Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Format Texto
Versión en Inglés
Versión en Francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (iisd)

 

Vol. 12 No. 238
Martes, 22 de junio de 2004
 

LO MÁS DESTACADO DE SB-20:

LUNES, 21 DE JUNIO DE 2004

Los delegados del Vigésimo Período de Sesiones de los Órganos Subsidiarios de la UNFCCC reanudaron sus deliberaciones el lunes, reunidos en el Plenario del SBSTA, numerosos grupos de contacto y dos eventos del SBSTA. En el Plenario, los delegados debatieron acerca de los dos talleres sobre los aspectos científicos, técnicos y socioeconómicos de los impactos del cambio climático, la vulnerabilidad y la adaptación al mismo, y los aspectos científicos, técnicos y socioeconómicos de la mitigación (adaptación y mitigación). El grupo de contacto del SBI discutió acerca del Artículo 6 de la UNFCCC (educación, entrenamiento y concientización pública), arreglos para las reuniones intergubernamentales, comunicaciones nacionales de las Partes no-Anexo I, y creación de capacidades. Los grupos de contacto del SBSTA trataron políticas y medidas (P&Ms), transferencia de tecnologías, adaptación y mitigación, y proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala bajo el Mecanismo de Desarrollo Limpio.

En dos eventos del SBSTA se debatió acerca de las iniciativas de información e investigación para tratar las recomendaciones del Tercer Informe de Evaluación (TAR, por sus siglas en inglés) del IPCC, y los aspectos científicos y metodológicos de la Propuesta Brasileña sobre las metas diferenciadas de reducción de emisiones, para las Partes, de acuerdo con el impacto de sus emisiones históricas en el aumento de la temperatura.

PLENARIO DEL SBSTA

El Presidente Benrageb dijo que Tony Surridge (Sudáfrica) copresidiría el grupo de contacto sobre P&Ms con Anders Turesson (Suecia).

ADAPTACIÓN Y MITIGACIÓN: El Presidente Benrageb informó acerca del taller del SBSTA sobre adaptación y mitigación. SUDÁFRICA, por el GRUPO ÁFRICA, con el apoyo del G-77/CHINA, AOSIS y la FEDERACIÓN RUSA, pidió grupos de contacto separados sobre adaptación y mitigación. JAPÓN, AUSTRALIA, CANADÁ, EE.UU. y la UE apoyaron que hubiera un sólo grupo de contacto. AUSTRALIA, junto a varias Partes, sugirió que en el futuro hubiera más talleres dentro del período de sesiones. La FEDERACIÓN RUSA subrayó tratar la mitigación a nivel regional. Numerosas Partes destacaron la importancia del modelado regional, y señalaron la importancia de la integración de las políticas de desarrollo sostenible con las medidas de adaptación. EE.UU. destacó las tecnologías innovadoras. PERÚ sugirió separar las necesidades de corto plazo con los efectos de largo plazo del cambio climático. MAURICIO destacó el aumento de la capacidad de adaptación de las Partes vulnerables. ARABIA SAUDITA pidió que se traten los impactos de las medidas de respuesta. La ALIANZA INTERNACIONAL DE LOS PUEBLOS TRIBALES DE LOS BOSQUES TROPICALES enfatizó en la necesidad de considerar las preocupaciones, derechos y el conocimiento de los pueblos indígenas cuando se desarrollen estrategias de adaptación. El CENTRO MUNDIAL AGROFORESTAL pidió la ampliación del debate más allá del foco tecnológico. El Presidente Benrageb propuso un grupo de contacto copresidida por David Warrilow (RU) y Kok Seng Yap (Malasia), con las conclusiones de cada ítem redactadas por separado.

