|
Publié
par L'Institut
International du Développement Durable (IIDD)
Vol. 12 No. 228
Mercredi 10 Décembre 2003
LES FAITS MARQUANTS DE LA CdP-9 DE LA CCCC:
MARDI 9 DECEMBRE 2003
Les délégués près de la CdP-9 se sont
réunis, mardi, pour adopter les conclusions du SBI et du SBSTA
et approuver les projets de décisions de la CdP. Le matin et
l'après-midi, des groupes de contact ont été convoqués autour
des questions ayant trait: aux communications nationales des
Parties non-visées à l'Annexe I, à la mise en œuvre de la
décision 5/CP.7 (mise en application de l'Article 4.8 et 4.9
de la CCCC concernant les effets défavorables), aux travaux
méthodologiques et aux puits d'absorption du carbone, inscrits
dans le cadre du MDP. L'après-midi et le soir, les Parties se
sont réunis dans des séances plénières du SBSTA et du SBI,
pour adopter les projets de conclusions, le SBSTA terminant
ses travaux. Des consultations informelles ont également eu
lieu tout le long de la journée.
GROUPES DE CONTACT
COMMUNICATIONS NATIONALES DES PARTIES
NON-VISEES A L'ANNEXE I: Les Parties ont poursuivi, toute
la journée, l'examen des projets de conclusions et des projets
de décisions de la CdP. Au sujet du projet décision concernant
la soumission des communications nationales, le G-77/CHINE a
suggéré l'insertion d'un libellé stipulant que les soumissions
seront tributaires de la disponibilité des fonds. L'UE, les
ETATS-UNIS et l'AUSTRALIE ont préféré un libellé demandant que
les deuxièmes communications nationales soient soumises dans
les trois années qui suivent la mise à disposition des
ressources financières. Le G-77/CHINE a souligné qu'il ne
discutera pas de la question de la fréquence des soumissions.
Le délégué des ETATS-UNIS, contré par le G-77/CHINE, a
recommandé un libellé requérant des Parties non-visées à
l'Annexe I de soumettre leurs inventaires nationaux, tous les
deux ans. Les consultations informelles se sont poursuivies
toute la journée.
QUESTIONS METHODOLOGIQUES: Le
Coprésident Jim Penman (Royaume-Uni) a présenté un projet de
conclusions révisé. Au sujet de la tenue d'un atelier sur le
thème des projections en matière d'émissions, le délégué des
ETATS-UNIS a souligné que les activités de suivi ne doivent
être décidées qu'après l'achèvement des travaux de l'atelier.
Contré par le JAPON, le délégué a indiqué que la focalisation
doit porter sur, uniquement, quatre communications nationales.
L'ARABIE SAOUDITE, contrée par le JAPON, a insisté que
l'atelier soit focalisé sur uniquement sur les projections des
Parties visées à l'Annexe I. Le CANADA a proposé un libellé
demandant au Secrétariat d'élaborer un rapport sur l'atelier,
pour considération à la SBSTA-21.
Au sujet de l'élaboration des inventaires
nationaux de gaz à effet de serre, le délégué des ETATS-UNIS,
contré par la NORVEGE, a encouragé l'insertion d'une référence
aux Articles 5 (questions méthodologiques), 7 (communication
des données) et 8 (évaluation des données) du Protocole.
L'ARABIE SAOUDITE a fait part de ses réserves concernant le
risque d'aboutir à de nouveaux engagements. Le CANADA a
suggéré une référence additionnelle à l'Article 5.1 (systèmes
nationaux) du Protocole. Les Parties ont décidé de supprimer
le paragraphe faisant état des travaux existants et
potentiels. Les délégués ont décidé de transmettre le projet
de conclusions au SBSTA.
MISE EN ŒUVRE DE LA DECISION 5/CP.7:
Après les consultations informelles du matin, les Parties ont
examiné, dans l'après-midi, le projet de décision révisé des
coprésidents. Abordant les premiers paragraphes opérationnels
du texte, les délégués ont délibéré sur la manière de traiter
les vues exprimées sur le thème de l'assurance, le G-77/CHINE
préférant discuter des "éléments éventuels d'un programme de
travail sur l'assurance," et le délégué des ETATS-UNIS
souhaitant discuter plutôt de l'assurance et de l'évaluation
des risques. Les Parties ont également débattu de la nature du
document contenant les soumissions concernant les activités
menées en soutien aux dispositions de la décision 5/CP.7. Les
discussions se sont poursuivies de manière informelle, toute
la journée.
