Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Format Texto
Versión en Inglés
Versión en Francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (iisd)

 

Vol. 12 No. 241
Viernes, 25 de junio de 2004
 

LO MÁS DESTACADO DE SB-20:

JUEVES, 24 DE JUNIO DE 2004

El jueves, las Partes se reunieron en el Plenario del SBI y en grupos de contacto. El SBI adoptó conclusiones sobre el Artículo 6 de la UNFCCC (educación, entrenamiento y concientización pública), creación de capacidades, arreglos de los países menos desarrollados para las reuniones intergubernamentales, y asuntos administrativos y financieros. A lo largo del día, las Partes se reunieron en grupos de contacto sobre orientación en buenas prácticas (GPG) de LULUCF. Los grupos de contacto también se reunieron para acordar el proyecto de conclusiones sobre los aspectos científicos, técnicos y socioeconómicos de los impactos del cambio climático y la vulnerabilidad y la adaptación al mismo, y los aspectos científicos, técnicos y socioeconómicos de la mitigación (adaptación y mitigación), y la implementación de la decisión 5/CP.7 (implementación de los Artículos 4.8 y 4.9 sobre efectos adversos).

PLENARIO DEL SBI

La Presidente Stoycheva informó sobre una reunión de los Presidentes del SBSTA y el SBI y los Presidentes del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnologías, el Grupo Consultivo de Expertos sobre comunicaciones nacionales de los no-Anexo I y el Grupo Experto de los Países Menos Desarrollados (LEG) en respuesta a la decisión 10/CP.8 (desarrollo y transferencia de tecnologías) para facilitar la colaboración entre los grupos de expertos establecidos bajo la UNFCCC. Luego invitó a las Partes a considerar proyectos de conclusiones sobre una cantidad de ítems de agenda.

ARTÍCULO 6 DE LA UNFCCC: El Presidente del grupo de contacto Markus Nauser informó sobre las deliberaciones del grupo. Las Partes adoptaron las conclusiones (FCCC/SBI/2004/L.6) sin correcciones. En las conclusiones, el SBI alienta a las Partes a cooperar en las áreas clave identificadas en el taller regional Africano en enero de 2004. El SBI pidió a la Secretaría que prepare un informe intermedio de revisión sobre el progreso alcanzado en la implementación del Artículo 6, basado en la información que contienen las comunicaciones nacionales y otras informaciones recibidas por la Secretaría hasta agosto de 2004. El informe de los envíos será la base para un proyecto de decisión de la COP-10. En relación con el modelo a baja escala de la red de información de cámara de compensación del Artículo 6, el SBI pide a la Secretaría que le informe sobre el progreso alcanzado en el trabajo, incluyendo: especificaciones técnicas detalladas para el desarrollo y la implementación de la cámara de compensación; un perfil para una sede institucional para la cámara de compensación; un marco temporal tentativo de implementación y opciones y sus implicancias financieras estimadas para el desarrollo y la implementación de la cámara de compensación.

El SBI también señaló que los talleres regionales son esenciales para avanzar en la implementación de las actividades del Artículo 6 e invitó a las Partes, y a otros que estén en posición de hacerlo, a contribuir para el financiamiento de los talleres que quedan por hacer, que tratan las necesidades de Asia, América Latina y los miembros de AOSIS. El anexo de las conclusiones contiene visiones consolidadas de las Partes y una guía para la Secretaría sobre el próximo desarrollo de la cámara de compensación de la red de información del Artículo 6. También subraya las características y elementos de la primera fase de trabajo, incluyendo: dirigirse a las Partes, pero ser también accesible al público en general; poner foco en la educación y la concientización pública, componentes del Artículo 6; facilitar contribuciones y la diseminación de información relevante para la audiencia objetivo; explorar y usar nodos para aportar e intercambiar información de entidades regionales, subregionales y nacionales y evaluar la efectividad de la cámara de compensaciones sobre una base continua. 

CREACIÓN DE CAPACIDADES: La Presidente del grupo de contacto Dechen Tsering informó sobre los resultados de las negociaciones. Las Partes adoptaron luego las conclusiones  (FCCC/SBI/2004/L.5) sin enmiendas. En las conclusiones, el SBI decide completar la elaboración de un proyecto de decisión sobre el rango de efectividad de las actividades de creación de capacidad en los países en vías de desarrollo en el SBI-21. El SBI también pide a la Secretaría, sujeto a la disponibilidad de recursos, que convoque a una reunión de profesionales para contribuir a la revisión comprensiva en la COP-10. También presenta los resultados de la reunión para el SBI-21.

