Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
 Versión en inglés
Versión en francés
Versión en japonés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 12 No. 326
Viernes 11 de mayo de 2007

HECHOS DESTACADOS DE OS 26:

JUEVES 10 DE MAYO DE 2007

El jueves por la tarde se desarrolló un plenario del OSI para considerar las cuestiones pendientes relacionadas con la agenda del OSI 26. También se reunieron los grupos de contacto y hubo consultas informales a lo largo del día respecto de una variedad de cuestiones, entre las que se incluyen el presupuesto para 2008-2009; las comunicaciones de los que no pertenecen al Anexo I; las Directrices 2006 del PICC sobre los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero; investigación y observación sistemática; forestación y reforestación de baja escala en el marco del MDL; y transferencia de tecnologías.

OSI

El Presidente Asadi se reunió con el OSI el jueves por la tarde e informó a los delegados sobre las consultas exitosas respecto de una de las cuestiones que quedaban pendientes cuando se adoptó la agenda del OSI el lunes, 7 de mayo. Recordó que esto se relaciona con dos subtítulos del ítem de agenda sobre “progreso en la implementación de la Decisión 1/CP.10” (Programa de Trabajo de Buenos Aires sobre Adaptación y Medidas de Respuesta). También explicó que el asunto había sido resuelto y los delegados acordaron que se mantenga el título principal pero que se eliminen ambos subtítulos, los cuales se referían a los “efectos adversos del cambio climático” y al “impacto de la implementación de las medidas de respuesta”. Luego el OSI aprobó formalmente el ítem de agenda, sin los subtítulos. El Presidente Asadi anunció un grupo de contacto sobre el tema que será copresidido por Philip Gwage (Uganda) y Shayleen Thompson (Australia). El Presidente Asadi informó al OSI que el grupo de contacto comenzará su trabajo el viernes por la mañana.

El Presidente Asadi también informó que las consultas del OSI continuarán respecto de otras dos cuestiones pendientes: un sub-ítem de agenda sobre la información contenida en las comunicaciones de los que no pertenecen al Anexo I y la propuesta de un grupo de contacto sobre las cuestiones relacionadas con el Artículo 3.14 del Protocolo (efectos adversos y medidas de respuesta).

GRUPOS DE CONTACTO Y CONSULTAS INFORMALES

PRESUPUESTO: En el grupo de contacto sobre el presupuesto, la Secretaría presentó tres escenarios de presupuesto para que las Partes consideren: un escenario de reducción ajustado al crecimiento real que usa una tasa de inflación proyectada de 1.65%; un escenario de reducción de US$ 1 millón y un escenario de reducción de US$ 1.755 millones. La Secretaría explicó que las tres propuestas implican la reducción de la contribución de la CMNUCC al PICC del 100 %, pero aclaró que esto no tendrá impacto en el programa de trabajo de la Secretaría. SUDÁFRICA hizo una referencia al grado de incertidumbre respecto al presupuesto futuro, dado que las Partes no han acordado sobre las tareas futuras y las actividades de la Secretaría. El Presidente Dovland señaló que las Partes también tienen la opción de aceptar la propuesta de presupuesto original, que propone un aumento de un 3.3%. Se hizo circular un proyecto de decisión para que sea considerado.

Los delegados se reunieron nuevamente para consultas informales por la tarde y las Partes intercambiaron sus puntos de vista sobre los niveles de presupuesto y varias líneas de presupuesto. Si bien los países en vías de desarrollo en general estaban a favor de la propuesta de presupuesta original de la Secretaría, algunos países desarrollados propusieron un presupuesto más bajo en general y también varias áreas posibles en las que se podría ahorrar. Las discusiones continuarán en un grupo de contacto el viernes.

DEFORESTACIÓN: Las discusiones acerca de la reducción de las emisiones de la deforestación en los países en vías de desarrollo continuaron en pequeños grupos de redacción coordinados por Greg Picker (Australia). El grupo de redacción se reunió para considerar los primeros diez párrafos operativos del proyecto de decisión de la CdP del Presidente Kumarsingh que trata, entre otras cosas, la creación de capacidades y las actividades de proyecto. Se espera que el grupo de redacción continúe su trabajo el viernes por la mañana en base al proyecto de texto del coordinador.

DIRECTRICES DEL PICC PARA LOS INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO: El jueves por la mañana tuvieron lugar las discusiones informales sobre no informar cuestiones relacionadas con los productos de madera talada (PMT). Hubo un acuerdo general entre los participantes acerca de que el alcance de las discusiones está separado de la elaboración de informes de PMT y por lo tanto cualquier discusión debe ser incluida dentro de la cuestión más amplia de UTCUTS. Los Copresidentes propusieron un proyecto de texto elaborado a partir del texto de la decisión del OS 24 y agrega que las cuestiones de PMT serán considerados en un contexto más amplio.

