Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
 Versión en inglés
Versión en francés
Versión en japonés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 12 No. 323
Martes 8 de mayo de 2007

HECHOS DESTACADOS DE LOS OS 26:

LUNES 7 DE MAYO DE 2007

El vigésimo sexto período de sesiones de los Órganos Subsidiarios (OS 26) de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) comenzó el lunes por la mañana. El Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) analizó los ítems de la agenda sobre investigación y observación sistemática, cuestiones metodológicas, el Programa de Trabajo de Nairobi sobre los impactos, Vulnerabilidad y Adaptación, cooperación con las organizaciones internacionales pertinentes, mitigación, transferencia de tecnologías y reducción de las emisiones de la deforestación en los países en vías de desarrollo. El Órgano Subsidiario de Implementación (OSI) tomó cuestiones como los arreglos para las reuniones intergubernamentales, asuntos administrativos, financieros e institucionales, comunicaciones nacionales, educación y concientización pública, creación de capacidades, efectos adversos, medidas de respuesta y el mecanismo financiero.

ÓRGANO SUBSIDIARIO DE IMPLEMENTACIÓN

El Presidente del OSI, Bagher Asadi (Irán), abrió la reunión. El Secretario Ejecutivo de la CMNUCC, Yvo de Boer, se refirió a sus primeros ocho meses en el puesto. Expresó su preocupación por el enorme crecimiento de la carga de trabajo de la Secretaría y también pidió una respuesta mundial a largo plazo para el cambio climático que incluya recortes profundos en las emisiones de los países industrializados, el compromiso de los países en vías de desarrollo, incentivos para la acción y flexibilidad a través de un mercado de carbono mejorado.

ASUNTOS ORGANIZATIVOS: Las Partes adoptaron la agenda (FCCC/SBI/2007/1) y la organización del trabajo luego de acordar que se dejarán en suspenso dos sub-ítems sobre los cuáles Pakistán —en representación del G-77/CHINA— y de ARABIA SAUDITA habían pedido aclaraciones. Dichos sub-ítems se ocupan de: los artículos 4.8 y 4.9 de la Convención (efectos adversos) en el contexto de la implementación de la Decisión 1/CP.10 (Programa de Trabajo de Buenos Aires sobre Adaptación y Medidas de Respuesta); y la información contenida en las comunicaciones nacionales de las Partes que no integran el Anexo I.

Por la tarde, la Secretaría aclaró que el sub-ítem sobre la Decisión 1/CP.10 tenía dos títulos, uno sobre efectos adversos y otro sobre medidas de respuesta, debido a que los efectos adversos estaban siendo considerados por primera vez en este contexto. ARABIA SAUDITA se opuso a la consideración por separado de estas cuestiones. Por otro lado, Alemania, en representación de la UE y Micronesia, por AOSIS, apoyaron la consideración por separado. El Presidente Asadi dijo que hará consultas informales con las Partes.

DISCURSOS DE APERTURA: El G-77/CHINA pidió un acuerdo sobre la entidad operativa y de manejo del Fondo de Adaptación. Pidió que haya avances sobre los Artículos 2.3 (efectos adversos de las políticas y medidas) y 3.14 (efectos adversos y medidas de respuesta) del Protocolo de Kyoto, sobre el Programa de Trabajo de Buenos Aires, la creación de capacidades y el financiamiento.

Alemania, por la UE, afirmó el compromiso de la UE de disminuir en un 30% las emisiones para el año 2020 en comparación con los niveles de 1990 si otros países desarrollados siguen la tendencia y los países en vías de desarrollo económicamente avanzados “contribuyen de manera adecuada de acuerdo con sus responsabilidades y capacidades respectivas”. Luego exigió que se extienda el mercado de carbono, y que se traten las emisiones de la aviación internacional y el transporte marítimo y los avances respecto al Fondo de Adaptación y el presupuesto.

Australia, por el GRUPO SOMBRILLA, destacó el Fondo de Adaptación, la propuesta rusa y el GTE. Nigeria, por el GRUPO AFRICANO, pidió una mejor distribución geográfica de los proyectos del MDL y más apoyo para las comunicaciones de los que no integran el Anexo I. Granada, por AOSIS, apoyó el progreso sobre el Fondo de Adaptación, la transferencia de tecnologías y las medidas de respuesta. Maldivas, por los PMDs, destacó el trabajo del Grupo de Expertos de los PMDs, el financiamiento para la adaptación y el manejo del Fondo de PMDs.