GRUPOS DE CONTACTO DEL SBI

ARTÍCULO 6 DE LA UNFCCC: El Presidente Markus Nauser abrió el debate sobre un documento que consolida los puntos de vista de las Partes y la orientación a la Secretaría para que lo incluya en los términos de referencia de los constructores de la cámara de compensación. El G-77/CHINA pidió que se haga referencia a plazos y recursos financieros claros, y sugirió invitar al sector privado a involucrarse en el desarrollo de una cámara de compensación. El Presidente Nauser advirtió contra el establecimiento de un cronograma, ya que el financiamiento de las actividades sigue sin resolverse.   El G-77/CHINA sugirió identificar los costos como la tarea inicial, y enfatizó la importancia de asegurar un flujo financiero sostenido para las actividades. La UE, con el apoyo de NUEVA ZELANDA y el G-77/CHINA, sugirió proceder con el llamado a los oferentes, aunque mencionando que podría suceder que ninguno sea elegido.

ARREGLOS PARA LAS REUNIONES INTERGUBERNAMENTALES: El Presidente Karsten Sach presentó el proyecto de conclusiones que cubre los cinco subítems de la agenda. Respecto de los arreglos para la COP-10, la UE, CANADÁ y otros apoyaron estos temas tal como fueron propuestos para la discusión en el segmento de alto nivel. ARABIA SAUDITA, junto a otros, y con la oposición de NORUEGA, AOSIS, BURKINA FASO y SUDÁFRICA, sugirió abandonar los debates sobre energía propuestos. EE.UU., con el apoyo del G-77/CHINA, y la oposición de la UE pidió la revisión del enfoque para la selección de circunscripciones. Acerca de la participación efectiva en el proceso de la UNFCCC, EE.UU., con la oposición de la UE, pidió un texto que clarifique que la participación incluye la presencia física, y sugirió la revisión de esta cuestión en el SBI-22. NORUEGA apuntó a las implicancias financieras de asegurar la presencia física de todas la Partes en todas las reuniones relacionadas con el proceso. Los delegados intercambiaron puntos de vista sobre las propuestas de textos respecto de la participación de los poblaciones indígenas. Mientras algunas Partes apoyaron explorar las oportunidades de participación de los pueblos indígenas, otros consideraron que la representación de las delegaciones nacionales sería suficiente.

COMUNICACIONES NACIONALES DE LOS
NO-ANEXO I:
El Presidente Sok Appadu invitó a los delegados a discutir las propuestas de EE.UU. y la UE sobre el envío de las comunicaciones nacionales de los no-Anexo I. Respecto de la propuesta de EE.UU., que exige a las Partes que envíen sus inventarios de gases de efecto invernadero cada dos años, BRASIL, por el G-77/China, junto a otros, elevó su preocupación porque la propuesta podria imponer costos adicionales. En su propuesta, la UE sugirió un ciclo de envíos de cerca de 5 años, y puso énfasis en la continuidad. Mientras acordaban considerarlo, el G-77/CHINA destacó que la propuesta no tomaba en cuenta las demoras en la distribución del financiamiento. Las Partes discutieron, entre otras cosas, las directrices de financiamiento del GEF y los tiempos de los fondos para la preparación de las subsiguientes comunicaciones nacionales, mientras se completa el trabajo en la anterior.

CREACIÓN DE CAPACIDADES: Continuando las negociaciones sobre los proyectos de conclusiones, los delegados comentaron la referencia a una reunión técnica para completar de la eficacia y el rango de las actividades de creación de capacidades en los países en desarrollo. JAPÓN se opuso a una referencia que hiciera que la finalización de esa revisión quedara condicionada al aporte de tal reunión, mientras que la UE acordó que se necesita un trabajo adicional para completar la revisión. La UE sugirió una mesa redonda de discusión en la COP-10. Las Partes consideraron varias opciones. El texto permaneció entre corchetes. Los delegados también discutieron las fechas para el envío de información acerca de la efectividad de las actividades de creación de capacidades en las economías en transición.

