Publié par L'Institut International du Développement
Durable (IIDD) Vol. 12 No. 106 mardi 08 juin 1999
LES FAITS MARQUANTS DES REUNIONS DES ORGANES SUBSIDIAIRES DE LA
CCCC
LUNDI 7 JUIN 1999
L'Organe Subsidiaire de Mise en uvre (SBI) a tenu, le matin,
une séance de travail consacrée à l'examen des arrangements
prévus pour les réunions intergouvernementales, y compris les
arrangements pour la CdP-5 et CdP-6. Des groupes de contact ont
été convoqués sur les questions: des mécanismes du Protocole;
des communications des pays visés à l'Annexe I; des
communications des pays non visés à l'Annexe I; et, de
l'utilisation des terres, de la modification de l'utilisation
des terres, et de la foresterie (UTMUTF). Des consultations
informelles ont été menées sur la question des émissions
provenant des combustibles utilisés dans le transport
international.
LE SBI
Au sujet des arrangements prévus pour la CdP-5, le Rapporteur
du SBI, Klaus Radunsky (Autriche) présenta un rapport sur les
consultations informelles en cours concernant les dates de la
CdP-5 et le calendrier du segment de haut niveau et le caractère
qu'il doit revêtir. Il décrivit deux propositions alternatives
pour les arrangements de la CdP-5 et nota que si les deux fixent
le démarrage de la session le 25 octobre 1999, l'une prévoit la
mise en place d'une Grande Commission (COW), l'autre l'exclut.
L'orateur devait indiquer que les options retenues pour le
segment de haut niveau sont les 1er et 2 novembre ou les 4 et 5
novembre. Concernant les thèmes devant être abordés dans le
segment de haut niveau, le Rapporteur précisa que deux options
ont été discutées. La première propose que le segment de haut
niveau traite entre autres: des expériences; des problèmes clés;
des challenges à relever dans le domaine des technologies
innovantes et efficaces; des politiques et mesures; et des
mécanismes du Protocole, comme voies et moyens de promouvoir
leur élaboration. La seconde, propose un échange de points de
vue sur les développements à court et à long terme de la
Convention et du Protocole, y compris la mise en application de
Plan d'Action de Buenos Aires (PABA).
La porte-parole du G-77/CHINE soumit un projet de décision
sur les arrangements de la CdP-5. Il précisa entre autres:
qu'aucune question litigieuses ou extraordinaire ne doit
être insérée dans l'ordre du jour de la CdP-5; qu'aucune Grande
Commission n'a besoin d'être formée; que le segment de haut
niveau devrait avoir lieu les 3 et 4 novembre; et que ministres
et autres chefs de délégation doivent y prendre part sur un même
pied d'égalité. L'orateur recommanda que le segment de haut
niveau aborde l'état d'avancement du PABA et l'entrée en vigueur
de Protocole. L'UE appela à une interaction dynamique entre les
chefs de délégation durant le segment de haut niveau, à la place
et lieu des longues déclarations. La CHINE, appuyée par l'ARABIE
SAOUDITE, le QATAR et le KOWAIT, s'enquit de la signification de
la mise en uvre à long terme de la Convention en tant que
thème de discussion et souhaita voir le segment de haut niveau
focaliser sur l'évaluation de l'état d'avancement du PABA. L'UE,
avec les ETATS-UNIS, nota la nécessité de mener d'autres
consultations sur la question des arrangements pour la CdP-5. Le
JAPON accepta la plupart des suggestions du G-77/CHINE, à
l'exceptions de celles concernant le calendrier du segment de
haut niveau. Le délégué mit en relief le rôle de la CdP-5 dans
la préparation du terrain pour la CdP-6.
Le délégué des PAYS-BAS annonça l'offre de son pays
d'accueillir la CdP-6 à La Haye et indiqua qu'il revenait aux
Parties de décider si elle doit avoir lieu en 2000 ou en 2001.
L'orateur attira l'attention sur les implications financières
importantes pour le pays hôte si une décision sans outre délais
devait ne pas être prise. Le délégué des ETATS-UNIS nota sa
préférence de voir la CdP-6 avoir lieu en 2001 compte tenu du
travail requis pour la résolution des questions encore en
suspens, y compris celles des mécanismes du Protocole, des
procédures de mise en conformité et de l'UTMUTF. Il proposa la
tenue de deux sessions des organes subsidiaires entre la CdP-5
et la CdP-6. L'AUSTRALIE déclara qu'étant donné que la CdP-6 a
des décisions importantes à prendre, elle devrait avoir lieu
début 2001. Le CANADA nota l'importance d'établir les fondements
techniques des décisions devant être prises sur des questions
telles que celles intéressant le transfert des technologies, les
mécanismes et la mise en conformité. Le délégué indiqua que
d'amples opportunités doivent être prévues pour les discussions
des organes subsidiaires en 2000, sachant que cela pourrait
affecter les dates de la CdP-6. Le G-77/CHINE préféra programmer
la CdP-6 en octobre ou novembre 2000 et fit objection à toute
réunion intersessions additionnelles des organes subsidiaires.
