Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Formato Texto
 Versión en inglés
Versión en francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 9 No. 335
Martes 24 de enero de 2006

HECHOS DESTACADOS DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE EL ARTÍCULO 8(j):

LUNES 23 DE ENERO DE 2006

La cuarta reunión del Grupo de Trabajo Especial, de composición abierta, entre periodos de sesiones, sobre el Artículo 8(j)) y disposiciones conexas (GT del Artículo 8(j))) de la Convención sobre Diversidad Biológica (CDB), comenzó en Granada, España, el lunes 23 de enero. Por la mañana, los discursos de apertura estuvieron seguidos por la adopción de la agenda y la organización del trabajo, y por los discursos generales de los participantes. Por la tarde, los subgrupos de trabajo I y II trataron: el informe integrado sobre conocimiento tradicional (CT); un régimen internacional acerca del acceso a los recursos genéticos y la participación en los beneficios (APB); mecanismos de participación; y un código de conducta ética.

APERTURA DE LA REUNIÓN

Mohamad Bin Osman (Malasia), en representación del Presidente de la Conferencia de las Partes (CdP), estuvo a cargo de la apertura del encuentro y expresó su agradecimiento a España, anfitrión de las reuniones. José Torres, el Alcalde de Granada, dio la bienvenida a la ciudad a los delegados.

Ahmed Djoghlaf, Secretario Ejecutivo de la CDB, pidió una participación activa de todos los ciudadanos del mundo para reducir significativamente la tasa de pérdida de diversidad biológica. Elogió además el trabajo del GT sobre el Artículo 8(j)) respecto del incremento del perfil de las comunidades indígenas y locales en la Convención, particularmente a través del desarrollo de las directrices Akwé: Kon e instó a los delegados a mejorar la implementación del programa de trabajo sobre el Artículo 8(j).

Fuensanta Coves, Consejera por el Ambiente de Andalucía, hizo hincapié en la necesidad de continuar avanzando en la participación en los beneficios para las comunidades locales.

Leire Pajin, de la Secretaría de Estado de España para la Cooperación Internacional, aseguró que su país continuará apoyando el trabajo del GT sobre el Artículo 8(j)), enfatizó la importancia de la cooperación multilateral y señaló que los mecanismos de participación logrados por este grupo de trabajo son pioneros en la promoción de la participación de las comunidades indígenas en otros foros internacionales.

Cristina Narbona, Ministro de Medio Ambiente de España, hizo hincapié en la necesidad de que la Convención pase de las recomendaciones a los compromisos vinculantes, y pidió la creación de un régimen internacional, también vinculante, de acceso y participación en los beneficios (APB). Además, sostuvo que la diversidad cultural y biológica coexisten, y que sólo pueden ser protegidas luchando contra la pobreza y respetando los derechos humanos.

Luego, representantes indígenas y de comunidades locales oraron por el encuentro.

ASUNTOS ORGANIZACIONALES: Los delegados eligieron al Embajador José Cuenca (España) como Presidente del GT, a Antonio Matamoros (Ecuador) como Relator; y confirmaron al Buró de la CdP cómo Buró del GT. Además, eligieron a los siguientes representantes indígenas, nominados por el Foro Indígena Internacional sobre la Diversidad Biológica (FIIDB), como amigos del Buró: Lucy Mulenkei, Fred Portier, Vladimir Bocharnikov, Myrle Traverse, Leonor Zabalata y Jennifer Tauli-Corpuz.

Más adelante, los delegados adoptaron luego la agenda de la reunión y establecieron dos subgrupos de trabajo (SGT). También eligieron a Johan Bodegård (Suecia) y a Fred Fortier (FIIDB) como Copresidentes del SGT-I, y a Tererei Abete-Reema (Kiribati) y Lucy Mulenkei (FIIDB) como Copresidentas del SGT-II.

DECLARACIONES: El FIIDB señaló que los pueblos indígenas son depositarios de conocimientos relacionados con su control de territorios y recursos, y que ese conocimiento no puede ser preservado sin reconocer su inalienable e inherente derecho a la autodeterminación. Tras enfatizar que el objetivo de la negociación del régimen internacional sobre APB no es facilitar el acceso sino asegurar el respeto de los derechos indígenas, instó a las Partes a reconocer los sistemas y leyes sui generis de las comunidades indígenas. El FIIDB también pidió una prohibición sostenida tecnologías de restricción del uso genético (TRUGs), que pruebe y garantice sus derechos de propiedad intelectual. Tras destacar la contribución de las comunidades indígenas al logro de los Objetivos para el Desarrollo del Milenio, el Foro Permanente de las Naciones Unidas para Cuestiones Indígenas (FPNUCI) pidió la participación total y efectiva en el trabajo del CDB.

