Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Versión en inglés
Versión en francés
Versión en japonés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 12 No. 299
Viernes 19 de mayo de 200
6

HECHOS DESTACADOS DE OS 24 & GTE:

JUEVES 18 DE MAYO DE 2006

El jueves por la mañana comenzó el 24º período de sesiones de los Órganos Subsidiarios de la CMNUCC. El Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) consideró los ítems de agenda sobre el programa de trabajo de la adaptación, la deforestación en los países en desarrollo, la transferencia de tecnologías, la investigación y observación sistemática y una serie de cuestiones metodológicas. El Órgano Subsidiario de Implementación (OSI) se ocupó de cuestiones como la creación de capacidades, asuntos administrativos y financieros, enmiendas al Protocolo de Kyoto en relación con el mecanismo de cumplimiento, el registro internacional de transacciones, privilegios e inmunidades, y comunicaciones nacionales. El jueves por la noche, el Grupo de Trabajo Especial sobre los Nuevos Compromisos de las Partes del Anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE) comenzó las consultas informales, y los grupos de contacto se reunieron para discutir sobre la deforestación y la adaptación.

ÓRGANO SUBSIDIARIO DE IMPLEMENTACIÓN

ASUNTOS ORGANIZATIVOS: Las Partes acordaron la agenda (FCCC/SBI/2006/1 y Corr.1) y la organización de trabajo tras eliminar un ítem sobre la aplicación del memorando de entendimiento entre la CdP y el Consejo del FMAM, y acordar que los envíos sobre asuntos relacionados con el Artículo 3.4 del Protocolo (efectos adversos) sería concretados entre períodos de sesiones. József Feiler (Hungría) y Phetolo Phage David Lesolle (Botswana) fueron elegidos como Vicepresidente y Relator, respectivamente.

Sudáfrica, por el G-77/CHINA, hizo hincapié en el Fondo Especial del Cambio Climático y el de Adaptación. Bangladesh, por los Países Menos Desarrollados (PMD), pidió la implementación de los planes nacionales de acción (PNAs).

ARTÍCULOS 4.8 Y 4.9 DE LA CMNUCC: Con respecto a los efectos adversos y el impacto de las medidas de respuesta, la Secretaría informó acerca de los talleres realizados recientemente en América Latina sobre medidas de respuesta, diversificación económica y adaptación regional. Las Partes también consideraron el trabajo del grupo de expertos de los PMD (FCCC/SBI/2006/9). Se mantendrán consultas informales.

CREACIÓN DE CAPACIDADES: Con respecto a la creación de capacidades en el marco de la CMNUCC (FCCC/2006/5, MISC.4 y MISC.4/Corr.1), JAPÓN dijo que el proceso de monitoreo debería ser simplificado. EE.UU. señalaron la necesidad de evitar requisitos de monitoreo que obstruyan la implementación. El G-77/CHINA pidió que se realice un taller de expertos. La FEDERACIÓN RUSA, con BIELORRUSIA, hizo hincapié en la consideración de las experiencias y necesidades de las economías en transición (EET).

En cuanto a la creación de capacidades en el marco del Protocolo, las Partes consideraron los informes pertinentes sobre este ítem (FCCC/SBI/2006/5 y FCCC/SBI/2006/MISC.4). Se formó grupo de contacto sobre la creación de capacidades tanto en el marco de la Convención como del Protocolo, copresidido por Crispin d’Auvergne (Santa Lucía) y Anders Turesson (Suecia).

ASUNTOS ADMINISTRATIVOS, FINANCIEROS E INSTITUCIONALES: Presentación del presupuesto para el bienio 2006-2007: La Secretaría presentó este ítem (FCCC/SBI/2006/INF.4). El Presidente Becker hará consultas informales al respectos y preparará el proyecto de conclusiones.

Implementación de los Acuerdos para las Oficinas: Alemania sintetizó el avance en las obras de la nueva sede de las NU en Bonn. El Presidente Becker hará consultas informales y preparará el proyecto de conclusiones.

Privilegios e inmunidades: La Secretaría presentó la cuestión de los privilegios e inmunidades para los individuos que sirven en los órganos constitutivos del Protocolo de Kyoto (FCCC/SBI/2006/6 y FCCC/SBI/2006/MISC.6). Un grupo de contacto presidido por Paul Watkinson (Francia) preparará un proyecto de decisiones de la CdP/RdP.

OTROS ASUNTOS: Niveles de emisiones del año base de Croacia: La Secretaría presentó el documento de posición de Croacia (FCCC/SBI/2006/MISC.1). Jim Penman (RU) conducirá consultas informales sobre un proyecto de decisión de la CdP.

