Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Formato Texto
 Versión en inglés
Versión en francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 9 No. 358
Lunes 27 de marzo de 2006

HECHOS DESTACADOS DE LA CdP-8 DEL CDB:

VIERNES 24 DE MARZO DE 2006

Los delegados a la octava reunión de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CdP-8 del CDB) se reunieron en dos grupos de trabajo a lo largo del día. El Grupo de Trabajo I (GT-I) alcanzó un acuerdo sobre las tecnologías de restricción del uso genético (TRUGs) y se ocupó de las áreas protegidas (APs), las especies extrañas invasoras (EEI), y la responsabilidad y reparación. El Grupo de Trabajo II (GT-II) consideró: los recursos financieros; la implementación de la meta 2010; la difusión nacional; y la cooperación con otras organizaciones.

El Plenario se reunió brevemente por la tarde, para escuchar los informes sobre las deliberaciones de los GT y del grupo de contacto sobre presupuesto, y una actualización de las nominaciones regionales para el Buró. Los delegados rindieron tributo, además, a Tewolde Egziabher (Etiopía) por haber sido nombrado “Campeón de la Tierra 2006” por el PNUMA.

GRUPO DE TRABAJO I

TRUGS: El presidente del GT-I, Matthew Jebb (Irlanda), informó sobre el acuerdo alcanzado para proponer que se adopte sólo la recomendación respectiva al OSACTT-10, anulando la recomendación del Grupo de Trabajo del Artículo 8(j) que incluía la evaluación de riesgo caso por caso, y se inserte una referencia a que se respete el mandato de la Decisión V/5 (diversidad biológica agrícola) sobre la futura investigación acerca de los impactos de las TRUGs.

ÁREAS PROTEGIDAS: Áreas marinas protegidas (AMP): Matthew Jebb, Presidente del GT-I, estableció un grupo de Amigos del Presidente sobre AMP fuera de la jurisdicciones nacionales, a la luz del resultado del Grupo de Trabajo de la Asamblea General de las NU (AGNU).

NUEVA ZELANDA sugirió que el CDB se centre en: la implementación del programa de trabajo y el logro de la meta de 2010; la integración de la ciencia; y la cooperación con el proceso de la AGNU y otras organizaciones internacionales y regionales. CANADÁ, con el apoyo de ISLANDIA, destacó el aporte científico y técnico del CDB; y propuso centrarse en la selección de criterios para las áreas significativas, la delimitación biogeográfica, el desarrollo de herramientas y la cooperación con otras organizaciones. AUSTRALIA propuso que el CDB reconozca la competencia del proceso de la AGNU sobre las cuestiones de gobernanza en alta mar y priorice la creación de capacidades nacionales. SUDÁFRICA sugirió que la CdP-8 proponga a la AGNU que su Grupo de Trabajo acelere el desarrollo de un instrumento o mecanismo para APs de alta mar que reconozca la función que puede desempeñar el CDB, y adopte medidas provisionales. Tras señalar que el Grupo de Trabajo de la AGNU fue informal y que el informe de su copresidentes sólo informativo, GREENPEACE pidió a una decisión de la CdP: que reconozca la laguna en la gobernanza de APs de alta mar; aliente a la AGNU a adoptar medidas interinas; establezca un grupo especial de expertos técnicos (GEET) sobre criterios para el establecimiento de APs; y que trabaje sobre las amenazas a la diversidad biológica marina en áreas que están fuera de las jurisdicciones nacionales.

KIRIBATI destacó el vínculo entre las AMPs, los sustentos de las comunidades locales y las prácticas tradicionales. La UICN instó a trabajar en los sistemas de clasificación biogeográficos. Fundación Vida Silvestre (FVS) recordó que sin una gestión adecuada de las pesquerías, cualquier AMP estaría bajo amenaza constante, e instó a los Estados a ocuparse de la pesca ilegal, no informada ni regulada.

Opciones para la movilización de recursos financieros: PERÚ, MÉXICO y GHANA apoyaron un texto entre corchetes sobre vincular la financiación de las AP con el Mecanismo para el Desarrollo Limpio. JAMAICA y MÉXICO apoyaron un texto entre corchetes sobre la eliminación de subsidios perversos y su redireccionamiento al apoyo de las APs. AUSTRALIA, NUEVA ZELANDA y BRASIL propusieron borrar el texto entre corchetes de ambas cuestiones.