Le KOWEIT et le LIBAN soulignèrent que les CdP devraient se
tenir sur une base annuelle. L'UE fit part de sa souplesse
concernant le calendrier de la CdP-6, soulignant toutefois la
nécessité d'une décision rapide pour donner aux Pays-Bas
suffisamment de temps pour les préparatifs. Le Président Kante
demanda à John Ashe (Antigua et Barbuda) de mener des
consultations informelles et de présenter un rapport au SBI.
Le Secrétaire Exécutif déclara que le Secrétariat a révisé à
la baisse ses plans pour l'exercice biennal 2000-2001, compte
tenu de la réaction vis-à-vis de sa proposition de budget, et
précisa qu'aucune baisse correspondante au niveau des attentes
des délégués n'a été opérée. L'orateur devait indiquer par
ailleurs que les conclusions émanant des groupes de contact et
envisageant les activités de la période budgétaire 2000-2001,
doivent inclure une condition se référant à la décision attendue
sur le budget programmatique.
LES GROUPES DE CONTACT ET LES CONSULTATIONS INFORMELLES
Les émissions provenant du transport international: Jose
Romero (Suisse) mena consultations informelles sur le projet de
conclusions concernant les émissions provenant des combustibles
utilisés dans le transport international. Les délégués
appelèrent à davantage de clarté dans ce que le SBSTA-11 doit
examiner et s'accordèrent sur la suppression de la référence à
la transmission d'un projet de décision à la CdP-5 par le SBSTA.
Ils discutèrent de manière étendue le rapport officieux élaboré
par le Secrétariat qui leur avait été distribué lors d'une
séance du SBSTA. Parmi les questions soulevées: celle de savoir
si le rapport avait ou pouvait prétendre à un statut de rapport
technique; qu'elle est sa décision d'origine; et comment
procéder au niveau de l'évaluation et de la révision. Ils
devaient se pencher également sur l'opportunité d'insérer un
chapeau décrivant les décisions appelant à la poursuite du
travail, et comprenant un libellé notant que la Convention est
le cadre dans lequel l'action sera entreprise. Le Président
Romero se chargera de reformuler les paragraphes pertinents et
de la distribution du projet de texte révisé.
Le Groupe de contact conjoint sur les mécanismes: Le G-
77/CHINE requit un délai supplémentaire pour la formulation de
sa position. La porte-parole indiqua que le groupe était
focalisé sur le mécanisme pour un développement propre (MDP) et
que les trois mécanismes devrait être aborder un à un, car ils
sont différents en nature et en portée. Il nota par ailleurs que
la synthèse des propositions ne reflétait pas l'idée que les
principes doivent être traités en premier. La NORVEGE, au nom du
groupe 'Umbrella' (groupe fluide rassemblant des pays visés à
l'Annexe I, autres que ceux de l'UE), fit part de son regret
concernant le fait que le G-77/Chine ne soit pas prêt. Le
délégué précisa que le PABA requérait du SBSTA la prise en
considération des trois mécanismes et l'octroi d'une priorité au
MDP. Appuyé par l'UE, l'orateur suggéra de commencer par la
discussion du MDP mais de réserver du temps pour l'examen des
autres mécanismes. L'UE déclara que nonobstant le fait que les
mécanismes sont distincts, ils ont en commun un certain nombre
de points similaires. Après consultations avec les représentants
des groupes régionaux, le Président Chow ajourna la réunion
jusqu'à mardi matin.
Les Communications des pays visés à l'Annexe I: Le groupe de
contact sur les communications des pays visés à l'Annexe I se
réunit dans l'après-midi et dans la soirée pour considérer les
documents suivants: le projet de décision sur les directives et
le calendrier des communications; les projets de conclusions du
SBSTA et du SBI sur les directives devant régir les
communications des pays visés à l'Annexe I; le projet des lignes
directrices devant régir les inventaires; et les notes sur le
format commun des rapports (FCR).
S'agissant du projet de décision sur les directives et le
calendrier, le groupe approuva l'introduction d'un certain
nombre d'amendements, dont: une phrase introductive proposée par
la Suisse faisant état du processus d'amélioration en cours au
niveau des orientations fournies aux Parties concernant
l'élaboration des rapports, en particulier à travers les travaux
du GIEC sur les incertitudes et les bonnes pratiques dans la
gestion des inventaires; et l'insertion, par l'UE, de rapports
d'inventaire annuels. Le groupe accepta un projet de texte
amendé des conclusions du SBSTA et du SBI concernant les lignes
directrices devant régir les communications des pays visés à
l'Annexe I. Au sujet du projet de lignes directrices devant
régir l'établissement des inventaires, le groupe conclut son
débat après avoir accepté plusieurs amendements incluant, entre
autres: la suppression du paragraphe portant sur les définitions
des termes shall et should; et l'insertion d'une phrase
notant que le FCR intéresse également les rapports d'inventaire
nationaux. Au cours de sa séance nocturne, le groupe approuva
les notes concernant le FCR, tel qu'amendé.
