|
Publicado
por el Instituto
Internacional de Desarrollo Sostenible (IIDS)
Vol. 09 No.
148
Viernes 31 de Marzo 2000
LO MÁS DESTACADO EN
EL GRUPO DE TRABAJO SOBRE EL ARTÍCULO 8(J)
JUEVES, MARZO 30 DE 2000
Los Delegados se
reunieron en una breve sesión Plenaria a medio día para
escuchar los informes de los Co-Presidentes de los Sub-Grupos
de Trabajo respecto a las deliberaciones del miércoles sobre
los elementos del programa. Durante las sesiones de la tarde y
noche los delegados consideraron recomendaciones sobre: el
desarrollo del programa de trabajo; aplicación y formulación
de modalidades jurídicas y otro tipo de protección; y
medidas para intensificar la colaboración. La Plenaria
también consideró brevemente los temas de la agenda sobre la
aplicación del Artículo 8(j) y disposiciones conexas, y
prioridades y oportunidades para colaboración y aplicación
del programa de trabajo.
PLENARIA
El Presidente Juan
Luis Muriel (España) abrió la Plenaria, anotando la
distribución de un documento del salón de conferencias (DSC)
que integra los resultados de los elementos del programa de
los dos Sub-Grupos de Trabajo. El Co-Presidente Damaso Luna (México)
destacó los extensos debates del SGT-I sobre los elementos
del programa de trabajo, referentes a mecanismos
parti-cipativos, distribución equitativa de beneficios, y
elementos jurídicos. Subrayó una recomendación
estableciendo que la Lista Indicativa de Actividades contenida
en el documento de fondo (UNEP/CBD/WG8J/1/INF.1) y los
comentarios ofrecidos durante las sesiones de trabajo podrían
servir como base para un mayor desarrollo del programa de
trabajo. Destacó las preocupaciones de las comunidades
indígenas y locales sobre sus territorios y la integración
al CDB de conceptos de otros instrumentos internacio-nales, y
requirió que se tuvieran en cuenta en el informe de la
reunión. El Co-Presidente John Herity (Canadá) reportó
acerca de la contribución del SGT-II al borrador de
recomendaciones sobre el programa de trabajo. Destacó la
inclusión de ideas extensivas sobre creación de capacidad y
subrayó preocupaciones tales como la necesidad de plena y
efectiva participación de comunidades indígenas y locales,
el involucrar a las mujeres, el respeto al conocimiento
tradicional, y el enfoque globalizante. El Co-Presidente del
SGT-I Antonio Jacanamijoy (COICA) subrayó el espíritu de
cooperación y el apoyo mutuo, y destacó que el Presidente
Muriel permitió la participación de dos representantes
adicionales del SGT-I, pertenecientes a las comunidades
indígenas y locales, en las reuniones del Bureau. Afirmó que
las recomendaciones no podían reflejar todas las
preocupaciones elevadas en las discusiones y dijo que serían
enfatizadas en discusiones futuras. Aroha Mead (Te Puni Kokiri)
destacó la creciente asistencia indígena en las discusiones
del CDB y anotó que las recomendaciones no reflejan todos los
puntos de vista de los indígenas y de los gobiernos. Anadió
que la discusión abierta conecta de manera significativa
entendimientos distintos.
Preparación de un
Programa de Trabajo: Al inicio de la Plenaria de la tarde, el
Presidente Muriel explicó que la sesión trataría el DSC
sobre los elementos del programa de trabajo (UNEP/CBD/WG8J/1/SWGI&II/CRP.1/Rev.1)
con discusión sobre: el preámbulo; recomendaciones;
principios generales; tareas para la primera y segunda fase; y
medios y modos. Sobre el preámbulo, CAMERÚN, SENEGAL y TOGO
subrayaron que debería haber referencia a las comunidades
bajo el Artículo 8(j). CANADÁ, apoyada en principio por
ECUADOR, propuso un párrafo destacando los puntos de vista de
las comunidades indígenas y locales respecto a: el vínculo
entre control sobre territorios y conocimiento tradicional;
una moratoria para la bioprospección; y el reconocimiento de
"pueblos" indígenas y las comunidades locales. El
Co-Presidente del SGT-I Luna (México), anotó su intención
de incluír estos aspectos en el informe del encuentro, y la
propuesta fue retirada. TEBTEBBA sugirió lenguaje destacando
la existencia de otros instrumentos internacionales, tales
como el Acuerdo TRIP y sus sinergías y conflictos con la
aplicación del Artículo 8(j). ETIOPÍA, apoyada por EL
SALVADOR, propuso incluír lenguaje sobre la Decisión IV/9
respecto a la influencia de instrumentos internacionales, DPI,
leyes actuales y políticas sobre conocimientos tradicionales.