Por la tarde el grupo de contacto se reunió nuevamente y los delegados consideraron un proyecto de conclusiones relacionado con las Directrices 2006. BRASIL, con el apoyo de CHINA, propuso que se elimine la referencia al proceso de evolución de las Directrices 2006 del PICC y, EE.UU., con el apoyo de una gran cantidad de otras Partes, sugirió una nota al pie del capítulo general sobre las directrices del PICC. La FEDERACIÓN RUSA cuestionó las propuestas de la UE y de otros para que se modifique el orden de los párrafos.

EE.UU. pidió un texto que indique que las directrices de elaboración de informes de la CMNUCC necesitan ser revisadas antes de que se tome una decisión sobre cómo usar las Directrices 2006. La UE propuso un texto sobre el uso voluntario de las Directrices 2006 “que asegure la consistencia” con las directrices de elaboración de informes de la CMNUCC, mientras que BRASIL sugirió que se apliquen dos directrices en paralelo en ciertos sectores. También enfatizó que si bien esto significa un trabajo extra, se necesita experiencia respecto de las Directrices 2006 antes de que se decida sobre su uso.

Luego GHANA propuso que se posponga la reunión para permitir que el G-77/China tenga tiempo de coordinar, pero los Copresidentes sugirieron que primero se escuchen los comentarios sobre los otros párrafos. Acerca del texto pendiente, BRASIL propuso un texto sobre las tierras manejadas, la UE sugirió que se invite al PICC y a otras organizaciones pertinentes a que continúen sus esfuerzos y EE.UU. buscó que se elabore un párrafo entre corchetes sobre la creación de capacidades para el uso de las Directrices 2006. El texto revisado será preparado y las consultas informales continuarán el viernes por la tarde.

COMUNICACIONES NACIONALES DE LOS QUE NO PERTENECEN AL ANEXO I: Los delegados continuaron las discusiones informales sobre dos proyectos de conclusiones del OSI, uno sobre el trabajo del Grupo Consultivo de Expertos (GCE) sobre las comunicaciones de los que no pertenecen al Anexo I, y otro sobre el aporte de apoyo financiero y t�cnico. Qued� texto entre corchetes en ambos proyectos, sobre el financiamiento y los informes t�cnicos del GCE. Se preparar� un nuevo texto y se planific� un grupo de contacto para el s�bado.

INVESTIGACI�N Y OBSERVACI�N SISTEM�TICA: Se desarrollaron consultas informales durante la ma�ana. El Copresidente Fida present� un proyecto de conclusiones que trata el rol del OSACT en la coordinaci�n de un di�logo m�s efectivo entre las Partes y en los programas de investigaci�n regionales e internacionales de cambio clim�tico. El proyecto incluye un texto sobre el PICC, la reuni�n informal desarrollada el 8 de mayo, el rol del OSACT, la capacidad de investigaci�n de los pa�ses en v�as de desarrollo, las incertidumbres clave y las necesidades de investigaci�n futura, el Sistema Mundial de Observaci�n Terrestre (SMOT) y el Programa de Trabajo de Nairobi sobre Impactos, Vulnerabilidad y Adaptaci�n.

Las Partes discutieron el texto p�rrafo por p�rrafo y sugirieron un abanico de alteraciones, agregados y eliminaciones. Un pa�s desarrollado propuso que se elimine la referencia al Programa de Trabajo de Nairobi y una oraci�n que especifica una cantidad de enfoques (por ejemplo eventos marginales, eventos especiales, talleres y env�os) que podr�an ser empleados como parte de un futuro di�logo. Sin embargo un pa�s en v�as de desarrollo se opuso a que se elimine esta oraci�n y prefiri� que se mantengan estas ideas espec�ficas.

Otros pa�ses en v�as de desarrollo buscaron que se agregue texto sobre la creaci�n de capacidades, la necesidad de apoyo financiero y el desarrollo de capacidad de investigaci�n; y un pa�s desarrollado propuso que se agregue una referencia a la identificaci�n de las “lagunas” en la investigaci�n. El viernes se distribuir� una versi�n revisada del texto que incorpora los aportes de los delegados.