PUITS D'ABSORPTION DU CARBONE, DANS LE
CADRE DU MDP: Dans le dernier groupe de contact sur le
thème des puits d'absorption du carbone, inscrits dans le
cadre du MDP, la Coprésidente Thelma Krug (Brésil) a présenté
un projet de décision révisé de la CdP, issu des consultations
informelles tenues tout le long de la journée du lundi 8 et
jusqu'au matin de la journée du mardi 9 décembre. Elle s'est
félicitée des amendements techniques apportés, et, avec
plusieurs Parties, a exhorté les délégués, à ne pas rouvrir
des débats et a ne pas mettre en péril "l'équilibre délicat"
enfin réalisé. Le CANADA a proposé de supprimer la référence,
figurant dans le projet de décision, à la reconnaissance des
accords "environnementaux" internationaux et d'y laisser
uniquement "accords internationaux." La SUISSE, avec l'UE,
s'est déclarée opposée à la proposition, mais l'a acceptée
dans un esprit de compromis. L'AFRIQUE DU SUD a déclaré avoir
souhaité une implication plus rigoureuse des parties
prenantes, mais que l'équilibre trouvé est apprécié. Plusieurs
Parties ont accueilli favorablement le compromis et ont
félicité les Coprésidents. Le projet de décision a été
approuvé et transmis au SBSTA pour approbation.
PLENIERE DU SBSTA
Le Président du SBSTA, Thorgeirsson, a
annoncé que Margaret Martin (Canada) et Kishan Kumarsingh
(Trinidad et Tobago), ont été élu Président et Vice-président
du GETT, au titre de l'exercice 2004. La TUNISIE a présenté la
Déclaration de Djerba sur le tourisme et les changements
climatiques, qui, entre autres, appelle le GIEC à inclure le
tourisme dans son Quatrième Rapport d'Evaluation.
QUESTIONS ORGANISATIONNELLES: Election des
membres du Bureau, autres que le Président: Le SBSTA a élu
Arthur Rolle (Bahamas) Vice-président SBSTA, et Ibrahim Bin
Ahmed Al-Ajami (Oman) , Rapporteur du SBSTA.
QUESTIONS METHODOLOGIQUES: Les Orientations
concernant les bonnes Pratiques dan le domaine des CAFT:
Margaret Mukahanana-Sangarwe (Zimbabwe) a présenté un rapport
sur les conclusions réussies par le groupe de contact,
englobant la recommandation d'un format commun pour les
rapports et pour les tableaux d'inventaire des gaz à effets de
serre, devant être élaborés dans le cadre de la CCCC. Le SBSTA
a adopté les conclusions (FCCC/SBSTA/2003/L.22) et a décidé de
transmettre le projet de décision de la CdP (FCCC/SBSTA/
2003/L.22/ Add.1).
Produits ligneux récoltés: Le SBSTA a
adopté les conclusions sans amendement (FCCC/SBSTA/2003/L.21).
Questions ayant trait aux systèmes
d'enregistrement, dans le cadre de l'Article 7.4 du Protocole:
Murray Ward (Nouvelle Zélande) a présenté un rapport sur les
consultations informelles autour de l'Article 7.4 (registres)
du Protocole. Elle a décrit la portée du projet de
conclusions, soulignant la nécessité pour le Secrétariat, de
se focaliser sur l'élaboration d'un carnet de transactions,
exhortant les Parties visées à l'Annexe II de fournir des
efforts "exceptionnels" pour apporter des contributions au
Fonds fiduciaire complémentaire de la CCCC, et encourageant
les Parties visées à l'Annexe I, à désigner leur
administrateur du registre. Le SBSTA a adopté les conclusions
(FCCC/SBSTA/2003/L.20).
