|
Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo
Sostenible (IIDS)
Vol. 12 No. 212
Jueves, 5 de junio de 2003
LO MÁS DESTACADO DE UNFCCC SB-18
MIÉRCOLES 4 DE JUNIO DE 2003
El decimoctavo período de sesiones de los Órganos
Subsidiarios de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el
Cambio Climático comenzó el miércoles 4 de junio, en Bonn, Alemania.
El Órgano Subsidiario para el Asesoramiento Científico y Tecnológico
(SBSTA) se reunió en sesiones de la mañana y la noche, y el Órgano
Subsidiario para la Implementación (SBI) se reunió por la tarde. El
SBSTA trató asuntos organizativos, cuestiones metodológicas, y el
Tercer Informe de Evaluación del IPCC (TAR). El SBI consideró
asuntos organizativos, implementación de los Artículos 4.8 y 4.9 de
la Convención Marco de las NU sobre Cambio Climático (efectos
adversos), asuntos administrativos y financieros. Los grupos de
contacto discutieron los Artículos 5 (cuestiones metodológicas), 7 (comunicación
e información) y 8 (revisión de la información), y sumideros en el
Mecanismo de Desarrollo Limpio (CDM).
SBSTA
APERTURA DEL PERÍODO DE SESIONES: El
Presidente del SBSTA, Halldór Thorgeirsson (Islandia) dio la
bienvenida a los delegados al SBSTA-18. La Secretaria Ejecutiva de
UNFCCC, Joke Waller-Hunter, dijo que las discusiones del SBSTA
delinearán su futuro programa de trabajo. MARRUECOS, en
representación del G-77/CHINA, pidió que el foco esté puesto en la
adaptación, y puso énfasis en la necesidad de operacionalizar los
fondos creados por el Protocolo y la UNFCCC. También instó a que
haya un cambio en la declinación de la provisión de fondos para la
participación de las delegaciones de los países en desarrollo, y por
la entrada en vigencia del Protocolo. La UE dijo que el trabajo
sobre metodologías debía asegurar la integridad de los inventarios.
TUVALU, por AOSIS, dijo que el Tercer Informe de Evaluación del IPCC
debía informar acerca de las discusiones sobre el desarrollo del
régimen climático. SUIZA anunció que había ratificado el Protocolo
de Kioto el 2 de junio de 2003.
El SBSTA adoptó la agenda (FCCC/SBSTA/2003/1) sin
enmiendas.
CUESTIONES METODOLÓGICAS: Revisión del trabajo
metodológico bajo UNFCCC y el Protocolo: El IPCC informó sobre
su trabajo de revisión del las directrices de inventarios de 1996,
solicitado en el SBSTA-17. Los delegados promovieron la necesidad
de, entre otras cosas: identificar las necesidades metodológicas de
las discusiones temáticas; distinguir entre las tecnologías de
aplicación uniforme y aquellas que son específicas para las
circunstancias nacionales; e involucrar a una amplio rango de
científicos con conocimiento en las diferencias cuestiones. El
Presidente Thorgeirsson solicitó a Harald Dovland (Noruega) que
facilite consultas informales y desarrolle conclusiones para que
sean consideradas por el SBSTA.
Temas relativos a los Artículos 5, 7 y 8 del
Protocolo: Auden Rosland (Noruega) informó sobre el taller
realizado acerca del artículo 5.2 (ajustes). Resumió los resultados
de las discusiones para refinar el proyecto de orientación técnica
sobre ajustes, y destacó las tablas de factores de conservacionismo
en materia de ajustes a ser considerados por el SABSTA. SUIZA y la
UE subrayaron la importancia del entrenamiento de los revisores.
JAPÓN expresó preocupación por los requerimientos de lenguajes
establecidos para los revisores principales. El presidente
Thorgeirsson pidió a Helen Plume (Nueva Zelanda) y a Newton
Paciornik (Brasil) que copresidieran un grupo de contacto para
preparar un proyecto de conclusiones para el SBSTA y un proyecto de
decisión para la COP.
