|
Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo
Sostenible (IIDS)
Vol. 12 No. 228
Miércoles, 10 de diciembre de 2003
LO MÁS DESTACADO DE LA COP-9 DE LA UNFCCC:
MARTES, 9 DE DICIEMBRE DE 2003
Los delegados de la COP-9 se reunieron el martes
para adoptar las conclusiones del SBI y el SBSTA y aprobar los
proyectos de decisiones de la COP. Por la mañana y la tarde, los
grupos de contacto se reunieron para discutir las comunicaciones
nacionales de los no-Anexo I, implementación de la decisión 5/CP.7
(implementación de los artículos 4.8 y 4.9 de la UNFCCC sobre
efectos adversos), trabajo metodológico y sumideros en el CDM. Por
la tarde y la noche, las Partes se reunieron en los Plenarios del
SBSTA y el SBI para adoptar los proyectos de conclusiones, y que el
SBSTA completara su trabajo. También hubo consultas informales
durante todo el día.
GRUPOS DE CONTACTO
COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES NO-ANEXO
I: Las Partes continuaron la consideración de los proyectos de
conclusiones y decisiones de la COP a lo largo de todo el día. Sobre
el proyecto de decisión de envíos de comunicaciones nacionales, el
G-77/CHINA sugirió un texto que establezca que los envíos dependerán
de la disponibilidad de financiamiento. La UNIÓN EUROPEA, ESTADOS
UNIDOS y AUSTRALIA apoyaron un texto que solicita que las segundas
comunicaciones nacionales sean enviadas dentro de los tres años
siguientes al momento en que estuvieron disponibles de los recursos
financieros. El G-77/CHINA subrayó que no discutirá el asunto de la
frecuencia de los envíos. ESTADOS UNIDOS, con la oposición del
G-77/CHINA, recomendó un texto pidiendo que las Partes no-Anexo I
envíen los inventarios nacionales cada dos años. Las consultas
informales continuaron a lo largo del día.
ASUNTOS METODOLÓGICOS: el Copresidente Jim
Penman (REINO UNIDO) presentó un proyecto revisado de conclusiones.
Respecto del desarrollo de un taller sobre proyecciones de
emisiones, ESTADOS UNIDOS enfatizó que las actividades de
seguimiento no deben ser decididas hasta que el taller finalice. Con
la oposición de JAPÓN, dijo que se debe focalizar exclusivamente en
las cuartas comunicaciones nacionales. ARABIA SAUDITA, con la
oposición Japón, insistió en que el taller sólo debe focalizar en
las proyecciones de las Partes del Anexo I. CANADÁ propuso un texto
solicitando a la Secretaría que prepare un informe sobre el taller
para sea considerado en el SBSTA-21.
En relación a la preparación de los inventarios
nacionales de gases de efecto invernadero, ESTADOS UNIDOS, con la
oposición de NORUEGA, reclamó que sea incluida una referencia al
Artículo 5 (asuntos metodológicos), 7 (comunicación de la
información) y 8 (revisión de la información) del Protocolo. ARABIA
SAUDITA expresó su preocupación acerca de la posibilidad de crear
nuevos compromisos. Canadá sugirió una referencia adicional al
Artículo 5.1 (sistemas nacionales) del Protocolo. Las Partes
acordaron eliminar un párrafo que destaca el trabajo existente y el
potencial. Los delegados acordaron enviar el proyecto de
conclusiones a SBSTA.
IMPLEMENTACIÓN DE LA RESOLUCIÓN 5/CP.7: Tras
consultas informales realizadas durante la mañana, a la tarde las
Partes consideraron un proyecto revisado de resolución de los
Copresidentes. Al tratar los párrafos operativos iniciales del
texto, los delegados deliberaron sobre cómo tratar los puntos de
vista sobre seguro, dado que el G-77/CHINA prefiere discutir
"elementos posibles de un programa de trabajo sobre seguro" y
ESTADOS UNIDOS prefiere discutir evaluación de riesgo y seguro. Las
Partes también debatieron la naturaleza de un documento que contiene
envíos sobre actividades de apoyo a los provisiones de la resolución
5/CP.7. Las discusiones continuaron informalmente a lo largo del
día.