GRUPOS DE CONTACTO DEL SBSTA

P&MS: ARABIA SAUDITA enfatizó la importancia de la reducción de emisiones y el intercambio de información entre las Partes del Anexo I, y de la minimización de los efectos adversos, incluyendo las P&Ms. La UE instó a evitar la cita selectiva y a asegurar una amplia comprensión de la decisión 13/CP.7 (P&Ms). Las Partes acordaron utilizar la última versión de un documento informal de la COP-9, con una enmienda propuesta por Arabia Saudita, como base para la discusión. ARABIA SAUDITA, por el G-77/China, sostuvo que el proyecto de conclusiones no debería considerarse aprobado hasta tanto no se haya alcanzado un acuerdo en cada párrafo. Los Países Menos Desarrollados (LDCs, por sus siglas en inglés) dijeron que el G-77/China no tuvo una posición de consenso sobre P&Ms. ARABIA SAUDITA sugirió eliminar la referencia al estado del informe sobre el intercambio de información y borrar el texto sobre la función de la Secretaría en la consideración de las actividades relevantes en curso bajo otros ítems de la agenda y aquellos tomados por las organizaciones internacionales e intergubernamentales.

TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍAS: Las Partes continuaron el debate acerca del nuevo proyecto de conclusiones. Los delegados discutieron las referencias a los talleres regionales adicionales y el establecimiento de bases de datos nacionales sobre las evaluaciones de las necesidades tecnológicas. El Presidente Kishan Kumarsingh solicitó a la UE, EE.UU., CHINA, JAPÓN y otras Partes interesadas que hagan consultas informales. Respecto de los temas a considerar por el programa de trabajo del EGTT`s para el 2005, GHANA enfatiz� la importancia de que el EGTT identifique, eval�e y establezca prioridades en los programa de investigaci�n conjunta de las Partes del Anexo y las no-Anexo I. Las Partes debatieron si es que el EGTT tiene autoridad para establecer prioridades en las actividades, y acordaron una propuesta de CANAD� para que se solicite al EGTT que identifique los posibles programas conjuntos de investigaci�n. Entonces, las Partes discutieron textos alternativos para hacer referencia al sondeo de TT:CLEAR, y al vencimiento del plazo para los env�os acerca del fortalecimiento de la implementaci�n del marco para la transferencia tecnol�gica para una posible decisi�n de la COP-10.

ADAPTACI�N Y MITIGACI�N: Las Partes discutieron el formato y contenido de los pr�ximos talleres y actividades. Respecto de la adaptaci�n, CHINA se�al� la posibilidad de reunirse en talleres previos al per�odo de sesiones. NUEVA ZELANDA, junto a GAMBIA, destac� esto podr�a evitar que algunas Partes asistieran. LA UE y CANAD� pidieron informe escritos. EE.UU. propuso designar m�s tiempo a los debates. CHINA, con el apoyo de la INDIA, sugiri� desarrollar un plan de acci�n. La UE, EE.UU. y CANAD� pidieron una agenda m�s centrada y sugirieron desarrollar un sitio en Internet. La UE, con el apoyo de INDIA, propuso que env�os de las partes sobre cuestiones que deb�an ser considerados. CANAD� puso �nfasis la capacidad de adaptaci�n y el entendimiento de las condiciones locales. BRASIL destac� la integraci�n de las ciencias naturales y sociales. GAMBIA apoy� una evaluaci�n integrada de los enfoques de adaptaci�n. JAP�N destac� el intercambio de informaci�n. ARABIA SAUDITA destac� la integraci�n de la diversidad econ�mica con los esfuerzos en desarrollo sostenible.