Respecto del Artículo 7.4 (registros), Murria
Ward (Nueva Zelanda) resumió las consultas realizadas antes de la
sesión sobre los registros y el libro de transacciones. Dijo que las
consultas se concentraron en la elaboración de los estándares de
intercambio de datos y el compartir experiencias sobre el desarrollo
de registros nacionales. Subrayó la necesidad de otorgar suficiente
financiamiento a la Secretaría para continuar su trabajo en este
tema. El presidente Thorgeirsson dijo que Murria Ward organizaría
consultas informales sobre este punto y prepararía un proyecto de
conclusiones y uno de decisión para la COP.
Temas relacionados con los informes y la revisión
de los inventarios del Anexo I: El presidente Thorgeirsson dijo
que los temas de entrenamiento de los equipos de expertos en
revisión y el tratamiento confidencial de la información deberían
considerarse en el grupo de contacto sobre los artículos 5, 7 y 8.
Actividades de forestación y repoblación de
LULUCF en el Artículo 12: Thelma Krug (Brasil) dio una síntesis
del reciente taller sobre modalidades y definiciones para incluir
proyectos de forestación y repoblación en el artículo 12 durante el
primer período de compromiso. Dijo que el taller ayudó a preparar un
proyecto de texto consolidado sobre modalidades y definiciones bajo
el artículo 12. El Presidente Thorgeirsson destacó el trabajo de la
Convención de Diversidad Biológica sobre asuntos relacionados con la
UNFCCC, y dijo que afectaría el trabajo del SB-18 y los futuros
períodos de sesiones. El presidente Thorgeirsson dijo que Thelma Krug y
Karsten Sach (Alemania) copresidirían un grupo de contacto sobre este tema.
Orientación de buenas prácticas en LULUCF: El
IPCC informó acerca de su trabajo sobre LULUCF y segundos proyectos
sobre orientación de buenas prácticas, y definiciones y opciones
metodológicas para la degradación de bosques y desvegetación de
otros tipos vegetales inducidas directamente por el hombre. También
comenzó el trabajo sobre metodologías para factorizar cambios
inducidos directamente por el hombre a partir de efectos indirectos
y naturales. Al informar sobre el trabajo de la Alianza de
Colaboración sobre Bosques, la FAO señaló la importancia de una
terminología consistente sobre bosques y carbono, métodos
racionalizados para estimar existencias de carbono y sus cambios, e
información simple y eficiente. Las consultas informales sobre temas
de informes comunes serán presididas por Margaret
Mukahanana-Sangarwe (Zimbabwe) y Auden Rosland.
Emisiones originadas en combustible empleado en
transporte aéreo y marítimo: La Organización de Aviación Civil
Internacional (ICAO) destacó la necesidad de tener inventarios más
confiables y describió su trabajo continuo sobre opciones para
limitar o reducir las emisiones en la aviación, desarrollo de
tecnología y estándares mundiales relacionados, reducción de la
quema de combustible mediante mejoras en las medidas operacionales,
y el uso de mecanismos de mercado. La Organización Marítima
Internacional (IMO) discutió su trabajo para mejorar la calidad y la
comparabilidad de los informes sobre emisiones de los buques en la
reunión informal de las Secretarías de la UNFCCC y la OMI.
Tercer Informe de Evaluación (TAR) del IPCC:
Aspectos científicos, técnicos y socioeconómicos de los impactos y
vulnerabilidad y adaptación al cambio climático y aspectos
científicos, técnicos y socio económicos de la mitigación:
MALASIA en nombre del G-77/CHINA, dijo que las conclusiones del IPCC
deben ser usadas con cautela. CHINA señaló la "difundida sospecha o
desacuerdo" asociada con algunas de las conclusiones y sugirió que
el SBSTA requiera comentarios adicionales del IPCC sobre esas
conclusiones. SUIZA dijo que el TAR debe ser considerado en forma
rutinaria en todos los puntos de la agenda, y el G-77/CHINA se opuso
a que las futuras agendas anotadas se refirieran al TAR. AUSTRALIA
con CANADÁ, la UE y AOSIS apoyaron discutir el TAR como un tema
separado de la agenda. La AOSIS también señaló que hasta el presente
el SBSTA ha fracasado en integrar satisfactoriamente las
conclusiones del TAR en su trabajo. CANADÁ enfatizó la necesidad de
discusiones sobre temas transversales que se refieren a la
adaptación y la mitigación. Un grupo de contacto presidido por David
Warrilow (RU) y Walid Al-Malik (EAU) continuará discutiendo estos
temas.