ARREGLOS PARA LAS REUNIONES INTERGUBERNAMENTALES: Acerca de este ítem (FCCC/SBI/2007/9), ARABIA SAUDITA y NIGERIA —con la oposición de NORUEGA y Micronesia, por AOSIS— dijeron que el 4IE del PICC debe ser analizado en el marco del OSACT y no en la CdP 13 o la CdP/RdP 3. La cuestión fue enviada al grupo de contacto presidido por Outi Berghäll (Finlandia).

ASUNTOS ADMINISTRATIVOS, FINANCIEROS E INSTITUCIONALES: La Secretaría presentó el ítem sobre el rendimiento del presupuesto para 2006-2007 (FCCC/SBI/2007/INF.1 e INF.5). El Presidente Asadi dijo que consultará de manera informal y que preparará un proyecto de conclusiones.

Las Partes consideraron el presupuesto de programa propuesto para el bienio 2008-2009 (FCCC/SBI/2007/8 y Adds.1-2; FCCC/SBI/2007/MISC.1). Harald Dovland (Noruega) presidirá un grupo de contacto.

En relación con el sub-ítem sobre la implementación del párrafo 7(c) de los procedimientos financieros de la Convención (FCCC/SBI/2007/4), el Presidente Asadi dijo que consultará informalmente.

En relación con el acuerdo de la sede central de las NU, el país anfitrión, ALEMANIA, se refirió a la nueva sede de las NU en Bonn. El Presidente Asadi preparará un proyecto de conclusiones.

COMUNICACIONES DEL ANEXO I: El OSI tomó nota de la información sobre las cuartas comunicaciones nacionales de las Partes del Anexo I (FCCC/SBI/2007/INF.4 and FCCC/SBI/2006/INF.2).

COMUNICACIONES DE LAS PARTES QUE NO PERTENECEN AL ANEXO I: Lilian Portillo (Paraguay) informó acerca del trabajo del Grupo Consultivo de Expertos (GCE) sobre las comunicaciones de las Partes que no pertenecen al Anexo I (FCCC/SBI/2007/3, 6, 7, 10 y Add.1). Varias Partes elogiaron el GCE y discutieron su mandato. EE.UU. dijo que el GCE debe examinar regularmente las comunicaciones individuales de los países, excepto para los PMDs, y centrarse menos en la capacitación. Samoa, por AOSIS, sugirió talleres de capacitación.

La Secretaría informó sobre el apoyo financiero y técnico y el FMAM describió su trabajo sobre esta área (FCCC/SBI/2007/INF.2). Kristin Tilley (Australia) y Arthur Rolle (Bahamas) consultarán con las Partes.

EDUCACIÓN, CAPACITACIÓN Y CONCIENTIZACIÓN PÚBLICA: Los delegados discutieron el Programa de Trabajo de Nueva Delhi relacionado con el Artículo 6 de la CMNUCC (FCCC/SBI/2007/MISC.3 y Add.1). KENYA señaló la falta de recursos financieros y el PNUMA, la CDB y CDS describieron sus actividades. Marie Jaudet (Francia) consultará de manera informal.

CREACIÓN DE CAPACIDADES EN EL MARCO DE LA CONVENCIÓN: JAPÓN enfatizó la necesidad de que se elimine la duplicación de actividades y EE.UU. dijo que había una secuencia de tareas más lógica que la que se estableció en el informe de la Secretaría (FCCC/SBI/2007/5). Crispin d’Auvergne (Santa Lucía) y Helmut Hojesky (Austria) desarrollarán consultas informales.

IMPLEMENTACIÓN DE LOS ARTÍCULOS 4.8 Y 4.9 DE LA CMNUCC: PMDs: El Presidente del Grupo de Expertos de los PMD, Bubu Pateh Jallow (Gambia) presentó los resultados de la décimo primera reunión del Grupo y de la implementación de su programa de trabajo. David Lesolle (Botswana) coordinará consultas informales.

MECANISMO FINANCIERO (CONVENCIÓN): Fondo de los PMDs: La Secretaría informó sobre este ítem de agenda y los delegados acordaron que David Lesolle (Botswana) conducirá las consultas.

ARTÍCULO 3.14 DEL PROTOCOLO: La Secretaría presentó el informe sobre metodologías de elaboración de informes en el contexto del Artículo 3.14 (efectos adversos y medidas de respuesta) (FCCC/SBI/2006/27). La UE, con el apoyo de JAPÓN, expresó su preocupación en relación con la proliferación de ítems de agenda y observó superposiciones con el ítem de agenda sobre el Artículo 2.3 (efectos adversos de las políticas y medidas) del Protocolo y sugirió que haya un solo ítem de agenda para este tema. ARABIA SAUDITA exigió discusiones sustanciales en lugar de discusiones de procedimiento. El Presidente Asadi propuso que se establezca un grupo de contacto. La UE se opuso a esto, expresando su preocupación por la duplicación de los ítems de agenda en el marco del OSACT y el OSI. El Presidente Asadi hará consultas informales.

