|
Publié
par L'Institut
International du Développement Durable (IIDD)
Vol. 12 No. 217
Jeudi 12 Juin 2003
LES FAITS MARQUANTS DES SB-18 DE LA CCCC
MERCREDI 11 JUIN 2003
Mercredi, les délégués près des SB-18 de la
CCCC ont continué à se réunir dans nombre de groupes de
contact et de groupes informels. Les Parties ont planché sur:
les Articles 5 (questions méthodologiques), 7 (communication
des données) et 8 (évaluation des données) du Traité; les
puits de fixation du carbone, dans le cadre du MDP; les "bonnes
pratiques" en matière de politiques et mesures (P&Ms); le
renforcement des capacités; le Fonds Spécial des Changements
Climatiques (FSCC); le budget programmatique de la biennale
2004-2005; et l'Article 4.8 et 4.9 (effets adverses) de la
CCCC. Des consultations officieuses ont également été menées,
tout au long de la journée, sur plusieurs questions, y compris
celle ayant trait au TRE du GIEC.
LES GROUPES DE CONTACT DU SBSTA
LES ARTICLES 5, 7 ET 8 DU TRAITE: Les
délégués ont procédé à l'examen des projets de conclusions et
de décisions révisés. Au sujet des questions ayant trait à la
mise en application de l'Article 8, les Parties ont approuvé
les projets de décisions de la CdP et de la CdP/RdP, après
quelques amendements textuels mineurs et l'adjonction, dans
l'annexe consacrée aux critères de sélection des chefs
évaluateurs, d'un paragraphe crocheté portant sur les
aptitudes linguistiques souhaitées chez les chefs évaluateurs.
La CHINE et le JAPON ont accepté de débattre de ce sujet de
manière officieuse, en vue de parvenir à une résolution avant
la plénière du SBSTA, jeudi 12 juin.
Les Parties ont également approuvé les
projets de conclusions des Coprésidents, et les projets de
décisions de la CdP et de la CdP/ RdP concernant les
orientations techniques applicables aux méthodes d'ajustement
relevant de l'Article 5.2 (ajustements). Le groupe de contact
a, ensuite, approuvé les projets de conclusions des
Coprésidents, concernant les questions méthodologiques ayant
trait à l'établissement des rapports et à l'évaluation des
inventaires de gaz à effet de serre soumis par les Parties
visées à l'Annexe I.
Au sujet du projet de décision de la CdP
concernant l'évaluation technique des inventaires, les
délégués ont débattu longuement de l'annexe consacrée au code
pratique du traitement des données confidentielles. La CHINE,
contrée par les ETATS-UNIS, le CANADA, le JAPON, la FEDERATION
DE RUSSIE et l'UE, a suggéré la suppression du libellé
figurant dans l'annexe, qui appelle les experts à rendre
compte des conflits d'intérêt potentiels, arguant que cela
risque de créer un fardeau supplémentaire pour les experts
évaluateurs. Après consultations, les délégués ont décidé
d'amender le projet de décision de manière à clarifier que
l'Accord concernant les Services d'Evaluation des Experts
doive être fondé sur les éléments décrits dans l'annexe et sur
tout autre élément dégagé de l'examen des conséquences des
brèches de l'accord. Les Parties ont, ensuite, approuvé le
projet de décision.
LES PUITS DE FIXATION DU CARBONE DANS LE
CADRE DU MDP: La NOUVELLE ZELANDE a introduit un document
définissant les modalités et les procédures devant encadrer
les projets d'afforestation et de reforestation (A&R), dans
lequel les soumissions des Parties se trouvent combinées. La
BOLIVIE a indiqué que se sont plutôt les pays, que la CdP, qui
doivent décider du point de savoir quels "groupements"
carboniques sont à inclure dans les projets d'A&R, et qu'il
est important d'insérer des références géographiques dans le
projet de décision. La BOLIVIE a également noté que les
Parties pourraient souhaiter élaborer sur les sources et les
secteurs listés dans l'Annexe A du Traité, comme elles
pourraient souhaiter rendre compte de sources non encore
intégrées. L'UE a fait savoir qu'elle préfère une approche
combinée permettant de rendre compte des changements survenus
dans les stocks de carbone et de certaines sources d'émission
de GES. L'AOSIS a affirmé que le libellé portant sur la
manière de déterminer les suppressions anthropiques des
émissions de GES, est ambiguë. La COLOMBIE a indiqué que les
groupements carboniques doivent être justifiés "dans les
limites du projet." La CHINE a noté qu'elle a besoin de
capacités aptes à comprendre les données techniques associées
à la détermination des dates de référence et des taux
d'émission réels, dans les projets. Le délégué a également
appelé à dégager la manière de traiter le niveau zéro des
groupements carboniques, et a suggéré de simplifier le concept
des dates de référence. L'UE et l'AOSIS ont déclaré que les
définitions proposées concernant "les limites du projet"
doivent être amendées, de manière à différencier entre les
limites pertinentes aux méthodes comptables et celles à
caractère exclusivement géographique. Le CHILI a noté que plus
d'une activité est à inclure dans les projets de LULUCF
inscrits dans le cadre du MDP.