ENMIENDAS DEL PROTOCOLO CON RESPECTO AL MECANISMO DE OBSERVANCIA: Los delegados consideraron este ítem a la luz de la decisión 27/CMP.1, que acordó comenzar la consideración de esta cuestión con la idea de tomar una decisión de la CdP/RdP 3. El Presidente Becker hará consultas informales.

REGISTRO INTERNACIONAL DE TRANSACCIONES: Las Partes discutieron los avances sobre el Registro Internacional de Transacciones (RIT) (FCCC/SBI/2006/INF.3). La FEDERACIÓN RUSA, ARGENTINA y el G-77/CHINA expresaron su preocupación por los tiempos y procedimientos para una completa implementación del RIT. Japón sostuvo que las demoras podrían producir distorsiones de mercado. El Presidente Becker preparará un proyecto de conclusiones.

COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES que no pertenecen al Anexo I: La Secretaría presentó un informe sobre las actividades del grupo consultivo de expertos (GCE) en las comunicaciones nacionales de las Partes que no pertenecen al Anexo I (FCCC/SBI/2006/8). La Relatora del GCE, Lilian Portillo (Paraguay) se refirió a las actividades del GCE y a un informe relevante (FCCC/SBI/2006/4). Numerosas Partes hicieron hincapié en la importancia del trabajo del GCE. URUGUAY sostuvo que el GCE promueve la cooperación sur-sur e INDONESIA sugirió que se realicen más talleres de expertos.

La Secretaría presentó los subítems sobre la compilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales (FCCC/SBI/2006/MISC.2 y FCCC/SBI/2006/18/Adds.1-6 y Add.3/Corr.1) y sobre la disposición de asesoramiento financiero y técnico (FCCC/SBI/2006/INF.1). El G-77/CHINA y la APEI señalaron la importancia del tratamiento de las limitaciones financieras, técnicas e institucionales.

SUIZA, con la UE, pidieron por una “revisión de escritorio” de las comunicaciones nacionales de las Partes que no pertenecen al Anexo I. Y, con el apoyo de la APEI, sugirió que, para tal revisión, se agrupen los países con circunstancias comunes. FILIPINAS hizo hincapié en la necesidad de apoyo financiero para el total de los costos. Henriëtte Bersee (Países Bajos) y Emily Ojoo-Massawa (Kenya) harán consultas informales al respecto.

ÓRGANO SUBSIDIARIO DE ASESORAMIENTO CIENTÍFICO Y TECNOLÓGICO

ASUNTOS ORGANIZATIVOS: El Presidente Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tobago) presentó la agenda provisional (FCCC/SBSTA/2006/1 y Add.1). EE.UU. y AUSTRALIA, con la oposición de la APEI, la UE y BIELORRUSIA, objetaron la inclusión de la Estrategia de Mauricio bajo el ítem sobre la “cooperación con otras organizaciones internacionales pertinentes”. Se adoptó la agenda con este ítem en suspenso, pendiente de nuevas consultas.

El G-77/CHINA sostuvo que espera avanzar en la implementación de la adaptación, los incentivos positivos sobre la reducción de la deforestación, la investigación de la adaptación y la Estrategia de Mauricio. El GRUPO AFRICANO pidió por el fortalecimiento de la observación sistemática y los sistemas de alerta temprana en África, y el desplazamiento del Plan de Acción de Buenos Aires sobre la Adaptación hacia el OSI para la implementación.

ADAPTACIÓN: L Secretaría informó sobre el programa quinquenal de trabajo de adaptación (FCCC/SBSTA/2006/4 y FCCC/SBSTA/2006/INF.3). Muchas Partes hicieron hincapié en la necesidad de un pronto comienzo. La APEI, CHINA y otros, sostuvieron que el programa de trabajo actual no aporta nada al trabajo que ya est� en curso, y pidi� aportes pr�cticos y sustanciales. ARGENTINA y SUD�N sugirieron que se considere la creaci�n de un grupo de expertos sobre la adaptaci�n. EE.UU. propuso hacer inventarios e interactuar con los expertos sectoriales y los grupos de usuarios. William Agyemang-Bonsu (Ghana) y Helen Plume (Nueva Zelanda) copresidir�n un grupo de contacto.

DEFORESTACI�N: Con respecto a la reducci�n de emisiones provenientes de la deforestaci�n, en los pa�ses en desarrollo (FCCC/SBSTA/2006/MISC.5), muchas Partes que no pertenecen al Anexo I hicieron hincapi� en la necesidad de incentives positivos. La APEI y otros destacaron la complejidad de la cuesti�n, e instaron a las Partes a no reabrir las decisiones previamente acordadas. La REP�BLICA DE COREA y NORUEGA propusieron ocuparse de esta cuesti�n en el Di�logo de la CMNUCC sobre la acci�n cooperativa a largo plazo. El Presidente Kumarsingh se�al� la necesidad de decidir el alcance del pr�ximo taller, que se realizar� a fines de agosto de 2006, en Roma. Hern�n Carlino (Argentina) y Auden Rosland (Noruega) copresidir�n un grupo de contacto.