FORESTACI�N Y REFORESTACI�N A BAJA ESCALA EN EL MARCO DEL MDL: Durante una reuni�n de grupo informal que se desarrollo por la ma�ana el Copresidente Akahori present� un proyecto de conclusiones del OSACT sobre las implicancias de posibles cambios posibles en el l�mite de los proyectos del MDL de forestaci�n y reforestaci�n a baja escala. El proyecto de texto inclu�a dos opciones: en la primera se considera que el asunto es prematuro y no se requer�a m�s trabajo, y en la segunda opci�n el OSACT recomienda que la CdP/RdP pida al Comit� Ejecutivo del MDL que considere las implicancias de un cambio en el l�mite.

Las Partes acordaron que las dos opciones reflejaban el abanico de puntos de vista y volvieron a establecer sus posiciones. Algunos indicaron que era muy pronto y que la revisi�n ser�a apropiada en el contexto de las discusiones sobre el segundo per�odo de compromiso, mientras que otros enfatizaron que la experiencia actual era suficiente para permitir que comience esa revisi�n.

Los Copresidentes propusieron que se avance con el pedido de env�os de las Partes respecto de las implicancias del cambio del l�mite, incluyendo las l�neas de base y la integridad ambiental del Protocolo. Las Partes recibieron con agrado la propuesta, pero persistieron las diferencias sobre si se deb�a tratar esta cuesti�n en la CdP/RdP 3 o en la 4 y sobre si tambi�n se debe pedir a las organizaciones que informen su posici�n por escrito.

El proyecto de conclusiones revisado ser� presentado el viernes por la tarde en otra reuni�n informal del grupo.

TRANSFERENCIA DE TECNOLOG�AS: Durante la ma�ana las discusiones informales produjeron un acuerdo sobre un p�rrafo concerniente al rol de coordinaci�n de la Secretar�a y la cooperaci�n con las organizaciones pertinentes. Las Partes ofrecieron un texto alternativo en relaci�n con la lista de acciones para el futuro �rgano constituido que tratar� la transferencia de tecnolog�as. Algunos quisieron que la lista se coloque m�s cerca del comienzo del texto operativo, mientras que otros sugirieron que sea incorporada a los t�rminos de referencia del �rgano constituido. No se logr� el consenso sobre las secciones pendientes y muchos p�rrafos quedaron entre corchetes.

Luego, las Partes comenzaron a discutir el Anexo II propuesto, que trata los t�rminos de referencia de los �rganos constituidos. Hacia el final de la sesi�n de la ma�ana, los participantes llegaron a un acuerdo sobre el objetivo del �rgano.

Por la tarde se volvi� a reunir el grupo de contacto. Los Copresidentes Mahlung y Shimada presentaron un texto revisado que se�ala el gran progreso alcanzado. Ghana, por el G-77/CHINA, pidi� tiempo para considerar el texto y la reuni�n fue levantada. Sin embargo, las consultas “informales informales” continuaron en un peque�o grupo donde los Copresidentes aclararon las posiciones de las Partes sobre los p�rrafos del pre�mbulo.

Est� programado que las consultas informales terminen el viernes y es probable que el grupo de contacto vuelva a reunirse el s�bado.

EN LOS PASILLOS

Hubo alivio entre varios delegados por la resoluci�n de la disputa acerca del �tem de agenda sobre la Decisi�n 1/CP.10, en el peque�o plenario del OSI el jueves. “Esto significa que ahora podemos empezar a hablar en serio sobre adaptaci�n en el marco del �tem de agenda”, dijo un observador. Por otro lado, otros se lamentaron porque el modo en el que se resolvi� el �tem significar� que los impactos del cambio clim�tico y los impactos de las medidas de respuesta quedar�n como “siameses sin posibilidad de cirug�a de separaci�n” que permita discutirlos por separado.

Por otra parte, durante todo el jueves muchos delegados parec�an estar participando en una “procesi�n” de grupos de contacto, informales, de redacci�n y discusiones bilaterales, ya que las Partes continuaron trabajando sobre cada detalle de las agendas del OSI y el OSACT. “No me pregunten c�mo se ve el cuadro general, por ahora no puedo ver ni la madera de los �rboles” dijo al respecto un participantes al salir de las discusiones sobre deforestaci�n.

Este n�mero del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Asheline Appleton, Suzanne Carter, Mar�a Guti�rrez, Ph.D., Kati Kulovesi y Chris Spence. Editor Digital: Dan Birchall. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Bolet�n son el Reino Unido (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bur� de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos, la Comisi�n Europea (DG-ENV) y la Direcci�n General para la Protecci�n de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2007 es brindado por la Oficina Federal para el Medio Ambiente (FOEN) de Suiza, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Medio Ambiente de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES) y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Est� permitida la publicaci�n de extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita acad�mica. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, Nueva York, NY 10017, Estados Unidos. El equipo del BNT en los OS 26 puede ser contactado por correo electr�nico escribiendo a <chris@iisd.org>.