CREACIÓN DE CAPACIDADES EN EL MARCO DEL PROTOCOLO: La Secretaría presentó esta cuestión (FCCC/SBI/2007/5). La UE advirtió contra que se creen cargas adicionales de informes. Crispin d’Auvergne (Santa Lucía) y Helmut Hojesky (Austria) desarrollarán las consultas.

ÓRGANO SUBSIDIARIO PARA EL ASESORAMIENTO CIENTÍFICO Y TÉCNICO

CUESTIONES ORGANIZATIVAS: El Presidente del OSACT, Kishan Kumarsingh, (Trinidad y Tobago) presentó la agenda provisoria (FCCC/SBSTA/2007/1) que fue adoptada sin enmiendas.

Yvo de Boer pidió avances con respecto a la transferencia de tecnologías y hizo hincapié en la magnitud de emisiones de la deforestación y señaló la importancia de los incentivos creados por el MDL dentro del contexto del Protocolo de Montreal.

INVESTIGACIÓN Y OBSERVACIÓN SISTEMÁTICA: La Secretaría informó acerca de esta cuestión (FCCC/SBSTA/2007/MISCs.6, 7 y 8; FCCC/SBSTA/2006/MISC.15). La FAO informó sobre los avances del Sistema Mundial de Observación Terrestre (SMOT) de la Secretaría en el desarrollo de un marco para la preparación de materiales de orientación, estándares y directrices de elaboración de informes para los sistemas de observación terrestre.

JAPÓN discutió el proyecto de Simulador Tierra. AUSTRALIA dijo que el OSACT podría ser más activo en su apoyo a los intercambios entre los hacedores de políticas y los científicos, pero no debe establecer las agendas de investigación de los científicos. Ermira Fida (Albania) y Sergio Castellari (Italia) presidirán un grupo de contacto.

CUESTIONES METODOLÓGICAS EN EL MARCO DE LA CONVENCIÓN: Directrices del PICC 2006 para los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero: El Presidente Kumarsingh presentó este tema y sugirió que todas las cuestiones con excepción de las referidas a los informes sobre la tala de maderas deben ser concluidas en esta reunión (FCCC/SBSTA/2007/7 y Corr.1). La UE apoyó la implementación voluntaria de las directrices de metodologías. La REPÚBLICA DE COREA, apoyó esto y agregó la necesidad de creación de capacidades para las Partes que no pertenecen al Anexo I. Mika Sulkinoja (Finlandia) y Nagmeldin Elhassan (Sudán) copresidirán un grupo de contacto.

Interfase de datos de gases de efecto invernadero: La Secretaría presentó un informe sobre este tema (FCCC/SBSTA/2007/MISC.9 y Add.1). La UE pidió la implementación de la interfase y que las fuentes adicionales que sean agregadas más tarde. EE.UU. se opuso a que se agreguen nuevas fuentes de datos hasta que se evalúe la base de datos. El Presidente Kumarsingh hará consultas informales.

PROGRAMA DE TRABAJO DE NAIROBI SOBRE IMPACTOS, VULNERABILIDAD Y ADAPTACIÓN: La Secretaría presentó este tema y destacó los próximos talleres en El Cairo y Roma (FCCC/SBSTA/2007/MISC.4 y Add.1; FCCC/SBSTA/2007/MISC.5). ISLAS COOK y TUVALU exigieron un informe del PICC sobre la adaptación de los PEIDs. El PICC informó sobre el trabajo de su Grupo de Tareas sobre Escenarios para la Evaluación del Clima y los Impactos. El Presidente Kumarsingh preparará un proyecto de conclusiones.

MITIGACIÓN: Acerca de los aspectos científicos, técnicos y socioeconómicos de la mitigación, el Presidente Kumarsingh señaló que se ha programado la realización de tres talleres sobre este tema durante OS 26 y dijo que informará al plenario sobre éstos el 16 de mayo.

CUESTIONES METODOLÓGICAS EN EL MARCO DEL PROTOCOLO: HCFC-22/HFC-23: La UE sugirió que se posponga la discusión hasta que estén listas las opciones políticas y el estudio de impacto asociado con ellas. Sin embargo, CHINA dijo que esta información ya estaba disponible. El Presidente Kumarsingh consultará a las Partes y preparará las conclusiones.

Forestación y reforestación: Acerca de los límites en el marco del MDL, la REPÚBLICA DE COREA, con el apoyo de UGANDA pero con la oposición de TUVALU, propuso que se revise el límite. Thelma Krug (Brasil) y Satoshi Akahori (Japón) consultarán con las Partes.