Respecto de la mitigaci�n, SUIZA favoreci� convocar a talleres de expertos. UGANDA propuso desarrollar un programa de trabajo. JAP�N, CANAD� y la UE prefirieron talleres dentro del per�odo de sesiones. JAP�N pidi� intercambios adicionales de informaci�n y, junto a EE.UU. y CANAD�, discutir las tecnolog�as. ARABIA SAUDITA sostuvo que el intercambio de informaci�n se har�a de acuerdo con el Art�culo 4 de la UNFCCC (compromisos). EE.UU y CANAD� propusieron analizar las oportunidades en las que todos ganan. UGANDA, junto a CHILE, propuso desarrollar un plan de acci�n. CANAD� hizo hincapi� en la importancia de considerar las barreras a la implementaci�n, y las barreras, incentivos y opciones de promoci�n de la investigaci�n y el desarrollo tecnol�gico. PER� propuso trabajar en peque�os grupos durante los talleres.

PROYECTOS DE PEQUE�A ESCALA BAJO EL MECANISMO DE DESARROLLO LIMPIO: Las Partes escucharon informes sobre los grupos informales y analizaron un documento informal. Los delegados acordaron incluir las evaluaciones del impacto ambiental y socioecon�mico en el documento del dise�o del proyecto con un texto entre corchetes haciendo referencia a "adecuado a la escala". Respecto de las l�neas de base, las Partes acordaron asumir que la l�nea de base de las existencias de carbono es constante a lo largo de per�odo crediticio, y decidieron que el Consejo Directivo del Mecanismo de Desarrollo Limpio desarrollar� metodolog�as de monitoreo simplificadas para las actuales remociones de redes. Sobre el monitoreo, BURKINA FASO, BOLIVIA y otros llamaron a hacer una referencia expl�cita al involucramiento de los participantes locales.

EVENTOS DEL SBSTA

INVESTIGACI�N EN RESPUESTA AL TERCER INFORME DE EVALUACI�N DEL PANEL INTERGUBERNAMENTAL SOBRE CAMBIO CLIM�TICO: Este evento estuvo presidido por Pier Vellinga, de la Universidad de Amsterdam, Pa�ses Bajos. Jean Palutikof, del IPCC, explic� como la investigaci�n necesaria sobre los impactos identificados por el TAR est� comenzado a ser abordada en el Cuatro Informe de Evaluaci�n. Ogunlade Davidson, del IPCC, se refiri� a las necesidades de investigaci�n en mitigaci�n identificadas por el TAR. Anver Ghazi, de la Comisi�n Europea, describi� la investigaci�n sobre cambio clim�tico realizada durante el 5� Programa Marco para la Investigaci�n y el Desarrollo Tecnol�gico y otras iniciativas.

Frank McGovern, de la Comunidad Europea, disert� sobre las iniciativas de investigaci�n sobre el cambio clim�tico en los Estados miembros de la UE. Hiroki Kondo, del Sistema Frontier de Investigaci�n del Cambio Global, Jap�n, explic� varios modelos clim�ticos, incluyendo distintos escenarios de cambio clim�tico proyectados.

Quinchen Chao, de la Administraci�n Meteorol�gica China, subray� sus planes nacionales y actividades de investigaci�n respecto del cambio clim�tico. Giller Sommeria, del Programa de Investigaci�n del Clima Mundial (WCRP, por sus siglas en ingl�s), WMO, inform� sobre el trabajo de la WCRP en sistemas de observaci�n y modelado. Barbara G�bel, del Programa Internacional Dimensiones Humanas, pidi� que se pusiera a los seres humanos en el centro del an�lisis. Janos Bogardi, del Instituto Universitario para el Ambiente y la Seguridad Humana (UNU-EHS, por sus siglas en ingl�s), habl� acerca del reciente establecimiento de UNU-EHS. John Christensen, del PNUMA, destac� el rol de la UNEP en la creaci�n de capacidades y el facilitamiento de la investigaci�n aplicada.

Durante el debate, los participantes trataron la necesidad de revisar la adecuaci�n de las investigaciones de modo de que respondan a las necesidades de la UNFCCC, coordinar el trabajo de las instituciones, y resolver la brecha  entre ciencias naturales y sociales.