Austria —en representación de la Comunidad Europea y sus 25 Estados Miembro— y Bulgaria, Rumania, Croacia, Macedonia, Albania, Bosnia y Herzegovina y Serbia y Montenegro (UE) pidieron la protección efectiva del conocimiento tradicional (CT) para garantizar una distribución justa y equitativa de los beneficios, con el involucramiento y la participación de todos los que poseen dichos conocimientos.

Ecuador, por América latina y el Caribe (GRULAC), manifestó su esperanza porque la reunión logre progresos en los sistemas sui generis y en el código de conducta ética, también en la implementación de una equitativa participación en los beneficios.

Kiribati, por ASIA Y EL PACÍFICO, instó a aumentar la participación del sector privado y de las organizaciones no gubernamentales en la implementación del Artículo 8(j)) en los países en vías de desarrollo.

AUSTRALIA subrayó la necesidad de asegurar el intercambio intergeneracional del conocimiento tradicional (CT). MÉXICO pidió que se amplíen las investigaciones sobre las tecnologías de restricción del uso genético (TRUGs), y un análisis —caso por caso— de los riesgos y beneficios de su uso. También agradeció la designación de representantes indígenas como Amigos del Buró, pero señaló que solo las Partes pueden ser elegidos Presidentes.

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) destacó diversas iniciativas importantes, entre las que incluyó el Tratado Internacional sobre Recursos Fitogéneticos para la Alimentación y la Agricultura, y los sistemas de patrimonio agrícola, de importancia mundial. En tanto, UNESCO informó sobre la reciente adopción de las Convenciones sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales y sobre la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Intangible. Y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) informó sobre su trabajo sobre conocimiento tradicional (CT) y su cooperación con el GT del Artículo 8(j)). La COALICIÓN FORESTAL MUNDIAL- AMIGOS DE LA TIERRA pidió por la total y efectiva integración de las disposiciones del Artículo 8(j)) en todas las áreas de trabajo de la CDB.

SUBGRUPO DE TRABAJO I

INFORME INTEGRADO: La Secretaría presentó el informe integrado sobre la situación y tendencias del conocimiento tradicional (CT) y elementos de un plan de acción para la retención de conocimiento tradicional (CT) (UNEP/CDB/WG8J/4/4 y Add.1, y INF/1 a 12).

La UE señaló que algún CT podría perder aplicabilidad por las rápidamente cambiantes condiciones ambientales. NORUEGA y FINLANDIA agradecieron el informe regional focalizado en la región Ártica. BURKINA FASO recomendó tener en cuenta la sequía y la desertificación. Ecuador pidió que se investigara la vulnerabilidad de indígenas y comunidades locales, y Haití propuso relacionarlo con el éxodo rural, la pobreza y el shock cultural.

CANADÁ sostuvo que es necesaria más información sobre las actividades nacionales incluidas en el consentimiento fundamentado previo (CFP) y dijo que las soluciones deben ser adaptadas a las necesidades específicas y a las circunstancias de cada comunidad. El FIIDB instó también a que el consentimiento fundamentado previo sea libre, y dijo que el informe no contiene medidas adecuadas para la protección del CT. KIRIBATI señaló que la subregión del Pacifico no fue tenida en cuenta en su totalidad en el momento de preparación del informe.

ARGENTINA remarc� la necesidad de asegurar la eficacia en los registros y una participaci�n ind�gena efectiva y �junto con Ecuador e India� mayor informaci�n sobre su rol. BRASIL, TUVALU, AUSTRALIA y el FIIDB se opusieron a las recomendaciones sobre los registros de conocimiento tradicional (CT) a nivel local, nacional e internacional. EGIPTO propuso un an�lisis de las implicancias de los registros en los futuros derechos de propiedad intelectual de los due�os del conocimiento tradicional (CT) y la participaci�n en los beneficios. En cuanto a los registros locales y nacionales, la UE dijo que deber�a ser establecida con la total cooperaci�n y aprobaci�n de los depositarios del conocimiento.

