|
Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo
Sostenible (IIDS)
Vol. 09 No. 258
Martes, 11 de noviembre de 2003
LO MÁS DESTACADO DE SBSTTA-9:
LUNES, 10 DE NOVIEMBRE DE 2003
Los delegados de la novena reunión del órgano Subsidiario de
Asesoramiento Científico y Tecnológico (SBSTTA-9) de la Convención
sobre Diversidad Biológica (CBD) se reunieron en el hall del
Plenario y en sesiones de los grupos de trabajo. Por la mañana, El
Plenario escuchó los discursos de apertura, que abordaron las
cuestiones organizativas y analizaron los informes sobre el progreso
de: la implementación de los programas de trabajo temáticos (PoWs,
por sus siglas en inglés); cuestiones transversales; las actividades
entre sesiones del Bureau; y la reunión "2010 – El Desafío Global de
la Biodiversidad". Por la tarde, el Grupo de Trabajo I (WG-I)
discutió el proyecto de programa de trabajo sobre la biodiversidad
de las montañas, y el Grupo de Trabajo II (WG-II) analizó los
intervínculos entre el cambio climático y la biodiversidad.
PLENARIO DE APERTURA
DISCURSOS: Alfred Oteng-Yeboah (Ghana), Presidente de
SBSTTA-9, señaló que las áreas protegidas son una herramienta
importante para la implementación del Artículo 8 de la CBD (Conservación
in situ), y dijo que el proyecto de programa de trabajo sobre áreas
protegidas debería basarse en las cuestiones temáticas y
transversales. Él enfatizó además que la transferencia de
tecnologías y la cooperación son centrales para el logro de los
objetivos de la CBD. El Presidente Oteng-Yeboah destacó la necesidad
de desarrollar objetivos y plazos para evaluar el progreso en la
implementación de la CBD, e identificar con claridad cuáles son las
acciones necesarias para alcanzar el objetivo de 2010, de reducir de
manera significativa la pérdida de biodiversidad, y los objetivos
definidos en el Plan Estratégico de la CBD.
Nehemiah Rotich, en representación del Director Ejecutivo de la
UNEP, Klaus Töpfer, puso énfasis en la importancia del manejo del
conocimiento, los objetivos de las políticas y las evaluaciones, y
la colaboración entre agencias, dando un panorama del trabajo en
estas cuestiones de la UNEP y otros procesos.
Al destacar la entrada en vigor del Protocolo de Bioseguridad, el
11 de septiembre de 2003, Hamdallah Zeedan, Secretario Ejecutivo de
la CBD, instó a todas las Partes de la CBD a ratificar el Protocolo
de Biodiversidad. Puso énfasis en la necesidad de crear capacidades
para su implementación efectiva, y llamó a las Partes y no Partes a
brindar información al Mecanismo de Intercambio de información sobre
Bioseguridad.
Nadia El-Hage Scialabba, de la Organización de las Naciones
Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), señaló que se
espera que el Tratado Internacional sobre Recursos Genéticos
Vegetales para la Alimentación y la Agricultura, entre en vigor en
la primera mitad de 2004, y propuso el establecimiento de una
iniciativa internacional de agricultura ecológica en las áreas
protegidas y las zonas abandonadas.
Rocio Lichte, de la Convención Marco de las NU por el Cambio
Climático, presentó el informe del Grupo Ad Hoc de Expertos Técnicos
(AHTEG) sobre Diversidad Biológica y Cambio Climático (UNEP/CBD/SBSTTA/9/11)
y los resultados del taller de sinergías entre la UNFCCC, la CBD y
la Convención para el Combate de la Certificación, también de las
Naciones Unidas (UNEP/CBD/SBSTTA/9/INF/12). Ella recomendó
colaborar en cuestiones transversales y adoptar el enfoque
ecosistémico.
Susan Braatz, del Foro sobre Bosques de las NU (UNFF), dio la
bienvenida a la solicitud de CBD para que se compartan los
conocimientos sobre manejo sostenible de los bosques y su
participación en la Alianza de Colaboración de Bosques como punto
focal para el conocimiento tradicional y la biodiversidad forestal.