Evaluation des travaux méthodologiques
relevant de la CCCC et du Protocole: Jim Penman a présenté
un rapport sur les travaux du groupe de contact, et les
Parties ont adopté les conclusions (FCCC/SBSTA/2003/L.25).
Inventaires des gaz à effet de serre:
Helen Plume (Nouvelle Zélande) a présenté un rapport sur les
consultations informelles. Elle a indiqué que les Parties
n'ont pas été en mesure d'ôter tous les crochets du texte du
projet de conclusions concernant les émissions des
combustibles utilisés dans l'aviation international et dans le
transport maritime. Après discussions en Plénière, les Parties
ont décidé d'ôter les crochets. Le SBSTA a ensuite adopté les
conclusions, telles qu'amendées (FCCC/SBSTA/2003/L.28).
Puits d'absorption de carbone, inscrits
dans le cadre du MDP: Thelma Krug a rapporté qu'un accord
a été atteint sur le projet de décision de la CDP. Les Parties
ont décidé de transmettre le projet de décision à la CdP
(FCCC/SBSTA/2003/L.27). L'AUSTRALIE a fait part de ses
réserves concernant la distinction des OGM et des espèces
aliènes invasives (EAI). La NORVEGE a exprimé sa préférence
pour un texte plus fort sur l'exclusion des OGM et des IAE. Le
CANADA a souligné la nécessité d'édifier une confiance dans
les puits d'absorption du carbone et dans l'accroissement de
la participation du secteur privé. La NOUVELLE ZELANDE a fait
part de ses réserves concernant le fait que la période des
crédits ne servira pas à la promotion de la gestion durable
des forêts, et a encouragé un réexamen du sujet après 2012.
L'UE a souligné que le texte est équilibré et qu'il reflète
les progrès accomplis vers la mise en œuvre du Protocole.
POLITIQUES ET MESURES (P&Ms): Greg
Terrill (Australie) a présenté un rapport sur les
consultations informelles et a introduit le projet de
conclusions, signalant que les consultations n'ont été en
mesure de faciliter un accord. Le SBSTA a adopté les
conclusions reflétant ce constat (FCCC/SBSTA/2003/L.29).
TRANSFERT DES TECHNOLOGIES: Terry
Carrington (Royaume-Uni) a présenté un rapport sur les travaux
du groupe de contact et le projet de conclusions, que le SBSTA
a adopt� (FCCC/ SBSTA/2003/L.18).
R&SO: Sue Barrell (Australie) a
pr�sent� le projet de conclusions et le projet de d�cision de
la CdP discut�s dans le groupe de contact. Le SBSTA a adopt�
les conclusions (FCCC/SBSTA/2003/ L.17), et a d�ciod� de
transmettre le projet de d�cision � la CdP, moyennant un
amendement textuel mineur (FCCC/SBSTA/2003/ L.17/Add.1).
COOPERATION AVEC LES ORGANISATIONS
PERTINENTES: Outi Bergh�ll (Finlande) a pr�sent� un
rapport sur les consultations informelles. L'UE a annonc�
qu'un atelier co-organis� par la CCD et la CDB, sous le th�me
de l'identification et la promotion des synergies, � travers
les for�ts et les �cosyst�mes forestiers, sera tenu en mars
2004, � Viterbe, en Italie. Le SBSTA a adopt� les conclusions
(FCCC/SBSTA/2003/L.19).
TRE DU GIEC: Le Pr�sident Thorgeirsson
a d�clar� que l'ach�vement des travaux sur ce sujet marque une
transition vers un travail sur deux nouveaux points de l'ordre
du jour. Le SBSTA a adopt� les conclusions
(FCCC/SBSTA/2003/L.26) et a d�cid� de transmettre le projet de
d�cision � la CdP (FCCC/SBSTA/2003/ L.26/Add.1). La FEDERATION
DE RUSSIE a soulign� que le TRE offre une "plate-forme
scientifique de caract�re mondial" applicable � toutes les
Parties.
