|
Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo
Sostenible (IIDS)
Vol. 12 No. 216
Miércoles, 11 de junio de 2003
LO MÁS DESTACADO DE UNFCCC SB-18
MARTES, 10 DE JUNIO DE 2003
El martes, los delegados del SB-18 de la UNFCCC
continuaron sus deliberaciones en los grupos de contacto y grupos
informales de redacción. Las Partes discutieron: el Tercer Informe
de Evaluación del IPCC; los Artículos 5 (cuestiones metodológicas),
7 (comunicación de la información), y 8 (revisión de la información)
del Protocolo; “buenas prácticas” en políticas y medidas (P&M);
creación de capacidad; Artículos 4.8 y 4.9 de la UNFCCC (efectos
adversos); el Fondo Especial para el Cambio Climático (SCCF); y el
presupuesto del programa para el bienio 2004-2005. También se
reunieron varios grupos informales de redacción, en un intento por
finalizar el trabajo antes de los plenarios finales del SBSTA y el
SBI, que se realizarán el jueves 12 y el viernes 13 de junio.
GRUPOS DE CONTACTO DEL SBSTA
TAR DEL IPCC: Este grupo se reunió a la
mañana y la noche para continuar las deliberaciones sobre el
proyecto de conclusiones de los Copresidentes. Varios delegados se
opusieron a la sugerencia del Copresidente David Warrilow para que
las Partes compilen en una lista elementos provisionales del
programa de trabajo. Ellos hicieron hincapié en que antes de
considerar el texto sobre un programa de trabajo, se necesitaba
alcanzar un acuerdo respecto de si tratar los aspectos científicos,
técnicos y socioeconómicos de la adaptación y la mitigación en uno o
dos ítems dentro de la agenda, y sobre los elementos del propuesto
programa de trabajo. TUVALU, con el apoyo de AOSIS, la FEDERACIÓN
RUSA y SUIZA, sugirió borrar la referencia a un "programa de trabajo"
y reemplazarla con "elementos para el futuro trabajo del SBSTA. El
G-77/CHINA, al que se opusieron la UE, JAPÓN y EE.UU., cuestionó la
utilidad de las consultas entre sesiones sobre el TAR y previas al
SBSTA-19. AUSTRALIA, NUEVA ZELANDA y EE.UU., sostuvieron que la
adaptación y la mitigación podrían ser considerados como ítems
separados de la agenda. CANADÁ, la UE, JAPÓN y SUIZA, con la
oposición del G-77/CHINA, prefirieron considerar la adaptación y la
mitigación dentro de un solo ítem de la agenda. Los participantes
entonces discutieron como serían consideradas, en la práctica, la
adaptación y la mitigación si es que esas dos cuestiones con
incluidas dentro de un ítem de la agenda.
AUSTRALIA, CANADÁ, la UE, JAPÓN, y NUEVA ZELANDA,
opuestos por el G-77/CHINA, hicieron hincapié en la importancia de
considerar los elementos transversales y la integración de la
adaptación y la mitigación. CANADÁ y SUIZA apoyaron una propuesta
hecha por Nueva Zelanda que solicita al SBSTA que explore los
aspectos científicos, tecnológicos y socioeconómicos de cómo la
adaptación y la mitigación se vinculan con otras cuestiones, como el
desarrollo sostenible y el Artículo 2 (objetivo) de la UNFCCC.
CANADÁ, la UE, la FEDERACIÓN RUSA y EE.UU., subrayaron la
importancia de fijar tiempos para las actividades de SBSTA.
ARABIA SAUDITA señaló que los elementos para el
futuro trabajo del SBSTA deberían excluir la capacidad adaptativa y
de mitigación, pero incluir los efectos de las inundaciones. La UE
sugirió incluir, entre otras cosas, opciones de no perdón de las
mitigaciones y la estabilización de las concentraciones de los gases
de efectos invernadero. EE.UU. se opuso al desarrollo de una lista
de elementos específicos del programa. El Copresidente David
Warrilow dijo que el sostendría consultas informales con varias
Partes.