Sam Johnston, de la Universidad de Naciones Unidas (UNU),
describió el trabajo del Instituto de Estudios Avanzados de la UNU
sobre áreas protegidas y transferencia de tecnologías, destacando la
importancia de los beneficios no monetarios que provienen del uso de
recursos genéticos y el desafío de desarrollar mecanismos que
permitan compartir estos beneficios y transferir las tecnologías de
programas de computación.
Nick Davidson, de la Convención de Humedales de Ramsar, destacó
las actividades conjuntas de Ramsar y la CBD, poniendo énfasis en el
progreso en el desarrollo de un plan de trabajo integrado sobre la
biodiversidad de las montañas e indicadores para evaluar el progreso
respecto del objetivo 2010.
Filipinas, por ASIA y el PACÍFICO, solicitó a la Secretaría que
organice reuniones preparatorias regionales de la séptima reunión de
la Conferencia de las Partes (COP-7). Algeria, en representación del
GRUPO AFRICANO, llamó a fortalecer las sinergías entre los acuerdos
ambientales bilaterales. La Fundación Tebtebba, en representación de
los pueblos indígenas y las organizaciones no gubernamentales,
enfatizó la importancia de asegurar los derechos de los pueblos
indígenas sobre sus tierras de áreas protegidas. Ella dijo que los
objetivos y sistemas de monitoreo deberían incluir indicadores sobre
derechos humanos y equidad social, y llamó a prohibir las pruebas de
campo de uso de tecnologías genéticas de uso restringido (GURTs, por
sus siglas en inglés).
CUESTIONES ORGANIZATIVAS: Los delegados acordaron que además
del Presidente Oteng-Yeboah, los siguiente miembros del Bureau
continuarían con sus tareas: Boumediene Mahi (Algeria), Asghar
Mohammadi Fazel (República Islámica de Irán), Theresa Mundita Lim
(Filipinas), Peter Straka (Eslovaquia), Yaroslav Movchan (Ucrania),
Joseph Ronald Toussaint (Haiti), Mitzi Gurgel Valente da Costa (Brasil),
y Robert Lamb (Suiza). La elección de representantes regionales fue
pospuesta, pendiente de futuras consultas en los grupos regionales.
El Plenario eligió como relatora de la reunión a Theresa Mundita
Lim.
Entonces los delegados adoptaron la agenda y organización del
trabajo (UNEP/CBD/SBSTTA/9/1 y 9/1/Add.1) sin enmiendas, y eligieron
a Robert Andren como presidente del WG-I y a Asghar Mohammadi Fazel
como Presidente del WG-II.
INFORMES: La Secretaría presentó informes sobre el progreso
en la implementación de Proyectos de Trabajo temáticos (UNEP/ CBD/SBSTTA/9/2;
UNEP/CBD/SBSTTA/9/INF/6, INF/14-15, y INF/31) y cuestiones
transversales (UNEP/CBD/SBSTTA/9/3; UNEP/CBD/ SBSTTA/9/INF/16-18,
INF/20, e INF/37), actividades entre sesiones del Bureau (UNEP/CBD/SBSTTA/9/4),
y la reunión "2010 – El Desafío Global de la Biodiversidad" (UNEP/CBD/SBSTTA/9/INF/9).
CANADÁ destacó las inexactitudes del informe de AHTEG sobre GURTs
(UNEP/CBD/SBSTTA/9/INF/6), y NUEVA ZELANDA enfatizó que las
biotecnologías son mejor manejadas a través de estudios caso por
caso, incluyendo el testeo en campo. ARGENTINA sugirió analizar el
informe en el SBSTTA-10, y BRASIL objetó adoptar el informe sin una
discusión profunda previa, pero dijo que el SBSTTA debería revisarlo
antes de la COP-7. FILIPINAS dijo que el SBSTTA y el Grupo de
Trabajo sobre el Artículo 8(j) (conocimiento tradicional) deberían
analizar el informe sobre GURTS, y enfatizó que la Partes deberían
decidir acerca de si prohibir o no la introducción de GURTs. El
GRUPO ETCÉTERA advirtió que las semillas terminator serán una
realidad comercial antes de 2010 si no se prohibe la aprobación
comercial de GURTs.