SBI
INAUGURACIÓN DE LA SESIÓN: La presidente
Daniela Stoycheva (Bulgaria) abrió la primera reunión del SBI y
presentó la agenda para su adopción. SUIZA, apoyada por el
G-77/CHINA, propuso la inclusión de un tema sobre las comunicaciones
nacionales de los países que no pertenecen al Anexo I (países no-Anexo
I). EE.UU., apoyado por CANADÁ y AUSTRALIA, con la oposición del
G-77/CHINA, propuso que este asunto considere la presentación de
segundas y subsecuentes comunicaciones nacionales. La presidente
Stoycheva acordó suspender la adopción de la agenda para permitir al
G-77/CHINA considerar la propuesta de EE.UU.
IMPLEMENTACIÓN DE LOS ARTÍCULOS 4.8 Y 4.9 DE LA
UNFCCC: Progreso en la implementación de actividades bajo la
decisión 5/CP.7: La Secretaría anunció un taller dispuesto por
la decisión 5/CP.7 (implementación del artículo 4.8 y 4.9) sobre
posibles sinergías con otras convenciones y acuerdos ambientales
multilaterales programado para realizarse del 2 al 4 de julio en
Helsinski, Finlandia.
La Presidente Stoycheva informó acerca de los
recientes talleres sobre asuntos vinculados con los seguros. KUWAIT
pidió soluciones a largo plazo para minimizar los efectos adversos
de las medidas de respuesta. BURKINA FASO sugirió acordar el estatus
de observador para la industria del seguro para mejorar su
comprensión del tema. CANADÁ dijo que los acuerdos de Marrakech dan
suficiente orientación sobre la implementación de la decisión 5/CP.7
y destacó la necesidad de fortalecer las capacidades de adaptación y
ubicar la adaptación al cambio climático dentro de las estrategias
nacionales de desarrollo sostenible. EE.UU. y la UE subrayaron la
importancia de la tercera renovación de fondos del GEF para apoyar
el trabajo de los países en desarrollo en este asunto. Un grupo de
contacto copresidido por Fadhel Lari (Kuwait) y Robert Mason (RU)
considerará este tema y preparará un proyecto de conclusiones.
Asuntos relacionados con los Países Menos
Desarrollados (LDC): El presidente del Grupo de Expertos sobre
los LDC, Laavasa Malua (Samoa), informó sobre el trabajo del grupo.
TANZANIA, por los LDC, subrayó la necesidad de operacionalizar el
Fondo para los LDC rápidamente, de modo de afrontar necesidades
inmediatas y urgentes. CANADÁ dijo que las orientaciones de la
decisión no deberían enfatizar ninguna medida de adaptación
específica porque esto podría prejuzgar el resultado de los
programas de acción nacionales para la adaptación (NAPA). La UE
destacó la necesidad de asegurar que la implementación de esos
planes mejore las sinergías con otras convenciones.
ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y FINANCIEROS:
La presidente Stoycheva present� la ejecuci�n
provisional del bienio 2002-2003, que denota moras importantes por
US$ 8,5 millones e indic� que dos tercios de los Estados Miembros no
han hecho sus contribuciones por el a�o 2003. Karsten Sach (Alemania)
indic� que su gobierno recientemente acord� apoyar y acomodar en un
s�lo lugar todas las agencias de las NU con sede en Bonn. La
Secretaria Ejecutiva present� el proyecto de programa y presupuesto
para el bienio 2004-2005. La Secretar�a estima que se necesitar�n
US$ 3.2 millones para actividades del Protocolo, si este entrara en
vigor durante el bienio. ARABIA SAUDITA enfatiz� la necesidad de un
financiamiento balanceado en el presupuesto bianual para asuntos
como los talleres. EE.UU. pidi� m�s detalles sobre el proyecto de
presupuesto y expres� preocupaci�n respecto de las proporciones
asignadas para la Convenci�n y el Protocolo. Canad� apoy� un "salto
por una vez" en el presupuesto.