ARTÍCULOS 5, 7 Y 8 DEL PROTOCOLO: Este grupo
de contacto discutió los proyectos de decisiones de la COP y la COP/
MOP, y sus anexos. Respecto del proyecto de decisión de la COP/ MOP
sobre orientación técnica respecto de metodologías para los ajustes
bajo el Artículo 5.2 (ajustes), la UE destacó que los revisores
principales no sólo deberían recomendar cómo actualizar las fuentes
de datos, sino también cómo desarrollarlas. Respecto del criterio de
selección de revisores principales, las Partes discutieron si el
conocimiento de los idiomas oficiales de las Partes del Anexo I en
lugar de los idiomas de las NU sería un criterio deseable para los
revisores principales. El G-77/CHINA, con la oposición de JAPÓN,
prefirió borrar la referencia a otros idiomas en lugar de los
idiomas de las NU. El Copresidente Newton Paciornik dijo que las
consultas informales continuarían tratando los proyectos de
decisiones y conclusiones.
POLÍTICAS Y MEDIDAS: El Copresidente Richard
Muyungi presentó un nuevo proyecto de conclusiones. ARABIA SAUDITA,
por el G-77/CHINA, objetó el texto que hace referencia al
intercambio de información entre "todas las Partes", y el texto "invitando
a las Partes del Anexo I a otras Partes interesadas" a compartir
información durante las mesas redondas informales. También dijo que
la propuesta de los Copresidentes para que se sostengan mesas
redondas informales durante el tiempo de la sesión parecía
irrealizable. SAMOA sostuvo que no compartía todas las
preocupaciones expresadas por Arabia Saudita. Tras un breve receso
para consultas, el G-77/CHINA fue incapaz de alcanzar una posición
única sobre el texto. El Copresidente Muyungi entonces pidió a los
delegados que expusieran sus puntos de vista. La UE y JAPÓN
solicitaron que se borre el texto solicitando intercambios de
información sobre los modos de minimizar los efectos adversos de las
medidas de respuesta. Junto a EE.UU., promovieron una discusión
adicional sobre la opción de sostener mesas redondas. El
Copresidente Greg Terril levantó la sesión para permitir que el
G-77/CHINA avance en las consultas sobre estos temas.
GRUPOS DE CONTACTO DEL SBI
CREACIÓN DE CAPACIDAD: Este grupo de contacto
se reunió para considerar el proyecto de conclusiones de la
Presidente y los términos de referencia (ToR) para la revisión
comprehensiva de la implementación de un marco para la creación de
capacidad en los países en desarrollo. Los delegados acordaron la
propuesta del G-77/CHINA de solicitar a la Secretaría que prepare un
documento de compilación sobre el progreso en la implementación de
la decisión 2/CP.7 (creación de capacidad en los países en
desarrollo). CANADÁ sugirió incluir información de organizaciones
bilaterales y multilaterales. EE.UU. destacó la importancia de tomar
en cuenta los enfoques manejados por los países. Dado el tiempo
limitado que resta hasta que comience el proceso de revisión, los
delegados acordaron solicitar a la COP-9 que adopte una decisión
extendiendo la revisión hasta la COP-10. Ellos también acordaron
solicitar a la COP la adopción de una decisión que revise la
decisión 3/CP.7 (creación de capacidad en Economías en Transición).
Respecto de los términos de referencia para la revisión, las Partes
discutieron el período para la revisión. El G-77/ CHINA prefirió
centrarse en el período posterior a la COP-7, mientras que CANADÁ y
otros señalaron que la creación de capacidad es un proceso a largo
plazo que no comenzó en la COP-7. La Presidente Dechen Tsering dijo
que ella conduciría consultas informales sobre el proyecto de
conclusiones.