Con respecto al registro internacional, NUEVA ZELANDA y TAILANDIA pidieron precauci�n, y KIRIBATI se le opuso, se�alando que ello podr�a promover un libre acceso al conocimiento tradicional (CT) sin asegurar el consentimiento fundamentado previo ni la participaci�n en los beneficios. COLOMBIA dijo que los registros crean dudas y desconfianzas entre las comunidades.

SUIZA record� su propuesta a la Organizaci�n Mundial de Comercio (OMC) sobre la creaci�n de un portal sobre conocimiento tradicional (CT) donde se integrar�an las bases de datos regionales y nacionales. CHINA dijo que se necesita trabajar en el sistema de definici�n, alcance y clasificaci�n del conocimiento tradicional.

Con respecto a los elementos de un plan de acci�n para la retenci�n del conocimiento tradicional (CT), el IIFB pidi� que se estableciera una coordinaci�n entre los centros de informaci�n ind�gena y los puntos focales nacionales, y que se mantuviera la integridad de los conocimientos tradicionales (CT) de las poblaciones ind�genas que habitan zonas fronterizas. La UICN prioriz� la acci�n en las causas de la p�rdida del conocimiento tradicional y sugiri� que el plan de acci�n incluyera el cruce referencias cruzadas a los indicadores discutidos en el SGT-II. ARGENTINA pidi� la identificaci�n de actores y variables para todos los elementos. Se prepara� un texto del Vicepresidente.

R�GIMEN INTERNACIONAL DE ACCESO Y PARTICIPACI�N EN LOS BENEFICIOS: La Secretar�a present� el texto consolidado de comentarios y propuestas con respecto al r�gimen internacional de acceso y participaci�n en los beneficios (UNEP/CDB/WG-ABS/4/2).

El FIIDB reiter� la necesidad de una participaci�n total y efectiva de los ind�genas en las discusiones sobre APB en el marco de la Conferencia sobre la Diversidad Biol�gica, reconociendo la amplia gama de derechos que los ind�genas poseen sobre sus tierras, recursos naturales y conocimiento. La UE sugiri� que se integre el Art�culo 8(j)) en otras �reas de trabajo relevantes de la CDB y que se mejore la interrelaci�n entre los GTs del Art�culo 8(j)) y APB.

KIRIBATI sugiri� se considere al conocimiento tradicional (CT) asociado con los recursos gen�ticos en el sistema de APB. M�XICO dijo que el GT del Art�culo 8(j)) debe recomendar que el grupo de trabajo sobre APB aborde temas espec�ficos relacionados con el conocimiento tradicional. NUEVA ZELANDA y NORUEGA sugirieron que se identifique formas pr�cticas de cooperaci�n entre los dos GT, y CANAD� y BRASIL sostuvieron que el trabajo del GT sobre el Art�culo 8(j)) debe ser focalizado y no duplicado. CANAD� tambi�n se�al� que las prioridades ser�n definidas por la CdP-8 y, con NORUEGA, dijo que debe mejorarse la participaci�n ind�gena en el GT sobre APB. Las negociaciones continuar�n el martes.

SUBGRUPO DE TRABAJO II

MECANISMOS DE PARTICIPACI�N: La Vicepresidenta del Subgrupo de Trabajo II, Abete-Reema abri� las negociaciones sobre los mecanismos de participaci�n de las comunidades locales e ind�genas en el trabajo de la Convenci�n, incluyendo criterios para la operaci�n del mecanismo de financiaci�n voluntaria (UNEP/CDB/WG8J/4/5) y el rol del punto tem�tico focal del mecanismo de intercambio de informaci�n (UNEP/CDB/WG8J/4/6).