TRANSFERENCIA DE TECNOLOG�AS: Bernard Mazjin (B�lgica), Presidente del Grupo de Expertos sobre Transferencia de Tecnolog�as (GETT), inform� acerca de las actividades del GETT (FCCC/SBSTA/2006/INF.4). Muchos recibieron con agrado la estructura de seis temas de GETT. EE.UU., la UE y otros hicieron hincapi� en el papel del sector privado y CHINA subray� el sector p�blico. AUSTRALIA, JAP�N y otros destacaron las alianzas del G8 y Asia-Pac�fico. El G-77/CHINA subray� las tecnolog�as de adaptaci�n y la cooperaci�n sur-sur. Carlos Fuller (Belice) y Kunihiko Shimada (Jap�n) copresidir�n un grupo de contacto.

INVESTIGACI�N Y OBSERVACI�N SISTEM�TICA: La FEDERACI�N RUSA destac� los sistemas de observaci�n y alerta temprana. EE.UU. y CHINA destacaron las incertidumbres cient�ficas y la APEI sugiri� que se hagan nuevas investigaciones sobre la relaci�n entre el cambio clim�tico y los eventos clim�ticos extremos (FCCC/SBSTA/2006/INF.2, MISC.3 y Add.1). Mar�a Paz Cigar�n (Per�) y Sergio Castellari (Italia) copresidir�n un grupo de contacto.

CUESTIONES METODOL�GICAS EN EL MARCO DE LA CONVENCI�N: Directrices 2006 del PICC para los inventarios nacionales de GEI: Thelma Krug, del PICC, present� las Directrices 2006 del PICC. ARGENTINA y otros dijeron que se necesitaba m�s tiempo para llegar a algunas conclusiones, y la UE sugiri� que se elabore un proyecto de decisi�n en esta reuni�n. La ASOCIACI�N INTERNACIONAL DE ENERG�A HIDROEL�CTRICA pidi� una cuidadosa consideraci�n de la secci�n sobre las tierras inundadas.

Productos de madera cosechada: La UE hizo hincapi� en que los productos de madera cosechada no est�n para ser considerados en el primer per�odo de compromisos y �con otros� destac� la complejidad de esta cuesti�n. Riita Pipatti (Finlandia) conducir� consultas informales sobre esta cuesti�n y las Directrices del PICC.

Combustibles utilizados en el transporte a�reo y mar�timo internacional: Con respecto a las emisiones de los combustibles utilizados en el transporte a�reo y mar�timo internacional, la Organizaci�n Mar�tima Internacional inform� acerca de la cooperaci�n con la CMNUCC. La UE sostuvo que ya estaba pronto a alcanzarse un compromiso equilibrado. Jos� Romero (Suiza) conducir� consultas informales.

Propuesta de Brasil: La UE, BRASIL y la APEI recibieron con agrado el trabajo de MATCH (Modelos y Evaluaci�n de Contribuciones al Cambio Clim�tico) y, con la oposici�n de EE.UU., apoy� su consideraci�n por el OSACT 25 (FCCC/SBSTA/2006/MISC.8). Kaekyu Lim (Rep�blica de Corea) y Jean-Paul Van Ypersele (B�lgica) copresidir�n un grupo de contacto.

Experiencias con los informes y revisiones, y con el entrenamiento de expertos: Las Partes consideraron un informe sobre esta cuesti�n (FCCC/SBSTA/2006/2), y varios destacaron la necesidad de sostener el conocimiento. Branca Bastos Americano (Brasil) conducir� consultas sobre esta cuesti�n.

CUESTIONES METODOL�GICAS EN EL MARCO DEL PROTOCOLO: Instalaciones de HCFC-22: Las Partes consideraron las �implicancias del establecimiento de nuevas instalaciones de HCFC-22 para obtener certificados de reducci�n de emisiones por la destrucci�n de HFC-23�. La UE dijo que los proyectos del MDL no deber�an tener una implicancia negativa significativa para la CMNUCC o el Protocolo de Montreal. CAN INTERNACIONAL pidi� que las nuevas instalaciones de HCFC-22 no sean incluidas en el MDL. Georg B�rsting (Noruega) presidir� un grupo de contacto sobre esta cuesti�n.

VALOR NUM�RICO DE LA GESTI�N FORESTAL BAJO EL ARTICULO 3.4 DEL PROTOCOLO PARA ITALIA: Italia sostuvo que esta era una cuesti�n t�cnica (FCCC/SBSTA/2006/MISC.1). Se preparar� un proyecto de conclusiones.

GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL

El GTE se reuni� para hacer consultas informales el jueves por la noche. Su Presidente, Michael Zammit Cutajar present� sus puntos de vista iniciales, se�alando que el GTE tiene como objetivo enmendar el Anexo B del Protocolo. Tambi�n propuso estructurar las discusiones alrededor de tres �reas: evaluaci�n, innovaci�n (incluyendo cuestiones sobre la distribuci�n de las cargas, los mecanismos, las metas, el enfoque sectorial, la transferencia de tecnolog�as y los combustibles utilizados en el transporte a�reo y mar�timo internacional); y ambici�n (incluyendo el potencial de la mitigaci�n y la contribuci�n al objetivo �ltimo de la Convenci�n).

El G-77/CHINA sostuvo que no existe un v�nculo a otras discusiones, que el resultado deber�a ser metas de reducci�n sustancialmente m�s altas, y que la tarea deber� quedar concluida en 2008. INDIA y CHINA hicieron hincapi� en que el GTE s�lo necesita decidir sobre los nuevos compromisos cuantitativos y la extensi�n del segundo per�odo de compromisos.

JAP�N sostuvo que el segundo per�odo de compromisos deber�a estar basado en un completo an�lisis cient�fico y no en un ejercicio pol�tico. Tambi�n sostuvo que el nuevo per�odo de compromisos deber�a en s� mismo apuntar al logro del objetivo final de la Convenci�n. SUIZA, NUEVA ZELANDA y otros subrayaron los v�nculos entre los Art�culos 3.9 y 9. La UE repiti� su meta (15-50% para 2050). El G-77/CHINA y otros pregunt� por el origen de los n�meros de la UE. Las negociaciones continuar�n de manera bilateral y probablemente en un grupo de contacto el pr�ximo lunes.

GRUPOS DE CONTACTO

DEFORESTACI�N: Las Partes discutieron el posible alcance del taller planeado, incluyendo cuestiones relacionadas con las definiciones, los conductores de la deforestaci�n, cuestiones metodol�gicas y cient�ficas, e incentivos positivos. PAPUA NUEVA GUINEA y otros hicieron hincapi� en los incentivos, mientras que la UE y otros destacaron las cuestiones metodol�gicas. BRASIL se�al� la necesidad de distinguir entre los enfoques comerciales y no comerciales. Los Copresidentes Rosland y Carlino presentar�n una propuesta el viernes.

ADAPTACI�N: El Copresidente Pluma propuso utilizar las tablas sobre actividades iniciales incluidas en el informe del taller de Viena (FCCC/SBSTA/2006/4) como base para la discusi�n. El grupo volver� a reunirse el viernes.

EN LOS PASILLOS

Las discusiones sobre futuros compromisos bajo el Art�culo 3.9 del Protocolo dominaron las conversaciones de pasillo del jueves, mientras se desarrollaban las consultas informales del GTE. Antes de la reuni�n de la noche, varios participantes previeron que ser�a necesario dedicar una buena cantidad de tiempo a esta cuesti�n en los pr�ximos d�as para llegar a resultados relativamente modestos. Y el coro de aquellos que entonaban esta misma canci�n se agrand� cuando la reuni�n termin�, ya que all� qued� claro que las posiciones de la Partes son bastante r�gidas y que encontrar un terreno en com�n ser� muy dif�cil. Seg�n dijo textualmente un observador, podr�a requerir un �esfuerzo de superhombre� por parte del Presidente del GTE, Michael Zammit Cutajar.

Por otra parte, para muchos participantes, las nubes negras que el jueves acechaban fuera del centro de conferencias surgir�n tambi�n adentro del edificio, cuando el viernes por la ma�ana el OSI se ocupe del mecanismo financiero. En ese sentido, poco hicieron para alejar esta sensaci�n las discusiones sobre las comunicaciones nacionales de las Partes que no pertenecen al Anexo I. As�, mientras se dirig�an a la recepci�n de la UE el jueves por la noche, varios delegados se mostraron preocupados por esa inminente discusi�n.   
 

Este n�mero del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Alexis Conrad, Mar�a Guti�rrez, Kati Kulovesi, Miquel Mu�oz, y Chris Spence. Editor de Contenido Digital: Francis Dejon. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada. Editoras: Lisa Schipper, Ph.D. <lisa@iisd.org> y Pamela Chasek Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Bolet�n son el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bureau de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s del CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos, la Comisi�n Europea (DG-ENV) y la Direcci�n General para la Protecci�n de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2006 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Est� permitida la publicaci�n de extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita acad�mica. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, Nueva York, NY 10017, Estados Unidos. El equipo de trabajo del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en OS 24 puede ser contactado por correo electr�nico en <chris@iisd.org>.