El SBI invita a las Partes, particularmente a las economías en transición (EITs, por sus siglas en inglés), a enviar información adicional hasta el 15 de agosto de 2004 sobre la efectividad de las actividades de creación de capacidad en las EITs. Y pide a la Secretaría que solicite información similar del GEF y de otras organizaciones intergubernamentales. La Secretaría ha recibido el pedido de preparar un documento analítico sobre la efectividad de la implementación de un marco de trabajo sobre creación de capacidad en las EITs, basado en esos envíos y en otra información disponible, para su consideración en la SBI-21.

IMPLEMENTACIÓN DEL ARTÍCULO 4.8 Y 4.9 DE LA UNFCCC: Países menos desarrollados (LDCs por sus siglas en inglés): La Presidente Stoycheva  dijo que ha guiado consultas informales sobre los asuntos relacionados con los LDCs. Las Partes adoptaron las conclusiones (FCCC/SBI/2004/L.4) sin correcciones, adosando el programa de trabajo propuesto para el segundo término (2004-2005) del LEG. En las conclusiones, el SBI invita al Presidente del LEG a poner al SBI-21 al tanto del progreso alcanzado en la implementación del programa de trabajo del LEG.

ARREGLOS PARA LAS REUNIONES INTERGUBERNAMENTALES: El Presidente del Grupo de Contacto, Karsten Sach, informó sobre negociaciones y dijo que los proyectos de conclusiones cubren todos los sub-ítems de agenda, incluidos los arreglos para la COP-10, los periodos sesionales futuros, organización del proceso intergubernamental, participación efectiva en el proceso de la UNFCCC y los arreglos para la COP/MOP-1. Las ORGANIZACIONES DE POBLACIONES INDÍGENAS (IPOs) expresaron su gratitud al SBI por haber considerado la efectiva participación de las IPOs y esperan que se le preste mayor atención al cambio climático y las poblaciones indígenas. Las Partes adoptaron las conclusiones (FCCC/SBI/2004/L.7) sin enmiendas. Como país anfitrión de la COP-10, ARGENTINA dio a conocer su intención de crear una atmósfera participativa en la COP-10 para asegurar el progreso hacia la implementación del Protocolo.

En las conclusiones sobre COP-10, el SBI reconoce que en 2004 se cumple el décimo aniversario de la entrada en vigencia de la UNFCCC y que esto servirá como tema central para la COP-10. Agrega las fechas del 15 al 17 de diciembre de 2004 para el segmento de alto nivel. El SBI también recomienda paneles de discusión sobre cuatro temas como modo de intercambio durante el segmento de alto nivel. Estos son: La UNFCCC después de 10 años, Logros y desafíos futuros, Impactos del cambio climático, medidas de adaptación y desarrollo sostenible, Tecnología y cambio climático y Mitigación del cambio climático: políticas y sus impactos. Sobre la organización del proceso intergubernamental, el SBI pidió a la Secretaría que convoque a un taller un conjunto con el SBI-21 y que prepare un documento de base teniendo en cuenta la experiencia relevante en otros procesos multilaterales.

Sobre participación efectiva en el proceso de la UNFCCC, el SBI toma nota de una preocupación expresada con respecto a la interpretación de las Reglas de Procedimiento del Consejo Directivo del CDM sobre transparencia y asistencia. También acuerda continuar su análisis sobre la participación efectiva, en el SBI-22, sobre la base de envíos recibidos antes del 31 de enero de 2005. En relación con la participación de organizaciones observadoras, el SBI toma nota de la visión actual de la Secretaría para la admisión de organizaciones observadoras y acuerda continuar considerando este asunto. El SBI acuerda que el pedido de envíos de información y visiones podría ser extendido a las ONGs teniendo en cuenta que esos envíos no serán utilizados como documentos oficiales, pero deberían estar disponibles en el sitio de Internet de la Secretaría. En relación con la participación de las poblaciones indígenas, el SBI considera las recomendaciones del Foro Permanente sobre Cuestiones Indígenas y pide por IPOs. El SBI alienta a las IPOs a hacer uso de los órganos y oportunidades existentes actualmente  provistas para ello bajo la UNFCCC y reconoce la importancia de la mejora en la participación de las IPOs en el proceso de la UNFCCC.

ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y FINANCIEROS: Desempeño presupuestario para el período bianual 2004-5: Las Partes adoptaron las conclusiones (FCCC/SBI/2004/L.2) sin correcciones. En las conclusiones, el SBI toma nota de la información del programa de trabajo para 2004-5 en relaci�n con el Art�culo 4.8 de la UNFCCC (efectos adversos). El SBI tambi�n toma nota del estado de las contribuciones tal como estaban al 31 de mayo de 2004. El SBI expresa su aprecio a las Partes que han hecho sus contribuciones al presupuesto central en tiempo y forma y, particularmente, a aquellas Partes que han hecho contribuciones al Fondo Fiduciario de Participaci�n en el Proceso de  la UNFCCC y al Fondo Fiduciario para Actividades Suplementarias. Tambi�n pide a las Partes que todav�a no han hecho sus contribuciones al presupuesto principal a que lo hagan tan pronto como sea posible. SBI acent�a la importancia de mantener un alto nivel de contribuciones para el Fondo Fiduciario de Participaci�n en el Proceso de la UNFCCC para asegurar la participaci�n efectiva en las sesiones de la UNFCCC de los pa�ses en v�as de desarrollo, especialmente los LDCs y SIDS.

Implementaci�n de los Acuerdos de las Oficinas Centrales: Las Partes adoptaron las conclusiones (FCCC/SBI/2004/L.3) sin enmiendas. En las conclusiones, el SBI toma nota de la declaraci�n del Gobierno Anfitri�n sobre la Sede de las NU y el centro internacional de conferencias de Bonn.

GRUPOS DE CONTACTO

ORIENTACI�N DE BUENAS PR�CTICAS EN LULUCF: Por la ma�ana, el Copresidente Audun Rosland se refiri� al pogreso de las consultas informales y sugiri� que suspendan el grupo de contacto para seguir trabajando en un grupo de redacci�n sobre el formato com�n de informes (CRF, por sus siglas en ingl�s) de las tablas, coordinado por Mar�a Sanz. El grupo de contacto reanud� las discusiones por la tarde. Mar�a Sanz inform� sobre la finalizaci�n del trabajo sobre el CRF, salvo por la identificaci�n de actividades de LULUCF en relaci�n con el Art�culo 6 del Protocolo (implementaci�n conjunta), y dijo que las Partes acordaron enviar el asunto al SBSTA-21.

Luego, los delegados discutieron el proyecto de conclusiones del SBSTA sobre otras cuestiones de LULUCF. BRASIL, en representaci�n del G-77/China, y con la oposici�n de CANAD�, la UE, la FEDERACI�N RUSA y AUSTRALIA, propuso la inserci�n de un texto adicional sobre la factorizaci�n que contenga referencias espec�ficas al proyecto de decisi�n de la COP/MOP sobre LULUCF, decisi�n 11/CP.7 (LULUCF), y otro relacionado con cuestiones de LULUCF. Tras consultas informales, el Copresidente William Agyemang-Bonsu propuso reemplazarlo por un texto refiri�ndose a la secci�n del GPG del informe del SBSTA-19 (FCCC/SBSTA/2003/15). Hubo acuerdo entre las Partes. Los delegados siguieron los debates sobre el proyecto de conclusiones sobre GPG. La FEDERACI�N RUSA solicit� se reconsidere un p�rrafo sobre el factoreo en el proyecto de conclusiones de otras cuestiones de LULUCF. El Copresidente Agyemang-Bonsu se�al� que el p�rrafo ya hab�a sido acordado, y s�lo puede ser reabierto en el Plenario.