Au sujet du suivi des projets, la BOLIVIE
s'est interrogée sur la manière de procéder à l'estimation et
au contrôle des fuites, et l'URUGUAY a noté qu'il est
nécessaire de réduire au minimum les fuites négatives. Les
Parties ont, ensuite, procédé à l'examen des appendices
attachés au texte consacré aux définitions et aux modalités
devant encadrer la détermination des puits de fixation du
carbone; dans le cadre du MDP, au cours de la première période
de l'engagement. Introduisant le projet de texte de
l'Appendice E consacré aux effets environnementaux et
socioéconomiques des projets inscrits dans le cadre du MDP,
l'UE, la NORVEGE et la SUISSE ont précisé que ce dernier a été
élaboré après la conduite de consultations officieuses, et
qu'il vise à aider les pays à préparer les projets MDP. Le
CANADA, avec la NOUVELLE ZELANDE, le JAPON et le SENEGAL, a
fait part de ses réserves concernant le libellé demandant aux
Parties de traiter d'un certain nombre de questions, dans
l'analyse des effets environnementaux. Au sujet des travaux
futurs, le Coprésident Karsten Sach a encouragé les Parties à
mener des consultations officieuses intersessions et a suggéré
de convoquer des consultations pré-session pour le
parachèvement des travaux avant la CdP-9.
LE TRE DU GIEC: Après les consultations
informelles menées l'après-midi, les Parties se sont réunies
de manière officieuse, dans la soirée, pour procéder à
l'examen de la version révisée des projets de conclusions des
Coprésidents. Les projets de conclusions stipulent que le
SBSTA établira deux nouveaux points à l'ordre du jour, en vue
d'un examen régulier des aspects scientifiques, techniques et
socioéconomiques des mesures d'adaptation et des mesures
d'atténuation. Elles ont également noté que le SBSTA procédera
à l'exploration, dans le cadre du développement durable, les
aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des
thèmes transversaux cités dans le rapport de la SBSTA-16.
LES POLITIQUES ET MESURES: Les Parties
ont débattu des projets de conclusions des Coprésidents,
paragraphe par paragraphe. L'UE et le JAPON, contré par le
G-77/CHINE, ont réitéré leur demande de suppression de la
phrase appelant à un échange d'informations sur les voies et
moyens de réduire au minimum les effets adverses des mesures
réactives. Après un certain débat, l'UE a suggéré de remplacer
la phrase par une référence, d'ordre général, à la décision
13/CP.7 (P&Ms). Le G-77/CHINE, contré par l'UE et les
ETATS-UNIS, a proposé de remplacer la phrase et le libellé qui
l'entoure par le paragraphe précis tiré de la décision
13/CP.7. Au terme d'une discussion informelle, le Coprésident
Greg Terrill a proposé de nouvelles conclusions notant
l'importance continue de la mise en application de la décision
13/CP.7, et de l'accord de réexaminer ce point de l'ordre du
jour à la SBSTA-19. Les Parties ont approuvé les projets de
conclusions.
LES GROUPES DE CONTACT DU SBI
LE RENFORCEMENT DES CAPACITES: Au terme
des consultations informelles, menées au cours de la matinée,
ce groupe s'est réuni brièvement pour procéder à l'examen puis
à l'approbation du libellé resté en suspens concernant
l'évaluation exhaustive du cahier des charges. Les Parties ont
ensuite approuvé le texte dans son intégralité, y compris les
projets de conclusions proposés par le Président.