TUVALU solicitó un mayor refinamiento de las opciones. PERÚ y MÉXICO instaron al desarrollo de bancos para asegurar que su política institucional se ocupe de la conservación de la diversidad biológica y el uso sostenible, y el consentimiento de las comunidades indígenas. PALAU destacó la necesidad de fortalecimiento institucional y mejora de la gobernanza de APs, involucrando las comunidades indígenas. La COALICIÓN FORESTAL MUNDIAL insistió en la necesidad de financiación pública para que las comunidades indígenas y locales puedan proteger sus áreas.

La UE propuso que la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre APB se centre en cuestiones financieras, y continúe estas discusiones a nivel nacional y regional. Instando un adecuado cuarto reabastecimiento del FMAM, la UICN y un representante de una ONG también solicitaron que la próxima reunión del Grupo de Trabajo sobre AP se centre en compromisos financieros. NUEVA ZELANDA destacó que debe centrarse en los impedimentos a la implementación nacional y en los recursos necesarios para tratar tales impedimentos.

ESPECIES EXTRAÑAS INVASORAS: La Secretaría presentó los documentos pertinentes (UNEP/CBD/COP/8/3) y NUEVA ZELANDA informó sobre el GEET en EEI. SUDÁFRICA puso énfasis en el desarrollo regional de sistemas de información sobre EEI. CHILE solicitó a las Partes que desarrollen actividades de capacitación coordinadas con los países vecinos.

MÉXICO y URUGUAY solicitaron un análisis de riesgo sobre especies que están sujetas a la exportación y son potencialmente invasoras. ZAMBIA y KENYA solicitaron un texto que aliente a las organizaciones pertinentes a conducir evaluaciones de riesgo, antes que solamente desarrollar un código de práctica. Mongolia, por ASIA Y EL PACÍFICO, solicitó, mayores esfuerzos para prevenir el movimiento de EEI. MALASIA, TURKMENISTÁN, INDIA, KENYA y SENEGAL priorizaron la creación de capacidades y la financiación adicional. PERÚ destacó la situación particular de los centros de origen. MALDIVAS y MICRONESIA solicitaron intercambio de información y experiencia. Al destacar casos de pestes a pesar de la posesión de certificados fitosanitarios, SEYCHELLES e INDIA instaron a la observancia con los acuerdos internacionales.

La UE, con NORUEGA, sugirió un texto adicional que insta a las Partes del CDB a implementar la Convención de Cambio Climático y las disposiciones del Protocolo relacionadas con los sumideros para evitar la introducción de árboles extraños potencialmente invasores; y a adoptar medidas preventivas y de mitigación. NUEVA ZELANDA, CANADÁ y BRASIL, se opusieron, a recordar que la disposición actual es el resultado de un compromiso del OSACTT.

AUSTRALIA, con el apoyo de ARGENTINA, llamó la atención a las cuestiones de procedimiento pendientes, relacionadas con la Decisión VI/23 (EEI), y sugirió dejar la cuestión para que sea considerada en la CdP-9. JAMAICA y la UE propusieron borrar las referencias al procedimiento pendiente y a las cuestiones sustantivas del informe del GEET.

El PROGRAMA MUNDIAL DE ESPECIES INVASORAS y la FAO informaron acerca de su trabajo sobre EEI. El FIID subrayó la amenaza real que suponen las EEI para las especies nativas, cruciales para la supervivencia de los pueblos indígenas, y solicitó una participación total y efectiva de las comunidades indígenas y locales en el desarrollo de estrategias nacionales para controlar las EEI.

RESPONSABLIDAD Y REPARACIÓN: CANADÁ informó sobre la reunión del GEET y sus recomendaciones (UNEP/CBD/COP/8/27/Add.3). Los delegados acordaron que se preparará un texto del Presidente.