Mecanismo de financiaci�n voluntario: M�XICO remarc� la necesidad de utilizar mecanismos preexistentes, como el Fondo Voluntario para Comunidades Ind�genas de la ONU, en vez de crear nuevos mecanismos. Y, con el apoyo de COLOMBIA, se�al� que el establecimiento de un financiamiento voluntario producir� un aumento en las contribuciones de las Partes definidas en el estatuto. La UE propuso tres principios rectores para identificar a los participantes: transparencia, objetividad y preparaci�n. COLOMBIA remarc� la equidad �tnica a la hora de seleccionar a los participantes y crear capacidades para asegurar una participaci�n efectiva. El FIIDB propuso la creaci�n de un panel de fiscalizaci�n con cuatro representantes ind�genas que controlen las operaciones de financiaci�n. La ASOCIACI�N IND�GENA MUNDIAL DE HAWAI propuso la utilizaci�n de las siete regiones geogr�ficas delimitadas por el FPNUCI, para elegir a los miembros del panel y as� asegurar una financiaci�n equitativa de los representantes de todas las regiones. BRASIL y UGANDA, en representaci�n de �FRICA, se opusieron, y pidieron que los representantes ind�genas de los pa�ses en v�as de desarrollo, los pa�ses con econom�as en transici�n y los Estados isla sean priorizados en el financiamiento. CANAD� estuvo a favor del uso de la clasificaci�n regional de la CDB y -con la oposici�n del FIIDB- apoyo que se d� prioridad en el financiamiento a los representantes electos y las organizaciones m�s grandes.

Funci�n del punto tem�tico focal en el mecanismo de intercambio de informaci�n: Los participantes elogiaron la creaci�n de un portal en Internet para el Art�culo 8(j)) y el punto tem�tico focal del mecanismo de intercambio de informaci�n. Y CANAD� propuso la implementaci�n de proyectos piloto en pa�ses en v�as de desarrollo. Tras se�alar que el acceso a Internet es acotado, M�XICO, la UE y el FIIDB propusieron mecanismos de comunicaci�n alternativos. M�XICO tambi�n pidi� se tradujeran a tiempo los documentos, en los idiomas oficiales, de modo que esto permita una eventual traducci�n a un lenguaje ind�gena. �FRICA dijo que el mecanismo de financiaci�n podr�a solventar tales traducciones, mientras que NUEVA ZELANDA y la UE pidieron que se aclaren los costos de traducci�n. COLOMBIA dijo que el portal no deber�a tener ninguna implicancia en las bases de datos con informaci�n sobre el conocimiento tradicional.

C�DIGO DE CONDUCTA �TICA: Los participantes comenzaron a considerar los elementos de un c�digo de conducta �tica para asegurar el respeto por el patrimonio cultural e intelectual de las comunidades locales e ind�genas pertinente para la conservaci�n de la diversidad biol�gica y el uso sostenible (UNEP/CDB/WG8J/4/8). BRASIL Y CANAD� plantearon la cuesti�n del alcance del c�digo, y la UE cuestion� el mandato de la CBD respecto de algunos elementos propuestos. Las discusiones continuar�n el martes.

EN LOS PASILLOS

Cuando la ciudad de Granada comenz� a recibir a los delegados de la reuni�n del Grupo de Trabajo sobre el Articulo 8(j)), los representantes ind�genas se pusieron ansiosos por garantizar sus derechos en temas controvertidos como las tecnolog�as de restricci�n del uso gen�tico y las negociaciones sobre el r�gimen internacional de acceso y participaci�n en los beneficios. M�s tarde, durante la negociaci�n sobre APB, los participantes estuvieron divididos con respecto a si el debate deb�a ser procesal �s�lo referirse a la colaboraci�n entre los Grupos de Trabajo sobre APB y el Articulo 8(j))� o sustantivo. Algunos representantes ind�genas advirtieron, de todos modos, que si no se llegaba a alg�n acuerdo esta semana, su limitada participaci�n en el Grupo de Trabajo sobre APB podr�a hacer que sus preocupaciones sean dejadas de lado. En ese contexto, ser�n las discusiones del martes sobre las tecnolog�as de restricci�n del uso gen�tico y el APB las que revelen si los delegados est�n preparados para subir el juego con respecto a estas dos importantes cuestiones.     
 

Este n�mero del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Soledad Aguilar, Xenya Cherny, Elisa Morgera, Nicole Schabus, y Elsa Tsioumani. Editor de Contenido Digital: Francis Dejon. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada. Editores: Hugh Wilkins <hugh@iisd.org> y Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios de Informaci�n del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. El soporte financiero permanente del Bolet�n es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bureau de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Breta�a (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos, y la Comisi�n Europea (DG-ENV). El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2006 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita acad�mica correspondiente. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Informaci�n del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en Art. 8 (j)-4 puede ser contactado por correo electr�nico en <soledad@iisd.org>.