Respecto de Formato Com�n de Informes, AOSIS propuso incluir un texto se�alando que el SBSTA ya termin� de hacer las tablas de CRF, sujetas a consideraci�n de asuntos relacionados con el Art�culo 6. La UE, la FEDERACI�N RUSA, CANAD� y JAP�N se opusieron a esta inserci�n, se�alando que el trabajo sobre CRF ya hab�a finalizado. El Copresidente Agyemang-Bonsu sugiri� que las tablas del CRF hab�a sido "elaboradas" en lugar de "concluidas". CANAD�, con el apoyo de la FEDERACI�N RUSA, la UE y JAP�N, propuso nuevos p�rrafos se�alando que el SBSTA no hab�a podido concluir la cuesti�n relacionadas con el Art�culo 6 y har�a consideraciones adicionales sobre ellas en el SBSTA-21. Tras varias rondas de consultas informales, las Partes aprobaron el texto y acordaron el proyecto de conclusiones.

ADAPTACI�N Y MITIGACI�N: Respecto de la adaptaci�n, las Partes consideraron los proyectos de conclusiones revisados, acordaron sobre el texto y concluyeron sus deliberaciones. Acerca del texto que promueve el intercambio de puntos de vista sobre el taller del SBSTA de adaptaci�n, EE.UU. y ARABIA SAUDITA, con la oposici�n de JAP�N, propusieron eliminar la referencia a los negocios. La UE objet� analizar las conclusiones sobre adaptaci�n hasta que se alcance un acuerdo en las conclusiones sobre mitigaci�n. ARABIA SAUDITA y BRASIL, expresaron su desilusi�n durante la intervenci�n de la UE, se�alando que las conclusiones no est�n vinculadas. Los delegados acordaron el proyecto de decisiones.

En cuanto a la mitigaci�n, tras enmiendas menores, las Partes acordaron el proyecto revisado de conclusiones.

IMPLEMENTACI�N DE LAS DECISI�N 5/CP.7: Las Partes se reunieron brevemente por la tarde, y acordaron seguir las deliberaciones sobre el proyecto de texto anexado en el SB-21. Ante la solicitud de KENIA, por el G-77/China, las Partes acordaron eliminar una invitaci�n a las Partes no-Anexo I a enviar sus puntos de vista sobre carencias y desaf�os relacionados con el apoyo del GEF y otras organizaciones bilaterales y multilaterales, el Fondo Especial por el Cambio Clim�tico, el Fondo de los LDC y otras organizaciones bilaterales y multilaterales, y acciones de reaseguro vinculadas al articulo 5/CP.7

EN LOS PASILLOS

Al concluir la marat�n de debates sobre buenas pr�cticas en LULUCF las partes se mostraron aliviadas. Y algunos hasta sugirieron que los resultados podr�an ayudar a facilitar la ratificaci�n rusa del Protocolo de Kioto.

Durante un pseudo grupo de contacto al que asistieron numerosos delegados y observadores, Claudio Forner, miembro de la planta permanente de la Secretar�a de la UNFCCC, le propuso casamiento a Dagmar Lohan, redactora del ENB. Numerosas l�grimas de alegr�a cayeron cuando los delegados sostuvieron que aquella hab�a sido, posiblemente, una de las sesiones m�s productivas del SB-20.

TEMAS PARA VER HOY

PLENARIO DEL SBSTA: El Plenario del SBSTA se reunir� de 10:00 am a 1:00 pm en el Plenario I para analizar todos los �tems de su agenda. En caso de que sea necesario, volver� a reunirse de 3:00 a 6:00 pm.

PLENARRIO DEL SBI: El Plenario del SBI se reunir� en el Plenario II de 3:00 a 6:00 pm para analizar los �tems pendientes de su agenda.


Esta edici�n del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> ha sido escrita y editada por Emily Boyd, Ph.D.; Mar�a Guti�rrez; Dagmar Lohan, Ph.D.; Lisa Schipper; y Anju Sharma. Editores de Contenido Digital: Francis Dejon y Leila Mead. L�der de este equipo de trabajo: Lisa Schipper <lisa@iisd.org>. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos de IISD: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. El soporte financiero permanente del Bolet�n es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bureau de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Breta�a (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos. El soporte financiero general para el Bolet�n durante el a�o 2004 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gesti�n de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, los Ministerios de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Suecia, los Ministerios de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Noruega, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). La financiaci�n para la traducci�n del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra al espa�ol fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista de IISD o de sus donantes. Extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita acad�mica correspondiente. Para obtener informaci�n sobre el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio dinformativo, contacte al Director de Servicios Informativos de IISD por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-212-644-0217 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. En SB-20, el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra se encuentra en el pasillo Einstein.