POINTS DIVERS: Questions ayant trait �
l'�nergie propre ou moins �mettrice de gaz � effet de serre:
Le Pr�sident Thorgeirsson a not� que le consensus n'a pas pu
�tre r�alis� autour des questions ayant trait � l'�nergie
propre ou moins �mettrice de gaz � effet de serre. Le CANADA a
exprim� son espoir de voir des progr�s se r�aliser dans le
futur. Le SBSTA a adopt� les conclusions qui notent qu'aucun
progr�s n'a �t� accompli (FCCC/SBSTA/ 2003/L.23).
Questions ayant traits � la mise en �uvre
de l'Article 2.3 du Protocole: Au sujet de la mise en
�uvre de l'Article 2.3 du Protocole (effets d�favorables des
P&Ms), le Pr�sident Thorgeirsson a indiqu� qu'il n'y a pas eu
d'accord. Le SBSTA a adopt� les conclusions, faisant �tat de
l'absence d'un accord (FCCC/SBSTA/2003/ L.24).
Autres points: Le Pr�sident
Thorgeirsson a fait �tat des discussions autour des activit�s
de mise en �uvre concert�e, soulignant que la date limite de
la soumission des rapports, pour inclusion dans le septi�me
rapport de synth�se, est le 1er juin 2004, et a
pass� en revue les discussions autour des r�sultats de
l'atelier tenue en septembre 2003, autour de la Proposition
br�silienne.
RAPPORT DE LA SESSION: Le Rapporteur de
la SBSTA-19, Tatyana Ososkova (Ouzb�kistan), a pr�sent� le
rapport de la SBSTA-19, qui a �t� adopt�
(FCCC/SBSTA/2003/L.16). Les d�l�gu�s ont remerci� le Pr�sident
Thorgeirsson pour sa "contribution hors pair," sa
focalisations sur la transparence et le leadership dont il a
fait montre durant son mandat � la t�te du SBSTA.
Le Pr�sident Thorgeirsson a ensuite cl�tur�
la SBSTA-19, � 10h36.
PLENIERE DU SBI
RENFORCEMENT DES CAPACITES: Dechen
Tsering (Bhutan) a pr�sent� un rapport sur les travaux du
groupe de contact et le SBI a d�cid� de transmettre le projet
de d�cision � la CdP (FCCC/SBI/2003/L.19). Le JAPON a donn� un
aper�u sur ses programmes de renforcement des capacit�s
pertinents � la d�cision.
ARTICLE 6 DE LA CCCC: Fatou Ndeye Gaye
(Gambie) a pr�sent� un rapport sur les consultations
informelles et le SBI a adopt� les conclusions
(FCCC/SBI/2003/L.3).
QUESTIONS ADMINISTRATIVES ET FINANCIERES:
Performance financi�re int�rimaire de la biennale 2002-3:
La Pr�sidente Stoycheva a introduit le projet de d�cision
(FCCC/SBI/ 2003/L.16). Le SBI a d�cid� de le transmettre � la
CdP.
Budget de programme de la biennale 2004-5:
John Ashe (Antigua et Barbuda) a introduit le projet de
d�cision de la CdP. Il a fait �tat d'un amendement introduit
dans le tableau de l'estimation des co�ts des activit�s
pr�paratoires relevant du Protocole, pr�vues en 2004-5, pour y
ins�rer une ligne consacr�e au soutien du programme et au
capital de r�serve. L'ARGENTINE a fait part de ses r�serves
concernant les pourcentages appliqu�s, dans l'�chelle
d'�valuation indicative, du budget de programme pour
l'exercice 2004-5, et dans l'allocation int�rimaire du
Protocole. Le SBI a d�cid� de transmettre la d�cision � la
CdP, telle qu'amend�e (FCCC/SBI/2003/L.22).
Comme suite � des �claircissements donn�s
par le Secr�tariat et par l'UE, la Pr�sidente Stoycheva a
indiqu� que les r�serves de l'Argentine seront mentionn�es
dans le proc�s-verbal de la SBI-19. L'ARGENTINE et le BRESIL
se sont oppos�s � la pratique du Secr�tariat consistant �
retenir le soutien financier destin� � la participation des
Parties au r�unions de la CCCC, plus de trois ans, et ont
appel� � des conclusions du SBI conclusions corrigeant cette
pratique. Notant l'importance de cette question, le d�l�gu�
des ETATS-UNIS, contr� par l'ARGENTINE, a sugg�r� que le SBI
la traite au cours d'une future session. La Pr�sidente
Stoycheva a indiqu� qu'elle entreprendra des consultations
informelles sur ce sujet et qu'elle rapportera les r�sultats
au SBI, le mercredi 10 d�cembre.