FINLANDIA sostuvo que las cuestiones vinculadas al cambio
climático no podían limitarse al Proyecto de Trabajo sobre
biodiversidad forestal, y el RU destacó la necesidad de desarrollar
propuestas específicas en relación al objetivo 2010. MARRUECOS
recomendó dar prioridad a la incorporación de cuestiones
relacionadas con la biodiversidad en las evaluaciones de impacto
ambiental, y la Convención de Ramsar solicitó que se preparen
recomendaciones sobre esta cuestión.
GRUPO DE TRABAJO I
La Secretaría presentó el proyecto de trabajo propuesto sobre la
biodiversidad de las montañas (UNEP/CBD/SBSTTA/9/12). ITALIA informó
acerca de la reunión de biodiversidad de la montaña de AHTEG,
realizada en julio de 2003 (UNEP/CBD/SBSTTA/9/INF/11). Los delegados
destacaron la necesidad de u tratamiento más explícito de las
medidas de alivio de la pobreza en las montañas, y el rol del
conocimiento tradicional y las prácticas de los indígenas y las
comunidades locales. ALEMANIA y otros pidieron que se definan las
prioridades nacionales, objetivos orientados a los resultados, y su
vínculo con criterios e indicadores, y marcos específicos. COLOMBIA
y UCRANIA dijeron que tanto los plazos como los medios de
implementación deberían estar integrados en el Programa de Trabajo.
ESLOVENIA, con el apoyo de NUEVA ZELANDA y UCRANIA, recomendó una
mejor integración con otros Programas de Trabajo.
JORDANIA, FRANCIA, PERÚ y POLONIA pidieron que se aumente la
cooperación a través del mecanismo de intercambio, incluyendo la
cooperación entre las convenciones regionales sobre montañas. SUIZA
sugirió que la Alianza Internacional sobre Desarrollo Sostenible en
las Montañas actúe como plataforma para la implementación de
Programas de Trabajo. ITALIA, LIBERIA y PERÚ recomendaron tratar el
manejo de cuencas y la planificación del uso de la tierra.
ECUADOR, COLOMBIA y PERÚ propusieron un enfoque más holístico
para el manejo de la biodiversidad de las montañas. SUECIA, SUIZA y
FINLANDIA propusieron incluir un ítem de acción sobre la pérdida de
las prácticas de agricultura tradicional que tienen un impacto
positivo en la biodiversidad de las montañas.
TÚNEZ puso énfasis en la densidad de población de las montañas.
MALAWI propuso compartir los beneficios, y LÍBANO sugirió
compensaciones como incentivos para que la gente de las montañas
permanezca allí. INDIA destacó el impacto de las actividades en las
áreas de alta montaña y, con el apoyo de CAMBODIA, puso énfasis en
su importancia como captaciones de ríos. JAPÓN insistió en el
mantenimiento de la referencia a la "tala ilegal" en el Programa de
Trabajo, mientras que BRASIL propuso referirse a la "cosecha
insostenible". La CE sugirió utilizar el vocabulario del Programa de
Trabajo sobre bosques en lo que respecta al cumplimiento de la leyes
y el comercio.
UNESCO describió cómo sus actividades en las montañas se vinculan
con el Programa de Trabajo. PERÚ solicitó eliminar la referencia a
las Directrices de Bonn sobre Acceso y el Compartir los Beneficios
en relación a la promoción del acceso de los pueblos indígenas a los
recursos genéticos.
GRUPO DE TRABAJO II
La Secretaría presentó el informe de AHTEG sobre Biodiversidad y
Cambio Climático (UNEP/CBD/SBSTTA/9/11 y UNEP/CBD/ SBSTTA/9/INF/12).
Robert Watson, Copresidente de AHTEG, coment� las conclusiones m�s
importantes del informe, describiendo como el cambio clim�tico
impacta sobre la biodiversidad. Dijo adem�s que se deben armonizar
los proyectos de forestaci�n y reforestaci�n con los de conservaci�n
de los beneficios de la biodiversidad, y sugiri� el desarrollo de un
grupo de est�ndares ambientales y sociales, comunes e
internacionales, para evitar resultados perversos.