LE BUDGET PROGRAMMATIQUE: Dans ce
groupe de contact, les délégués ont procédé à un échange de
vue sur les imprévus des services de conférence de la CCCC et
sur la révision de texte des projets de conclusions du
Président. Le G-77/CHINE a posé la question de savoir si la
récente décision de l'Assemblée Générale des Nations Unies (AGNU)
de financer les services de conférence de la CCCC sur le
budget régulier de l'ONU, s'appliquait jusqu'en 2006. Le JAPON
a indiqué que la nouvelle échelle d'évaluation de l'AGNU
devrait être appliquée. Soulignant que les mesures
d'adaptation sont, pour les pays d'Amérique Centrale, une
préoccupation plus importante que les mesures d'atténuation,
le HONDURAS a fait part de ses réserves concernant la hauteur
des financements budgétisés pour les activités inscrites dans
le cadre du MDP. Les Parties ont, ensuite, délibéré sur les
six options décrites dans le projet de conclusions, sans
parvenir à réduire leur nombre. Le Secrétaire Exécutif de la
CCCC a noté que les fonds disponibles serviraient à couvrir
les activités jusqu'en février 2004 seulement.
LE FONDS SPECIAL DES CHANGEMENTS
CLIMATIQUES: Le G-77/CHINE a présenté les amendements
qu'il souhaite introduire dans le projet de texte des
conclusions des Coprésidents, affirmant que le grand intérêt
du Groupe est que le FSCC soit trait� � la CdP-9. Contr� par
l'UE et le CANADA, le porte-parole a jout� que le texte avanc�
par le G-77/Chine devrait servir de plate-forme � la
n�gociation. Le Copr�sident Rawleston Moore a ajourn� la
r�union pour permettre la tenue d'une consultation informelle
sur ce sujet. A la reprise, le Copr�sident Moore a indiqu� que
l'annexe sera supprim�e du projet de conclusions, et que le
papier du G-77/Chine sera port� sur la liste figurant sous la
rubrique 'Documents Divers'.
Les d�l�gu�s ont, ensuite, d�battu du
classement prioritaire des activit�s du FSCC, telles que
d�crites dans le projet de conclusions. Le CANADA, appuy� par
l'UE, la NORVEGE et le JAPON, et contr� par le G-77/CHINE, a
propos� que le FSCC apporte son soutien aux activit�s
d'adaptation et d'att�nuation. L'ARGENTINE, appuy�e par le
G-77/CHINE et d'autres pays, a affirm� que les projets
d'adaptation pr�sente des avantages de dimension globale et
qu'ils doivent b�n�ficier de la plus grande priorit� dans le
cadre du FSCC. Le GHANA a sugg�r� que le FSCC fournisse des
ressources aux Parties non-vis�es � l'Annexe I qui ne sont pas
identifi�es comme comptant parmi les PMA, aux fins de les
habiliter � �laborer les plans et leurs strat�gies
d'adaptation. Le d�l�gu� a �galement propos� que les petits
projets, y compris les activit�s pilotes et de d�monstration,
doivent disposer d'un acc�s rapide au FSCC. En r�action � la
proposition du Ghana, l'OUGANDA et le CANADA ont comment� que
ces �l�ments fournissent des orientations op�rationnelles et
qu'ils ne doivent pas �tre int�gr�s dans le projet de
conclusions. L'ARGENTINE, contr�e par l'UE et d'autres pays, a
propos� que le FSCC soit utilis� pour financer les activit�s
compl�mentaires � celles couvertes par le FEM, le Fonds pour
les PMA et les sources bilat�rales et multilat�rales. Les
d�l�gu�s ne sont pas parvenus � s'accorder sur une proposition
de l'UE, appuy�e par le CANADA et la NORVEGE, qui appelle le
SBI � inviter le FEM � soumettre ses vues sur la
compl�mentarit� entre les fonds relevant de la CCCC. Les
d�l�gu�s ont d�cid� de supprimer le libell� demandant de
nouvelles soumissions des points de vue et appelant � la tenue
d'une consultation informelle intersessions, consacr�e au FSCC,
avant la SBI-19.
L'ARTICLE 4.8 ET 4.9 DE LA CCCC: Ce
groupe s'est r�uni pour poursuivre l'examen du projet de
conclusions propos� par les Copr�sidents, et qui a �t� r�vis�
de mani�re � inclure les propositions avanc�es par le
G-77/CHINE et l'UE. Les d�l�gu�s ont d�battu des options et de
leur emplacement dans le projet de conclusions.