POINTS DIVERS: Proposition de la Croatie
concernant les CATF: Jim Penman a pr�sent� un rapport sur
les consultations informelles et a introduit le projet de
conclusions et le projet de d�cision de la CdP. L'ARGENTINE a
requis un �claircissement des donn�es utilis�es pour la
d�termination des valeurs de la gestion foresti�re et a fait
part de ses r�serves concernant le fait que cette d�cision ait
pris deux ann�es pour aboutir. Le SBI a adopt� les conclusions
(FCCC/SBI/2003/L.17) et a d�cid� de transmettre le projet de
d�cision � la CdP (FCCC/SBI/2003/L.17/Add.1).
Circonstances particuli�res de la Croatie
dans le cadre de l'Article 4.6: La Pr�sidente Stoycheva a
introduit le projet de conclusions (FCCC/SBI/2003/L.18), que
le SBI a adopt�.
AUTRES POINTS DIVERS: La Pr�sidente
Stoycheva a introduit le projet de conclusions concernant
l'intention de la Bi�lorussie d'utiliser 1990 comme ann�e de
r�f�rence, dans le cadre de la CCCC. L'ARGENTINE a requis des
�claircissements sur le point de savoir si la Bi�lorussie est
en train d'appliquer l'Article 4.6 de la CCCC (souplesse pour
les PTE), et la Pr�sidente Stoycheva a pr�cis� que tel n'est
pas le cas. Le SBI a ensuite adopt� les conclusions
(FCCC/SBI/2003/L.21).
L'ARABIE SAOUDITE, au nom du G-77/Chine, a
requis que, conform�ment � la clause 10 du R�glement
int�rieur, l'ordre du jour provisoire de la SBI-20 et ceux des
sessions qui suivront, doivent inclure un point consacr� �
"l'�valuation continue de la fonction et des op�rations du
Secr�tariat," et a demand� que cette proposition soit not�e
officiellement dans le rapport de la SBI-19. Le SBI a pris
note de la requ�te.
DANS LES COULOIRS
Les Parties s'effor�ant de terminer leurs
travaux avant l'arriv�e des ministres, mercredi, les
consultations informelles et les groupes de contact se sont
poursuivis jusque tard dans la nuit du mardi. Malgr� un
programme de travail intense, une foule importante a r�ussi �
se rassembler pour un spectacle de mode � symbole climatique,
organis� en d�but de soir�e.
Sur une autre note, apr�s des ann�es de
n�gociations ardues, et une nuit de tractations finales
intenses qui ont dur� jusqu'au matin, les Parties sont, enfin,
parvenus � s'accorder sur les d�tails concernant les puits
d'absorption du carbone, inscrits dans le cadre du MDP. Cela
vient clore l'une des derni�res questions en suspens ayant
rapport avec le PABA.
A SUIVRE AUJOURD'HUI
REUNION DE HAUT NIVEAU: Le segment de
haut niveau s'ouvre � 10h dans la Salle Pl�ni�re I, pour
entendre les d�clarations des organes des nations Unies, des
agences sp�cialis�es, des organisations intergouvernementales
et des ONG.
TABLE RONDE DE HAUT NIVEAU: La table
ronde de haut niveau sous le th�me Changements climatiques,
adaptation, att�nuation et d�veloppement durable, commencera �
15h dans la Salle Pl�ni�re I.
GROUPES DE CONTACT: Des groupes de
contact se r�uniront sur la mise en �uvre de la d�cision
5/CP.7, � 10:00, dans la Salle Florence, et sur le Fonds
sp�cial changements climatiques, � 12h, dans la Salle Venise.
SBI: La Pl�ni�re de cl�ture du SBI est
pr�vue � une heure qui sera annonc�e ce matin. |