Les communications des pays non visés à l'Annexe I: Le groupe
de contact dur les communications des pays non visés à l'Annexe
I se réunit dans la soirée et procéda à un échange des points de
vue préliminaires sur le projet de décision soumis par l'UE. Le
représentant de l'UE précisa que la décision visait à améliorer
la qualité des communications et à traiter certaines des
contraintes pesant sur les pays non visés à l'Annexe I.
L'orateur souligna les enseignements tirés des expériences vécus
dans l'élaboration des premières communications et la
progression au niveau des lignes directrices devant régir les
secondes communications des pays non visés à l'Annexe I, en tant
que principale préoccupation de l'UE. Il mit en relief l'utilité
d'une évaluation technique ouverte, transparente et non-
conflictuelle des communications. Il indiqua la Task Force du
GIEC chargée des Inventaires pourrait être requise d'élaborer un
plan de travail pour l'élaboration d'une base de données
exhaustive sur les facteurs d'émission régionaux. Le G-77/CHINE
attira l'attention sur les contradictions entre le projet de
décision et les décisions précédentes de la CdP sur la
fourniture d'une orientation à l'entité opérant le mécanisme de
financement. Elle s'interrogea sur les capacités du GIEC de
procéder à la collecte des données spécifiques aux pays. Le
délégué des ETATS-UNIS déclara soutenir plusieurs points dans le
texte de l'UE, en particulier sur l'utilité du feedback
technique et la nécessité d'élaborer les directives devant régir
les secondes communications nationales. Le TOGO nota qu'il est
prématuré de penser aux directives devant régir les secondes
communications, la plupart des pays non visés à l'Annexe I étant
encore au stade des préparatifs de la première. Le MEXIQUE
déclara qu'un soutien financier devait être mis à disposition
non seulement pour l'étude de vulnérabilité mais aussi pour les
efforts d'atténuation et d'adaptation. La SUISSE souligna le
besoin d'identifier les problèmes rencontrés dans la préparation
des inventaires. Le groupe décida d'inviter la Task Force du
GIEC chargée des Inventaires à donner une bref exposé sur son
travail et de poursuivre la discussion des projets de décisions
proposés à la prochaine session.
L'U.T.M.U.T.F.: Le groupe de contact sur l'UTMUTF se réunit
dans l'après-midi pour examiner le projet de conclusions
comprenant une compilation des propositions additionnelles
soumises par les Parties sur la base des idées émanant des
discussions précédentes du groupe. Les participants
s'accordèrent sur une formulation des paragraphes, laquelle,
entre autres: invite les Parties à passer en revue les questions
figurant dans le document du SBSTA sur les thèmes
méthodologiques de l'UTMUTF et à présenter leurs soumissions
concernant ces thèmes, par voie électronique, si possible, pour
considération au SBSTA-11; et prévoit la considération, lors du
SBSTA-11, du processus et du calendrier de l'analyse des données
fournies par le Rapport Spécial du GIEC sur le sujet de l'UTMUTF
et du processus de mise en place du programme de travail.
N'ayant pu achevé son travail dans les délais impartis, le
groupe décida de poursuivre ses délibérations jusque tard dans
la nuit.
DANS LES COULOIRS
En priant les négociateurs du G-77/Chine de trouver un accord
sur une position au sujet des mécanismes du Protocole, le groupe
de contact conjoint sur les mécanismes a dû être, une fois de
plus, ajourné par le Président Chow. Les ajournements répétitifs
ont amener l'un des observateurs à spéculer que la lettre G
dans l'appellation "G-77" doit signifier Godot, comme dans En
attendant Godot. Certains participants ont rapport� que le G-
77/Chine se trouve en butte � quelques difficult�s concernant
la nature et la port�e du MDP, notamment sur les points de
savoir ce qu'il constitue, si les r�ductions d'�mission
certifi�es doivent �tre n�gociables et si une partie des
recettes des projets doit aller au fonds d'adaptation.
D'autres participants ont sugg�r� que compte tenu du peu
d'occasions de se rencontrer en p�riode int�rimaire et du manque
de volont� de se dissoudre dans des positions r�gionales, les
membres du G-77/Chine pourraient se trouver dans l'incapacit� de
s'accorder sur une position consistante, � temps, pour un d�bat
s�rieux au cours de cette r�union. Certains ont sugg�r� que le
Secr�tariat pourrait apporter son assistance en jouant un r�le
de facilitation plus important dans la promotion d'un dialogue
intersessions entre les Parties membres du G-77/Chine. Avec les
difficult�s au niveau du d�bat sur le budget et la discipline
fiscale exig�e du Secr�tariat, cela pourrait bien �tre s'av�rer
invraisemblable, laissant certains observateurs perdus dans des
conjectures quant � la meilleure mani�re d'avancer.
A SUIVRE AUJOURD'HUI
Groupe de contact conjoint sur les m�canismes: Ce groupe se
r�unira � partir de 10h dans la Salle Beethoven.
Groupe de Travail conjoint sur la mise en conformit�: Le GTC
se r�unira � partir de 15h dans la Salle Beethoven.
|