PROPUESTA BRASILE�A: Murray Ward (Nueva Zelanda) presidi� este evento. Niklas H�hne, de EcoFys, Alemania, disert� sobre el modelado y la evaluaci�n de las contribuciones al cambio clim�tico (MATCH, por sus siglas en ingl�s), se�alando que MATCH tambi�n incluye un grupo ad hoc iniciado por el RU y Brasil. Xiaosu Dai, de la Administraci�n Meteorol�gica China, habl� del estado de los procesos de MATCH, y dijo que su fortalece incluye la participaci�n de expertos l�deres, esfuerzos de investigaci�n compartidos, y la revisi�n de los pares de la publicaci�n. H�hne destac� los modelos utilizados para calcular las contribuciones de emisiones acumuladas y los indicadores utilizados para tratarlas. Michel den Elzen, del Instituto Nacional de Salud P�blica y Ambiente, de Pa�ses Bajos, discuti� las opciones de pol�ticas bajo la Propuesta Brasile�a, en t�rminos de marcos temporales. Sostuvo que la investigaci�n hab�a evaluado diferentes influencias de opciones de pol�ticas y cient�ficas. El Presidente Ward inform� a los participantes sobre otros grupos de cient�ficos que est�n trabajando en la Propuesta Brasile�a.

EN LOS PASILLOS

A pesar de la aparente falta de impulso de la semana pasada, la �ltima semana de la reuni�n comenz� con un intenso programa de grupos de contacto que dej� a las delegaciones agotadas, y no s�lo por tener que correr de un lado al otro dentro del Hotel Maritim. Algunos de los observadores sintieron que en numerosas discusiones finalmente se comenz� a ver la creaci�n de las bases para el progreso, y que se realiz� un importante trabajo de fondo en los grupos de contacto sobre adaptaci�n y mitigaci�n, y sobre comunicaciones nacionales. Otros, en tanto, temen que el atrincheramiento en las posiciones desde donde se negocia la contabilidad para los sumideros, caliente el clima durante el resto de la semana.

TEMAS PARA VER HOY

GRUPOS DE CONTACTO DEL SBSTA: Orientaci�n en buenas pr�cticas de LULUCF se reunir� a las 10 en Reger. Investigaci�n y observaci�n sistem�tica fue convocado en Mann a las 11:30. Transferencia de tecnolog�as, a las 15 en Reger. Peque�a escala de A&R bajo el CDM, se reunir� a las 17 en Reger. P&Ms, a las 19 en Liszt. Un grupo de contacto sobre adaptaci�n est� convocado para las 17 en Haydn, y otro sobre mitigaci�n para las 19 en Reger.

GRUPOS DE CONTACTO DEL SBI: Creaci�n de capacidades se reunir� a las 10 en Liszt. Art�culo 6 de la UNFCCC, en Lenne a las 11:30. Comunicaciones nacionales de los no-Anexo I fue convocado para las 15 en Schumann. Implementaci�n de la decisi�n 5/CP.7 (implementaci�n de los Art�culos 4.8 y 4.9 de la UNFCCC sobre efectos adversos) se reunir� en Haydn a las 20.


Esta edici�n del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> ha sido escrita y editada por Emily Boyd, Ph.D.; Mar�a Guti�rrez; Dagmar Lohan, Ph.D.; Lisa Schipper; y Anju Sharma. Editores de Contenido Digital: Francis Dejon y Leila Mead. L�der de este equipo de trabajo: Lisa Schipper <lisa@iisd.org>. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos de IISD: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. El soporte financiero permanente del Bolet�n es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bureau de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Breta�a (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos. El soporte financiero general para el Bolet�n durante el a�o 2004 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gesti�n de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, los Ministerios de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Suecia, los Ministerios de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Noruega, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). La financiaci�n para la traducci�n del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra al espa�ol fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista de IISD o de sus donantes. Extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita acad�mica correspondiente. Para obtener informaci�n sobre el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio dinformativo, contacte al Director de Servicios Informativos de IISD por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-212-644-0217 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. En SB-20, el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra se encuentra en el pasillo Einstein.