Le G-77/CHINE a propos� l'insertion d'un
nouveau paragraphe requ�rant du Secr�tariat, la compilation
d'un rapport de synth�se sur les donn�es concernant les
besoins particuliers et les pr�occupations des pays en
d�veloppement, li�s aux effets adverses des changements
climatiques et des mesures r�actives, et le soutien n�cessaire
� y faire face. L'AUSTRALIE, le CANADA, la NOUVELLE ZELANDE et
les ETATS-UNIS ont propos� un libell� de rechange, dressant la
liste des activit�s ayant trait � la mise en application de la
d�cision 5/CP.7 (Article 4.8 et 4.9), de mani�re � y rendre
compte que des progr�s ont �t� accomplis. Le G-77/CHINE a
d�clar� qu'il s'agit l� d'une proposition sans rapport avec le
sujet examin�, et qu'elle ne constitue pas un texte de
rechange.
Au sujet des r�sultats de l'atelier sur la
mod�lisation, l'AOSIS a propos� l'insertion d'un paragraphe
appelant le SBSTA � noter le besoin d'am�liorer le soutien
apport� au renforcement des capacit�s des experts des pays en
d�veloppement et d'accro�tre leur participation dans le
processus de mod�lisation. Le G-77/CHINE a maintenu son
soutien en faveur du libell� portant sur les actions associ�es
aux r�sultats de l'atelier, qui pourraient �tre recommand�es
par le SBI et le SBSTA. L'UE a pr�f�r� un libell� notant que
les SBI-18 ont proc�d� � l'examen des r�sultats de l'atelier.
Le G-77/CHINE a propos� l'insertion d'un libell� portant sur
les conclusions des ateliers organis�s autour des th�mes de
l'assurance et de l'�valuation des risques et les actions en
rapport, ce � quoi l'UE et les Etats-Unis ont fait objection,
arguant que les rapports ne sont pas disponibles pour �tre
examin�s � la SBI-18.
Au sujet des ateliers sur le th�me de
l'assurance et de l'�valuation des risques, l'AOSIS a propos�
un libell� appelant le SBI � inviter les Parties � poursuivre
la soumission de leurs points de vue concernant les r�sultats
de l'atelier, pour consid�ration par la CdP, en vue de
parvenir � s'accorder sur un projet de d�cision. Les
ETATS-UNIS, le CANADA, l'AUSTRALIE et la NOUVELLE ZELANDE ont
apport� leur appui � l'invitation lanc�e pour la soumission
des points de vue, pr�cisant toutefois que le SBI ne doit en
aucun cas pr�juger du r�sultat des d�lib�rations de la CdP.
Apr�s une pause d�cid�e pour permettre au
Secr�tariat de proc�der � la r�vision du texte, les d�l�gu�s
ne sont pas parvenus � s'accorder sur la suppression de
quelques-unes des options. L'UE, les ETATS-UNIS, l'AUSTRALIE
et l'AOSIS ont fait part de leur d�ception quant � l'absence
d'accord et ont propos� que le projet de conclusions int�gre,
au moins, les paragraphes sur lesquels il y a un certain
accord. Le G-77/CHINE a pr�f�r� soit voir �nonc� dans les
conclusions qu'il n'y a pas eu d'accord, soit transmettre le
libell� crochet� � la SBI-19. Apr�s de br�ves consultations
avec les d�l�gu�s, le Copr�sident Robert Mason a d�clar� qu'il
y a volont� d'essayer de parvenir � un accord sur quelque
libell�, et a indiqu� que les consultations se poursuivront
jeudi.
DANS LES COULOIRS
Certains d�l�gu�s se sont d�clar�s
pr�occup�s quant � la lenteur des progr�s enregistr�s dans les
discussions de mercredi, en particulier, sur le budget propos�
par le Secr�tariat, notant que le projet de texte de la
d�cision comprend actuellement six options. Une observatrice a
confi� que les n�gociations autour du buget semblent porter
davantage sur les "principes" que sur "les aspects pratiques."
Elle a aussi fait remarquer que la r�solution de l'AGNU
concernant les services de conf�rence permettra tout au plus
de la fourniture, � la CCCC, d'un financement imput� au budget
r�gulier des services administratifs.
A SUIVRE AUJOURD'HUI
PLENIERE DU SBSTA: Le SBSTA se r�unira
en s�ance pl�ni�re � 15h pour proc�der � l'examen puis �
l'adoption des conclusions concernant les questions
m�thodologiques, la mise au point et le transfert des
technologies, la recherche et l'observation syst�matique, et
la coop�ration avec les organisations internationales
pertinentes.
GROUPES DE CONTACT: Les groupes de
Contact se tiendront pour examiner les questions ayant trait
aux puits de fixation du carbone dans le cadre du MDP, au
budget programmatique, au FSCC, � l'Article 4.8 et 4.9 de la
CCCC, et au TRE du GIEC. Consultez les �crans d'affichage pour
l'horaire et le lieu des r�unions. |