titre de l'exercice 2001, par: les Minist�res Finlandais des Affaires Etrang�res et de l'Environnement, le Gouvernement Australien, les Minist�res Su�dois de l'Environnement et des Affaires Etrang�res, le Minist�re N�o-Z�landais des Affaires Etrang�res et du Commerce Ext�rieur, les Minist�res Autrichiens de l'Environnement et des Affaires Etrang�res, les Minist�res Norv�giens de l'Environnement et des Affaires Etrang�res, et l'Agence Nippone de l'Environnement (� travers l'IGES). La version Fran�aise est financ�e par le Minist�re Fran�ais des Affaires Etrang�res. Le Bulletin est joignable � enb@iisd.org et au tel: +1-212-644-0204; fax: +1-212-644-0206. L'IIDD peut �tre contact� par � info@iisd.ca et par courrier au 161, Portage Avenue East, 6th Floor, Winnipeg, Manitoba R3B 0Y4, Canada. Les opinions exprim�es dans le Bulletin appartiennent � leurs auteurs et ne refl�tent pas n�cessairement les vues de l'IIDD et des bailleurs de fonds. Des extraits du Bulletin peuvent �tre utilis�s uniquement dans des publications non commerciales moyennant une citation appropri�e. Les versions �lectroniques du Bulletin sont diffus�es par courriel et sont disponibles � travers le serveur WWW Linkages �: http://www.iisd.ca/linkages/.

Cette page a �t� t�l�charg�e le 06/20/01 06/12/0120 Jun 2001 21:07:16 -0500