FINLANDIA, IRLANDA, ALEMANIA, NORUEGA y SUIZA, con la oposici�n
de AUSTRALIA, CANAD�, JAP�N, NUEVA ZELANDA y EE.UU., recomendaron
que el SBSTTA adopte la S�ntesis Ejecutiva del informe. M�XICO
propuso enviar la S�ntesis Ejecutiva y el informe completo para la
revisi�n de los pares de gobierno antes de enviarlo a la COP-7 para
que sea adoptado. BRASIL dijo que el SBSTTA deber�a adoptar el
informe y diferir las recomendaciones sugeridas sobre el
interv�nculo a la COP, y advirti� contra las interpretaciones del
informe que impliquen que los pa�ses ricos en biodiversidad tienen
obligaciones adicionales para la conservaci�n de esa biodiversidad
como resultado del impacto del cambio clim�tico. PA�SES BAJOS
sugiri� que el SBSTTA comente la adecuaci�n del informe si decide no
considerarlo para su adopci�n.
MALASIA inst� a las Partes a centrarse en las sinerg�as entre
adaptaci�n al cambio clim�tico y la conservaci�n de la biodiversidad.
IRLANDA y PA�SES BAJOS apoyaron la redacci�n de directrices
voluntarias para la promoci�n de la sinerg�a entre las actividades
de mitigaci�n del cambio clim�tico y adaptaci�n, y la conservaci�n
de la biodiversidad y el uso sostenible. NUEVA ZELANDA, AUSTRALIA y
CANAD� dijeron que el desarrollo de tales directrices superaba el
mandato del SBSTTA, destacando que no es apropiado para el SBSTTA
proponer actividades bajo la UNFCCC. EE.UU. y ARGENTINA advirtieron
en contra de hacer recomendaciones a otras convenciones. GUINEA
BISSAU solicit� asesoramiento acerca de c�mo implementar tales
sinerg�as en la pr�ctica.
La UNFCCC dijo que la COP-9 de la UNFCCC considerar� el informe
de AHTEG. El GEF destac� que el informe de AHTEG ser�a incorporado a
su �rea focal sobre uso sostenible de la tierra, y el BANCO MUNDIAL
dirigi� la atenci�n a su Fondo de Biocarbono, que apoya proyectos
que vinculan la silvicultura con la biodiversidad. El CENTRO DEL
AMBIENTE GLOBAL destac� la necesidad de proteger los ecosistemas
naturales para el secuestro del carbono. DEFENSORES DE LA VIDA
SILVESTRE y AMIGOS DE LA TIERRA pusieron �nfasis en la importancia
de un enfoque coordinado para cuestiones que son comunes al cambio
clim�tico y la biodiversidad.
EN LOS PASILLOS
Con la COP-7 cada vez m�s cerca, los delegados del SBSTTA-9 se
reunieron llenos de esp�ritu de trabajo para superar una agenda
pesada, endosada tras un ocupado y ejecutivo per�odo entre sesiones,
en el que hubo cerca de veinte AHTEG y reuniones de grupos
vinculados.
Al tiempo que muchos delegados expresaron su optimismo respecto
del proyecto de programa de trabajo sobre PAs, un delegado expres�
su preocupaci�n por las discusiones sobre un instrumento legal
restrictivo para los PAs, destacando que esto puede llegar a
distraer la atenci�n sobre otras cuestiones de mayor presi�n, entre
ellas: la necesidad de medidas m�s fuertes respecto del desarrollo
de un sistema global de PAs.
Para algunos, la integraci�n de objetivos orientados a los
resultados en los Programas de Trabajo de la CBD resultar� m�s
controversial de lo esperado. Mientras muchos concuerdan en la
necesidad de alcanzar el objetivo 2010, otros cuestionan el
beneficio de establecer objetivos sin una real perspectiva de
alcanzarlos.
M�s all� de un posible debate caliente sobre las tecnolog�as
exclusivas, un delegado se�al� cuestiones procesales respecto de la
transferencia de tecnolog�as, destacando que el mandato para
desarrollar un programa de trabajo es d�bil.
TEMAS PARA VER HOY
GRUPO DE TRABAJO I: El WG-I se reunir� a las 10 en el Hall de
Conferencias para comenzar la discusi�n sobre �reas protegidas.
GRUPO DE TRABAJO II: El WG-II se reunir� a las 10 en el Hall
de Conferencias II para comenzar la discusi�n sobre transferencia de
tecnolog�as y cooperaci�n. |