SUMIDEROS EN LA CDM: Durante el último grupo
de contacto sobre sumideros en el CDM, la Copresidente Thelma Krug
(Brasil) presentó un proyecto de resolución revisado, resultante de
las consultas informales mantenidas durante todo el lunes 8 de
diciembre y durante el martes 9 de diciembre por la mañana. Ella
aprobó las correcciones técnicas, pero, junto a varias otras Partes,
reclamó a los delegados no reabrir el debate y poner en riesgo el
"delicado equilibrio" alcanzado. CANADÁ propuso eliminar la
referencia, en el proyecto de resolución, al reconocimiento de
acuerdos "ambientales" internacionales y dejar solo "acuerdos
internacionales" SUIZA, con la UNIÓN EUROPEA, se opuso a la
propuesta pero la acepto como señal de compromiso. SUDÁFRICA dijo
que había esperado que los sectores interesados se involucraran de
una manera mas rigurosa pero que apreciaba el equilibrio. Varias
Partes dieron la bienvenida al compromiso y felicitaron a los
Copresidentes. El proyecto de resolución fue acordado y enviado al
SBSTA para su aprobación.
PLENARIO DE SBSTA
El Presidente Thorgeirsson anunció que Margaret
Martin (Canadá) y Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tobago), habían sido
elegidos como Presidente y Vicepresidente del EGTT para 2004. TÚNEZ
presentó la Declaración de Djerba sobre Turismo y Cambio Climático
que, entre otras cosas, hace un llamado al IPCC para que incluya el
turismo en su Cuarto Informe de Evaluación.
ASUNTOS ORGANIZATIVOS: Elección de funcionarios
(no del Presidente): El SBSTA eligió a Arthur Rolle (Bahamas)
como su Vicepresidente, e Ibrahim Bin Ahmed Al-Ajami (Omán) como su
Relator.
ASUNTOS METODOLÓGICOS: Orientación en Buenas
Prácticas sobre LULUCF: Margaret Mukahanana-Sangarwe (Zimbawe)
informó sobre las exitosas conclusiones del grupo de contacto, que
incluyen recomendar formato y tablas comunes de informes de
inventarios de gases de efecto invernadero bajo el UNFCCC. El SBSTA
adoptó las conclusiones (FCCC/SBSTA/ 2003/L.22) y acordó enviar un
proyecto de decisión a la COP (FCCC/SBSTA/2003/L.22/Add.1).
Productos de madera cultivada: El SBSTA
adoptó las conclusiones sin correcciones (FCCC/SBSTA/2003/L.21).
Asuntos relacionados con el registro de sistemas
bajo el Artículo 7.4 del Protocolo: Murray Ward (Nueva Zelanda)
informó sobre consultas informales en torno al Artículo 7.4 del
Protocolo (registros) También destacó el alcance del proyecto de
conclusiones, enfatizando la necesidad de que Secretaría se centre
en el desarrollo de un registro de transacciones de madera e
instando a las Partes de Anexo II a que hagan esfuerzos
"excepcionales" para contribuir al Fondo Fiduciario suplementario de
la UNFCCC. Además alentó a las Partes de Anexo I a designar su
administrador de registro. El SBSTA adoptó las conclusiones
(FCCC/SBSTA/2003/L.20).
Revisión del trabajo metodológico bajo la UNFCCC
y el Protocolo: Jim Penman informó sobre el trabajo del grupo de
contacto, y las Partes adoptaron las conclusiones
(FCCC/SBSTA/2003/L.25).
Inventarios de gases de efecto invernadero:
Helen Plume (Nueva Zelanda) informó sobre consultas informales. Dijo
que las Partes habían sido incapaces de eliminar todos los corchetes
del proyecto de conclusiones sobre emisiones de combustibles
utilizados para la aviación internacional y el transporte marítimo.
Luego de las discusiones en el Plenario, las Partes acordaron
eliminar los corchetes. Luego el SBSTA adoptó las conclusiones, tal
como habían sido corregidas (FCCC/SBSTA/2003/L.28).
Sumideros en el CDM: Thelma Krug informó que
se había alcanzado un acuerdo sobre el proyecto de decisión de la
COP. Las Partes acordaron enviar el proyecto de resolución a la COP
(FCCC/ SBSTA/2003/L.27). AUSTRALIA expresó su preocupación en
relación a la particularización de organismos genéticamente
modificados (GMOs) y especies extrañas invasoras (IAS), mientras que
NORUEGA expresó su preferencia por un el texto más fuerte sobre la
exclusión de GMOs e IAS. CANADÁ subrayó la necesidad de crear
confianza en los sumideros de carbón y aumentar la participación del
sector privado. NUEVA ZELANDA expresó su preocupación porque el
período de crédito no promueva el desarrollo sostenible del manejo
de los bosques y instó a una reconsideración del asunto antes de
2012. La UNIÓN EUROPEA subrayó que el texto está equilibrado y
refleja el progreso hecho hacia la implementación del Protocolo.
POLÍTICAS Y MEDIDAS (P&Ms): Greg Terrill
(Australia) informó sobre las consultas informales y presentó un
proyecto de conclusiones, señalando que las consultas no lograron
facilitar el acuerdo. SBSTA adoptó las conclusiones reflejando esto
(FCCC/SBSTA/2003/L.29).
TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍAS: Terry
Carrington (REINO UNIDO) informó sobre el trabajo del grupo de
contacto y presentó un proyecto de conclusiones que fue adoptado por
el SBSTA (FCCC/SBSTA/2003/L.18).
R&SO: Sue Barrell (Australia) presentó el
proyecto de conclusiones y un proyecto de resolución de la COP
discutido en el grupo de contacto. El SBSTA adoptó las conclusiones
(FCCC/SBSTA/ 2003/L.17) y acordó enviar el proyecto de resolución a
la COP, con una corrección de texto menor
(FCCC/SBSTA/2003/L.17/Add.1).
COOPERACIÓN CON ORGANIZACIONES PERTINENTES:
Outi Berghäll (Finlandia) informó sobre consultas informales. La
UNIÓN EUROPEA dijo que en marzo de 2004 se desarrollará un taller
sobre identificación y promoción de sinergias a través de los
bosques y los ecosistemas forestales organizado por CCD y la CBD, en
Viterbo, Italia. El SBSTA adoptó las conclusiones
(FCCC/SBSTA/2003/L.19).
TAR DEL IPCC: El Presidente Thorgeirsson dijo
que concluir el trabajo sobre este punto marcará la transición hacia
el trabajo sobre dos nuevos ítems de la agenda. EL SBSTA adoptó las
conclusiones (FCCC/SBSTA/2003/L.26), y decidió enviar el proyecto de
decisión a la COP (FCCC/SBSTA/ 2003/L.26/Add.1). La FEDERACIÓN RUSA
enfatizó que el TAR brinda una "base científica de naturaleza
global" aplicable a todas las Partes.
OTROS ASUNTOS: Cuestiones relacionadas con las
energías limpias o emisoras de menos gases de efecto invernadero:
El Presidente Thorgeirsson señaló que no se ha alcanzado consenso
sobre las cuestiones relacionadas con la energía limpia o emisora de
menos gases de efecto invernadero. CANADÁ expresó su voluntad de que
se progrese en el futuro. El SBSTA adoptó las conclusiones que
señalan que no se pudo avanzar (FCCC/SBSTA/ 2003/L.23).
Cuestiones relacionadas con la implementación del
Artículo 2.3 del Protocolo: Respecto de la implementaci�n del
Art�culo 2.3 del Protocolo (efectos adversos), el Presidente
Thorgeirsson dijo que no hubo acuerdo. El SBSTA adopt� las
conclusiones, se�alando la falta de acuerdo (FCCC/SBSTA/2003/L.24).
Otros asuntos: El Presidente Thorgeirsson
se�al� discusiones sobre las actividades implementadas en forma
conjunta, subrayando que la fecha l�mite para el env�o de los
informes que ser�n incluidos en el s�ptimo informe de s�ntesis es
junio de 2004, y revis� las discusiones respecto de los resultados
de un taller realizado en septiembre de 2003 sobre la propuesta de
Brasil.
INFORME DE LA SESI�N: La relatora del
SBSTA-19, Tatyana Ososkova (Uzbekist�n), present� el informe del
SBSTA-19, que fue adoptado (FCCC/SBSTA/2003/L.16). Los delegados
agradecieron al Presidente Thorgeirsson por su "destacada
contribuci�n", transparencia y liderazgo durante su per�odo como
Presidente del SBSTA.
Entonces, el Presidente Thorgeirsson cerr� el
SBSTA-19 a las 22.36.
PLENARIO DEL SBI
CREACI�N DE CAPACIDADES: Dechen Tsering
(Bhutan) present� un informe sobre el trabajo del grupo de contacto
y el SBI acord� enviar el proyecto de decisi�n a la COP
(FCCC/SBI/2003/ L.19). Jap�n ofreci� un panorama de sus programas de
creaci�n de capacidades pertinentes para la decisi�n.
ART�CULO 6 DE LA UNFCCC: Fatou Ndeye Gaye
(Gambia) inform� sobre las consultas informales y el SBI adopt� las
conclusiones (FCCC/SBI/2003/L.3).
ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y FINANCIEROS:
Financiamiento interino para la actuaci�n durante el bienio 2002-3:
La Presidente Stoycheva present� un proyecto de decisi�n
(FCCC/SBI/2003/L.16), que el SBI acord� enviar a la COP.