GRUPO DE TRABAJO II

RECURSOS FINANCIEROS: Filipinas, en nombre del G-77/CHINA, expresó su preocupaci�n con respecto a la disponibilidad y accesibilidad de la financiaci�n del Fondo Mundial para el Medio Ambiente (FMAM), especialmente por las implicancias del Marco de Asignaci�n de Recursos (MAR) en los pa�ses en v�as de desarrollo, los pa�ses menos desarrollados y los peque�os Estados insulares en desarrollo. SUD�FRICA solicit� que el CDB se involucre activamente en la revisi�n del MAR dentro de dos a�os y, junto a INDIA, destac� que los pa�ses en v�as de desarrollo deben recibir fondos seg�n sus prioridades nacionales. CHINA y NIGERIA pusieron �nfasis en que la CdP debe dar orientaci�n al FMAM sobre financiaci�n, y no viceversa. CAMER�N solicit� la adopci�n de un mecanismo financiero enviado a trav�s de la CdP/RdP3 del Protocolo sobre la seguridad para la Biotecnolog�a.

CANAD� apoy� el MAR, y se�al� que establece un proceso m�s equitativo y transparente de asignaci�n de recursos y �junto a AUSTRALIA y NUEVA ZELANDA� solicit� m�s informaci�n sobre la propuesta del grupo de estudio financiero antes de considerar su adopci�n. JAP�N sugiri� que la CdP �invite�, antes que �inste� a los pa�ses donantes a aumentar sus contribuciones al FMAM.

El G-77/CHINA, destac� que la financiaci�n debe centrarse principalmente en las medidas de conservaci�n, y solicit� m�s recursos para el uso sostenible y la participaci�n en los beneficios. M�XICO destac� la sinergia entre las Convenciones de R�o para una gesti�n eficiente de los recursos y, con el apoyo de BOLIVIA y PER�, la importancia de nuevos mecanismos financieros innovadores tales como los fondos de medio ambiente nacionales y regionales. ECUADOR solicit� financiaci�n sostenible para el trabajo en APs. NUEVA ZELANDA sugiri� integrar a la diversidad biol�gica en los planes nacionales de desarrollo sostenibles para asegurar la alineaci�n de los donantes.

CHINA, con el apoyo de muchos, inst� a que el cuarto reabastecimiento del FMAM no se demore, y COLOMBIA inst� a los pa�ses donantes a contribuir. TURKMENIST�N propuso agregar una referencia a los pa�ses con econom�as en transici�n, en el texto que insta al FMAM a simplificar sus procedimientos. INDONESIA destac� la necesidad de conducir una revisi�n profunda del mecanismo de financiaci�n. Y, junto a AUSTRALIA, acept� su revisi�n en la CdP-9. NUEVA ZELANDA, por otra parte, solicit� que sea rentable.

SUIZA pregunt� sobre la conveniencia del cuestionario sobre la eficacia del mecanismo de financiaci�n. ECOROPA sugiri� que la revisi�n en profundidad trate las medidas rentables para tratar los dispositivos directos e indirectos de la p�rdida de diversidad biol�gica.

ORIENTACI�N AL MECANISMO DE FINANCIACI�N: El Presidente del GT-II, Sem Shikongo (Namibia), present� los documentos relevantes (UNEP/CBD/COP/8/10 y INF/1), y los delegados establecieron un grupo de contacto sobre la cuesti�n.

IMPLEMENTACI�N DE LA META 2010: La Secretar�a present� los documentos pertinentes (UNEP/CBD/COP/8/4/Rev.1, 8/22, INF/5, INF/17, INF/31 y INF/33). La UE y NORUEGA solicitaron la adopci�n del marco de trabajo para el monitoreo del progreso hacia la meta 2010, que incluye objetivos y metas, sin reabrir las discusiones y destac� la necesidad de desarrollar m�s las metas nacionales y regionales. COLOMBIA destac� la necesidad de refinar y revisar lo objetivos y las metas 2010, particularmente aquellas relacionadas con el conocimiento tradicional y la transferencia tecnol�gica. CANAD� sugiri� enviar provisionalmente el marco de trabajo y revisar los objetivos y las metas luego de 2010, y junto a AUSTRALIA tambi�n sugiri� que su aplicaci�n sea consistente con los acuerdos internacionales. Como alternativa, AUSTRALIA propuso hacer coincidir las palabras de las metas relacionadas con el conocimiento tradicional con el Art�culo 8(j) y revisar la meta sobre acceso a los recursos gen�ticos. TAILANDIA recomend� consolidar las metas entre los programas de trabajo estrechamente relacionados. INDIA se�al� que los objetivos y las metas no pueden ser utilizados para evaluar la implementaci�n nacional. GHANA solicit� recursos financieros para fortalecer la legislaci�n sobre la tala no autorizada de recursos biol�gicos, y ECUADOR la preparaci�n de informes sobre la meta 2010 y el desarrollo de indicadores adicionales. GREENPEACE solicit� metas m�s ambiciosas sobre la diversidad biol�gica forestal y marina.