ARTÍCULOS 4.8 Y 4.9 DE LA UNFCCC: Este grupo
de contacto sostuvo sesiones por la tarde y la noche. El
Copresidente Fadhel Lari presentó el proyecto de conclusiones de los
Copresidentes y las propuestas de la UE y el G-77/CHINA. Los
delegados debatieron largamente qué documento utilizar como base las
para las discusiones. El G-77/CHINA dijo que la suya era una
propuesta inicial, ya que no todos sus miembros habían sido
consultados. Con la oposición de EE.UU. y la UE, sugirió usar esa
propuesta como base para las discusiones. Los delegados acordaron
avanzar en base al proyecto de los Copresidentes, y comenzaron el
trabajo párrafo por párrafo.
Hubo puntos de vista divergentes acerca de si
borrar la referencia al "progreso realizado", y el G-77/CHINA
expresó su preferencia por el lenguaje que indica que se ha hecho
poco o ningún progreso en la implementación de la decisión 5/CP.7 (efectos
adversos). EE.UU. y la UE sugirieron establecer que se ha progresado
a través de actividades multilaterales y bilaterales en las áreas de
información y metodología, vulnerabilidad y adaptación, así como en
la convocatoria a talleres y el establecimiento del Fondo Especial
para el Cambio Climático y el Fondo para los Países menos
Desarrollados. Respecto de los informes sobre los talleres de
seguros y evaluación de riesgos, los delegados no pudieron ponerse
de acuerdo sobre si debían o no tratarlos en un párrafo separado.
Respecto a los talleres de diversificación
económica, los delegados discutieron como deberían elaborarse los
términos de referencia. El G-77/CHINA dijo que el proceso de
presentaciones podría demorar la organización del taller, señalando
que la decisión 5/CP.7 dice que debe ser realizado antes de la
COP-9. Los Copresidentes propusieron un texto de compromiso
solicitando a la Secretaría que tome en cuenta las posiciones
expresadas a este respecto, durante el SB-18.
Los delegados revieron las enmiendas propuestas
en sesiones previas. La Secretaría preparó un proyecto revisado
incorporando las propuestas de las Partes. Tras una breve
consideración del texto corregido, el grupo levantó la sesión. Los
Copresidentes conducirán consultas informales y producirán otra
revisión para ser discutida en la próxima reunión.
FONDO ESPECIAL PARA EL CAMBIO CLIMÁTICO: El
Copresidente Jaap Rooimans presentó el proyecto de conclusiones de
los Copresidentes para su discusión. Sobre los principios rectores
del SCCF, el G-77/CHINA dijo que el Fondo debería ser complementario
de las áreas climáticas focales del GEF, el fondo de los Países
Menos Desarrollados (LDC) y el financiamiento bilateral y
multilateral, y que también debería maximizar las oportunidades de
financiación de la adaptación para las Partes que no son del Anexo I
y no califican para obtener ayuda del Fondo para los Países Menos
Desarrollados. También enfatizó que debería reconocerse que los
proyectos de adaptación tienen beneficios globales, y los proyectos
de pequeña escala deberían tener una acceso expeditivo a través del
establecimiento de un programa de pequeñas donaciones bajo el SCCF.
ARGENTINA, junto al G-77/ CHINA, dijo que el texto que propone
presentaciones adicionales de la partes y consultas informales entre
sesiones antes del SBI-19 terminará posponiendo el progreso en este
asunto. Destacando su flexibilidad respecto a estos párrafos, la UE
reiteró su apoyo a un proceso que permita la posterior presentación
de los puntos de vista de las Partes.