COOPERACIÓN CON LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES PERTINENTES: Yvo de Boer informó sobre la exitosa colaboración de la CMNUCC con el PICC, convenciones hermanas y otras agencias de las NU. Los representantes de la FAO, la CDB, la CNULD, el PNUMA y el BANCO MUNDIAL, describieron sus actividades pertinentes y sus vínculos con la CMNUCC. El PICC destacó los puntos clave del Cuarto Informe de Evaluación y el desarrollo potencial de los nuevos escenarios socioeconómicos de emisión que serán usados en la Quinta Evaluación. Marcela Main (Chile) y Greg Picker (Australia) consultarán y prepararán un proyecto de conclusiones.

TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍAS: El Presidente Kumarsingh se refirió a las recientes consultas en Tokio y Beijing, y la Secretaría presentó los documentos pertinentes (FCCC/SBSTA/2007/2; FCCC/SBSTA/2007/INF.1). Kok Kee Chow (Malasia), Presidente del Grupo de Expertos sobre Transferencia de Tecnologías (GETT) informó sobre el trabajo reciente del Grupo. Ghana, por el G-77/CHINA, acentuó la necesidad de cambiar a las nuevas tecnologías en un amplio rango de sectores y pidió que los países desarrollados tomen el liderazgo en esto. EE.UU., JAPÓN, CANADÁ y ALEMANIA pidieron que el GETT continúe. Clifford Mahlung (Jamaica) y Kunihiko Shimada (Japón) consultarán con las Partes.

DEFORESTACIÓN: Acerca de la reducción de emisiones de la deforestación en los países en vías de desarrollo (FCCC/SBSTA/2007/3, MISC.2 y Add.1 y MISC.3), muchas Partes que no integran el Anexo I hicieron hincapié en la creación de capacidades y la importancia de los recursos forestales en el desarrollo económico y —con algunas Partes del Anexo I— la necesidad de una rápida acción, de mejores datos y de mecanismos de mercado o un conjunto de mecanismos de mercado y mecanismos que no sean de mercado. PAPUA NUEVA GUINEA pidió el apoyo del Fondo de la Alianza de Carbono Forestal del Banco Mundial y ARGENTINA pidió que las Partes consideren la relación con los convenios comerciales. En respuesta a las sugerencias de muchas Partes, el Presidente Kumarsingh acordó elaborar un proyecto de texto que sirva como base para las discusiones. Hernán Carlino (Argentina) y Audun Rosland (Noruega) copresidirán un grupo de contacto.

EN LOS PASILLOS

El lunes por la noche, los delegados se refirieron a un primer día poco clave en el que muchos consideraron fue “como es habitual”. Algunos se mostraron optimistas acerca de la posibilidad de avanzar en el Fondo de Adaptación durante el OS 26, mientras que otros desearon que se den discusiones más sustanciales en el GTE hacia el final de la sesión. Asimismo, un par de participantes comentó acerca de la finalización puntual de la sesión y señaló que el OSI incluso quebr� su propia plazo, cerrando un poco antes de hora. “Podr�a acostumbrarme a esto”, brome� uno de ellos.

M�s all� de las conversaciones de Bonn, algunos delegados hicieron comentarios sobre las reuniones que se est�n desarrollando en paralelo en Nueva York —CDS— y en Ginebra —Congreso de la OMM—, que podr�an tener que ver con la disminuci�n del rango de los negociadores y expertos que est�n presentes en Bonn.

En ese contexto, la mayor parte de los delegados pareciera tener esperanzas modestas para el OS 26, y se�alaron que esta reuni�n es s�lo una parte del proceso —junto con el G8, las reuniones de Viena y otras— que ayudar�n a llegar a Bali. “No esperamos de esta reuni�n, as� que nadie debiera estar desilusionado”, coment� un observador. “Pero s� habr� momentos interesantes en los pr�ximos meses”, agreg�.

Este n�mero del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Asheline Appleton, Suzanne Carter, Mar�a Guti�rrez, Ph.D., Kati Kulovesi, Amber Moreen, Ph.D. y Chris Spence. Editor Digital: Dan Birchall. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Bolet�n son el Reino Unido (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bur� de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos, la Comisi�n Europea (DG-ENV) y la Direcci�n General para la Protecci�n de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2007 es brindado por la Oficina Federal para el Medio Ambiente (FOEN) de Suiza, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Medio Ambiente de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES) y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Est� permitida la publicaci�n de extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita acad�mica. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, Nueva York, NY 10017, Estados Unidos. El equipo del BNT en los OS 26 puede ser contactado por correo electr�nico escribiendo a <chris@iisd.org>.