Presupuesto del programa para el bienio 2004-5:
John Ashe (Antigua y Barbuda) present� el proyecto de decisi�n de la
COP. Se�al� una enmienda al cuadro de costos estimados de 2004-5
para las actividades preparatorias del Protocolo, que incluye una
l�nea sobre el apoyo del programa y la reserva de capital de
trabajo. ARGENTINA expres� su reserva en torno a los porcentajes
aplicados a la escala indicativa de los grav�menes del programa del
presupuesto 2004-5 y para loa aportes interinos para el Protocolo.
El SBI acord� enviar la decisi�n a COP, tal como fue enmendada
(FCCC/SBI/2003/L.22).
Tras una aclaraci�n de la Secretar�a y la UE, la
Presidente Stoycheva dijo que la reserva de Argentina ser�a se�alada
en el informe del SBI-19. ARGENTINA y BRASIL se opusieron a la
pr�ctica de la Secretar�a de negaci�n de apoyo financiero para la
participaci�n en reuniones de las partes relacionadas con la UNFCCC
debido a que ya se acumulan m�s de tres a�os de deuda, Y solicit�
que las conclusiones del SBI terminen con estas pr�cticas. Se�alando
la importancia de esta cuesti�n, EE.UU. con la oposici�n de
ARGENTINA, sugiri� que el SBI tome esta actualizaci�n en las futuras
sesiones. La presidente Stoycheva dejo que conducir�a consultas
informales sobre la cuesti�n e informar�a al SBI el mi�rcoles, 10 de
diciembre.
OTROS ASUNTOS: Propuesta de Croacia sobre LULUCF:
Jim Penman inform� sobre las consultas informales y present� los
proyectos de conclusiones y un proyecto de decisi�n de la COP.
ARGENTINA solicito la clarificaci�n de los datos utilizados para
determinar el valor del manejo forestal y se�al� su preocupaci�n
porque tom� dos a�os concluir esta decisi�n. El SBI adopt� las
conclusiones (FCCC/ SBI/2003/L.17) y acord� enviar un proyecto de
decisi�n a la COP (FCCC/SBI/2003/L.17/Add.1).
Circunstancias especiales de Croacia bajo el
Art�culo 4.6: La Presidente Stoycheva present� los proyectos de
conclusiones (FCCC/SBI/2003/ L.18), que fue adoptado por el SBI.
OTROS ASUNTOS: La Presidente Stoycheva
present� el proyecto de conclusiones sobre la intenci�n de Belarus
de utilizar el a�o 1990 como a�o base bajo la UNFCCC. ARGENTINA
solicit� que se clarifique si Belarus estaba aplicando el Art�culo
4.6 de la UNFCCC (flexibilidad para las econom�as en transici�n), y
la Presidente Stoycheva dijo que �ste no era el caso. Luego, el SBI
adopt� las conclusiones (FCCC/SBI/2003/L.21).
ARABIA SAUDITA, por el G-77/China, solicit� que,
siguiendo la Regla 10 de las Reglas de Procedimiento, la agenda
provisional del SBI-20 y los subsecuentes per�odos de sesiones
deber�an incluir un �tem sobre la "revisi�n continua de la funci�n y
las operaciones de la Secretar�a", y solicit� que sea oficialmente
incluida en el informe del SBI-19. El SBI tom� nota del pedido.
EN LOS PASILLOS
Mientras las partes pugnan por concluir su
trabajo antes de la llegada de los ministros, el pr�ximo mi�rcoles,
las consultas informales y grupos de contacto continuaron durante la
noche del martes hasta muy tarde. Sin embargo, m�s all� del intenso
programa de trabajo, una multitud se las ingeni� para asistir al
espect�culo de moda de s�mbolo clim�tico temprano por la noche.
Por otra parte, tras a�os de arduas negociaciones
y una noche final de un intenso debate que dur� hasta la madrugada,
las Partes acordaron los detalles de los proyectos de sumideros bajo
el CDM. Esto completa uno de los �ltimos temas importantes
relacionados con el BAPA.
TEMAS PARA VER HOY
SEGMENTO DE ALTO NIVEL: El segmento de alto
nivel abrir� a las 10 en el Plenario I, para escuchar los discursos
de los �rganos de las NU, agencias especializadas, organizaciones
intergubernamentales y ONGs
DISCUSIONES DE LA MESA REDONDA DE ALTO NIVEL:
La mesa redonda de alto nivel sobre cambio clim�tico, adaptaci�n,
mitigaci�n y desarrollo sostenible comenzar� a las 15 en el Plenario
I.
GRUPOS DE CONTACTO: Los Grupos de contacto se
reunir�n para tratar la implementaci�n de la resoluci�n 5/CP.7 a las
10, en Florencia, y para tratar el Fondo Especial del Cambio
Clim�tico a las 12, en Venecia.
SBI: El Plenario de cierre de SBI se realizar�
en lugar y horario a ser anunciado. |