INDIA envi� el proyecto de directrices para la revisi�n de los programas de trabajo. La UE puso �nfasis en la importancia de los indicadores en la evaluaci�n del progreso hacia las metas 2010. NORUEGA acept� un mayor trabajo sobre los indicadores para el conocimiento tradicional. CANAD� destac� el trabajo del grupo de trabajo del FIIDB sobre los indicadores. ISLANDIA sugiri� utilizar otras medidas de conservaci�n, antes que s�lo cubrir las AP, como indicadores de la conservaci�n del ecosistema.

DIVULGACI�N NACIONAL: La Secretar�a present� los documentos pertinentes (UNEP/CBD/COP/8/4/Rev.1 y 8/24). La UE sugiri� mejorar el proceso de divulgaci�n y orientar sus resultados. L�BANO y otros apoyaron armonizar los procesos de divulgaci�n de las convenciones relacionadas con la diversidad biol�gica. CHINA propuso reducir el n�mero de informes tem�ticos. CANAD� sugiri� mejorar el rol de divulgaci�n en la toma de decisiones del CDB. CAMER�N propuso incluir informaci�n sobre el D�a Mundial de la Diversidad Biol�gica en los informes nacionales. JAP�N y la REP�BLICA DE COREA solicitaron fechas l�mites razonables para la presentaci�n de informes. NORUEGA y AUSTRALIA se opusieron a un texto sobre la mejora de los servicios de apoyo t�cnico de la Secretar�a hacia las Partes.

COOPERACI�N CON OTRAS ORGANIZACIONES: La Secretar�a present� el documento pertinente (UNEP/CBD/COP/8/25). Tras destacar la sinergia a nivel nacional, regional e internacional, la UE sugiri� que el Grupo de Enlace Conjunto de la Diversidad Biol�gica se re�na m�s regularmente, y apoy� la alianza mundial sobre la diversidad biol�gica como una iniciativa para asegurar su implementaci�n en el campo. La discusi�n se reanudar� el lunes.

EN LOS PASILLOS

Luego de la aclamada eliminaci�n del controversial art�culo 2 (b) sobre TRUGs, los participantes volvieron a sumergirse en las �reas protegidas de alta mar. Aunque hubo diferencias en las posiciones respecto de si el resultado no negociado del Grupo de Trabajo de la AGNU hab�a reemplazado las recomendaciones de Montecatini, tambi�n hubo consenso sobre la necesidad de redefinir el papel del CBD en t�rminos de aportes cient�ficos y t�cnicos a un posible, futuro, proceso conducido por las NU. Diversas hip�tesis emergieron mientras una angosta l�nea separaba la ciencia de la pol�tica, y lo t�cnico de las cuestiones legales. Seg�n algunos, el acuerdo sobre la protecci�n de la diversidad biol�gica del mar profundo a trav�s de las �reas protegidas ser� esquivo, si est� aislado de las discusiones sobre los recursos marinos gen�ticos y la participaci�n en los beneficios.

Dado que la discusi�n sobre las AMPs continuar� el lunes �en base de un esperado texto del Presidente�, los delegados tendr�n que hacer malabares para manejar una ajustada agenda durante la segunda semana de la CdP-8. En ese contexto, puede ser que los rumoreados grupos de contacto sobre APB y orientaci�n para el mecanismo financiero, y las potencialmente calientes discusiones sobre las medidas de incentivo, le quiten atenci�n al muy esperado segmento Ministerial de Alto Nivel.      
 

Este n�mero del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Reem Hajjar, Elisa Morgera, Nicole Schabus, Elsa Tsioumani, y Sarantuyaa Zandaryaa, Ph.D. Editor de Contenido Digital: Francis Dejon. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios de Informaci�n del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. El financiamiento espec�fico para la cobertura de la CdP/RdP-3 ha sido brindado por la Direcci�n General de Protecci�n de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero permanente del Bolet�n es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bureau de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s del CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Breta�a (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos, y la Comisi�n Europea (DG-ENV). El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2006 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita acad�mica correspondiente. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Informaci�n del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en la CdP-8 puede ser contactado por correo electr�nico en <elsa@iisd.org>.