PRESUPUESTO DEL PROGRAMA: Este grupo de
contacto discuti� una tabla revisada, que separa los costos de las
actividades preparativas y operacionales del Protocolo y los de la
UNFCCC, y un proyecto de decisi�n revisado. EE.UU. pidi� una
clarificaci�n sobre el aumento solicitado para financiar el
entrenamiento de los expertos en revisi�n de inventarios. JAP�N, con
el apoyo de AUSTRALIA, solicit� c�lculos espec�ficos sobre el
financiamiento dedicado a la reserva del capital de trabajo. La UE
expres� su preocupaci�n por una posible decisi�n de adoptar dos
escalas indicativas de evaluaci�n y dijo, que en caso de ser
adoptada, esta decisi�n establecer�a un precedente negativo para
otros MEA, porque requerir�a que las Partes paguen por determinadas
actividades vinculadas con un MEA y ofrecer�a un incentivo perverso
a aquellas Partes que a�n no han ratificado el Protocolo. Con la
oposici�n de EE.UU., la UE propuso entonces dos nuevas opciones, que
requieren que las Partes decidan sobre una sola en lugar de dos
escalas indicativas. En la primera opci�n, las Partes aprobar�an el
presupuesto para la UNFCCC, incluyendo las actividades preparatorias
relacionadas con el Protocolo, en la COP. En la segunda opci�n, las
Partes aprobar�an el presupuesto para la UNFCCC en la COP, y
adoptar�an el presupuesto para las actividades preparatorias
relacionadas con el Protocolo en la COP/MOP. EE.UU. propuso que las
Partes decidan s�lo respecto de los costos bienales de la UNFCCC, y
no de los costos preparatorios y operacionales relacionados con el
Protocolo. El G-77/CHINA, ARGENTINA y BRASIL se�alaron que la nueva
escala de evaluaci�n de la Asamblea General de las NU no deber�a ser
aplicada autom�ticamente.
EN LOS PASILLOS
Varios observadores pensaron que el calor los
alcanzar�a al ver c�mo el grupo de contacto sobre Pol�ticas y
Medidas experimentaba lo que parec�a ser su usual desintegraci�n de
�ltimo minuto. Algunos destacaron que las intervenciones de un pa�s
en el grupo de contacto sobre Pol�ticas y Medidas aparentaba
expresar "m�s que una interpretaci�n liberal" del mandato del
G-77/CHINA. Aunque el grupo de contacto se reunir� otra vez, otros
observadores sugirieron que "no hay esperanzas" de que alcancen un
acuerdo. Pese a la divergencia de posiciones dentro del G-77/ CHINA,
varias Partes del Protocolo tienen reparos acerca del intercambio de
informaci�n sobre los modos de minimizar los efectos adversos de las
medidas de respuesta.
TEMAS PARA HOY
GRUPOS DE CONTACTO DEL SBSTA: Art�culos 5, 7 y 8
del Protocolo: Este grupo de contacto se reunir� a las 10:00 en
el sal�n Reger, para continuar las consideraciones sobre el proyecto
de conclusiones, y los proyectos de decisiones de la COP y la COP/
MOP.
Sumideros en el CDM: Este grupo se reunir� a
las 10:00 en el sal�n Schumann para continuar la discusi�n sobre el
proyecto de conclusiones de los Copresidentes.
TAR del IPCC TAR: Este grupo se reunir� a las
15:00 y a las 20:00 en el sal�n Haydn para continuar deliberando
sobre el proyecto de conclusiones de los Copresidentes.
Pol�ticas y Medidas: Este grupo se reunir� a las
20:00 en el sal�n Haber para continuar las discusiones sobre el
proyecto de conclusiones.
GRUPOS DE CONTACTO DEL SBI: Creaci�n de
Capacidad: Este grupo de contacto se reunir� a mediod�a en el sal�n
Liszt para escuchar los resultados de las consultas informales de la
Presidente sobre el proyecto de conclusiones.
Presupuesto del Programa: Este grupo se
reunir� en el sal�n Reger a las 15:00 para continuar discutiendo el
proyecto de decisi�n sobre el presupuesto del programa para el
bienio 2004-2005.
Fondo Especial para el Cambio Clim�tico: este
grupo de contacto se encontrar� a las 17:00 en el sal�n Schumann
para discutir el proyecto de conclusiones de los Copresidentes.
Art�culos 4.8 y 4.9 de la UNFCCC: Este grupo
de contacto se reunir� a las 17 en el sal�n Reger, para tratar el
proyecto de conclusiones revisado de los Copresidentes. |