GRUPOS DE CONTACTO
ART�CULOS 5, 7 Y 8 DEL PROTOCOLO: La
Copresidente del Grupo de Contacto, Helen Plume, destac� que las
tareas del grupo incluyen estipular criterios para la selecci�n de
revisores principales, el entrenamiento de los ERT, el tratamiento
de la informaci�n confidencial, la mejora de la actuaci�n y el
profesionalismo de los ERT, y completar la orientaci�n t�cnica sobre
los ajustes y discusiones del Art�culo 8. Respecto de los ajustes,
Auden Rosland explic� el enfoque de la "banda" en el c�lculo de los
factores de conservaci�n para el control de la incertidumbre dentro
de los niveles de incertidumbre. Los delegados tambi�n discutieron
la instalaci�n de la informaci�n, la limitaci�n de la discreci�n de
los ERT, y c�mo tratar los rec�lculos con respecto a los ajustes.
Sobre el tratamiento de la informaci�n
confidencial, la UE con el apoyo de CHINA, dijo que la informaci�n
confidencial deber�a estar disponible para los equipos de revisi�n
durante las revisiones de escritorio e hizo hincapi� en el
desarrollo de las directrices para el manejo de la informaci�n
electr�nica. Los delegados tambi�n consideraron el c�digo de
pr�ctica propuesto para el tratamiento de la informaci�n
confidencial en el proceso de revisi�n del inventario de gases de
efecto invernadero del Anexo I. Los delegados acordaron que tanto el
plantel de la Secretar�a como los miembros de ERT deber�an ser
instruidos sobre las responsabilidades, y entrenados y evaluados en
procedimientos para la protecci�n de la informaci�n confidencial.
Respecto del acuerdo de los servicios de revisi�n
de los expertos, SUIZA pregunt� acerca de las consecuencias de dar a
conocer informaci�n confidencial. La Copresidente Plume dijo que un
grupo de redacci�n informal se reunir�a para trabajar en la
orientaci�n para los ajustes.
SUMIDEROS EN EL CDM: Este grupo de contacto,
copresidido por Karsten Sach y Thelma Krug, se reuni� brevemente por
la noche para presentar el proyecto de texto consolidado sobre las
actividades de los proyectos de Forestaci�n y Repoblaci�n (A&R).
EN LOS PASILLOS
El mi�rcoles, el SB-18 tuvo un comienzo "sin
brillo". El SBI no pudo adoptar la agenda porque hab�a diferencias
en el modo en que los delegados entend�an un �tem potencial de la
agenda sobre las comunicaciones nacionales de los no-Anexo I. La
confusi�n respecto de si se deb�a incluir el �tem para tratar la
frecuencia de las presentaciones, o si su inclusi�n ten�a por objeto
la discusi�n cuestiones relacionadas con la financiaci�n, mostr�
fracturas dentro y entre los grupos de negociaci�n. Junto con la
presentaci�n del debate sobre cuestiones presupuestarias, el SB-18
ya ha dado se�ales de que es probable que los asuntos financieros se
destaquen de un modo significativo en las discusiones de los
pr�ximos d�as.
TEMAS PARA HOY
SBI: El SBI se reunir� de 10:00 a 13:00 en el
Plenario, para adoptar la agenda y discutir, entre otras cosas,
asuntos administrativos y financieros, arreglos para las reuniones
intergubernamentales, asuntos financieros de los no-Anexo I, y
creaci�n de la capacidad.
SBSTA: El SBSTA se reunir� de 15:00 a 18:00
para tratar pol�ticas y medidas, transferencia de tecnolog�a,
investigaci�n y observaci�n sistem�tica y cooperaci�n con
organizaciones internacionales relevantes, y otros asuntos.
GRUPOS INFORMALES: Los grupos de contacto
informales considerar�n el Tercer Informe de Evaluaci�n (TAR) del
IPCC, y sumideros en el Mecanismo de Desarrollo Limpio (CDM).
ENB en franc�s y espa�ol: Durante el SB-18,
el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra (ENB, por sus siglas
en ingl�s) ser� publicado, cada d�a, en ingl�s, franc�s y espa�ol. |