ECUADOR solicitó referencia a estrategias regionales e
internacionales en el lenguaje sobre la integración del
Artículo 8(j) a estrategias nacionales, políticas y planes
de acción. El MOVIMIENTO INDÍGENA COLOMBIANO pidió que se
hiciera referencia al Convenio OIT 169.
Respecto a
recomendaciones operacionales, COLOMBIA y ECUADOR solicitaron
un parágrafo pidiendo a la COP que supervise su cumplimiento.
Apoyada por COSTA RICA, ECUADOR, EL SALVADOR, GUATEMALA y
MEXICO, ESPAÑA propuso la reincorporación de una
disposición sobre apoyo financiero. SAMOA hizo un llamamiento
para que se hiciera referencia a la financiación para
creación de la capacidad. El REINO UNIDO estuvo de acuerdo,
pero no apoyó referencias específicas a fuenets de
financiación. SUECIA, apoyada por ALEMANIA y ARGENTINA,
propuso lenguaje reconociendo el trabajo del Foro
Intergubernamental de Bosques sobre conocimiento tradicional
relacionado a los bosques. CANADÁ también sugirió
referencia a las Propuestas de Acción del Panel
Intergubernamental de Bosques. ECUADOR sugirió referencia a
inciativas relevantes bajo otros convenios. NEPAL hizo un
llamamiento para la inclusión de derechos de propiedad
intelectual (DPI). BRASIL, apoyado por ETIOPÍA, propuso una
disposición referente a la distribución equitativa de
beneficios. LA ORGANIZACIÓN DE PUEBLOS INDÍGENAS DE SURINAME
(OIS) llamó a que se hiciera referencia al consentimiento
informado previo (CIP). CANADÁ, apoyada por ARGENTINA,
ECUADOR y los EEUU, sugirió suprimir un párrafo sobre el uso
de la Lista Indicativa de Actividades y comentarios
proporcionados por los participantes del encuentro. OIS se
opuso a esto, y HAITÍ anotó que no había consenso sobre los
elementos de la lista indicativa. El REINO UNIDO y ALEMANIA
prefirieron referencia al anexo del DSC, que incluye el actual
programa de trabajo.
ETIOPÍA y ECUADOR
anotaron que el texto en una provisión sobre instrumentos
existentes, directrices, códigos de conducta, y otras
actividades relevantes, no es consistente con el lenguaje de
la COP y propusieron su supresión o modificación. BRASIL
sugirió, y ECUADOR se opuso, que la asistencia del gobierno
para la identificación de las capacidades indígenas y
locales se sometiera a legislación nacional. Respecto al
lenguaje sobre creación de la capacidad para comunicación,
CANADÁ propuso referencia a la Red de Información de
Diversidad Biológica Indígena. BRASIL sugirió y ARGENTINA
apoyó lenguaje sobre puntos focales nacionales en una
referencia al Mecanismo de Facilitación.
Preparación de un
Programa de Trabajo: Los Delegados discutieron el DSC sobre el
desarrollo de un programa de trabajo para el Artículo 8(j)
contenido en UNEP/CBD/WG8J/1/SWG.I&II/ CRP.1/Rev.1.
Respecto a los límites de tiempo, CANADÁ sugirió posponer
la tarea de desarrollo de mecanismos participativos para la
segunda fase. LA ALIANZA INTERNACIONAL DE PUEBLOS INDÍGENAS
DE BOSQUES TROPICALES enfatizó que el texto debería reflejar
adecuadamente los puntos de vista indígenas y no ser
debilitado por lenguaje calificativo. NUEVA ZELANDIA, apoyada
por el REINO UNIDO, propuso añadir lenguaje sobre iniciativas
apropiadas respecto a tareas de participación, distribución
equitativa de beneficios, y marcos jurídicos, con el fin de
permitir flexibilidad hacia las características y
requerimientos nacionales específicos. La UE y NORUEGA
sugirieron que la tarea de establecer marcos jurídicos para
implementar el Artículo 8(j) debería tener en cuenta otro
trabajo internacional. DINAMARCA pidió enfoque al desarrollar
las directrices para tal marco, lo cual fue apoyado por la
ORGANIZACIÓN INDÍGENA ASIÁTICA, quien llamó a la plena y
efectiva participación de comunidades indígenas y locales
para la preparación de directrices. EL PROGRAMA PARA EL
CONOCIMIENTO INDÍGENA hizo un llamamiento para que se hiciera
referencia a los derechos de propiedad colectivos o de la
comunidad, en vez de derechos sui generis. ETIOPÍA, HONDURAS
E INDIA propusieron la inclusión de referencias a sistemas de
DPI y su evaluación.
MÉXICO y la OIS
llamaron a la inclusión de CIP en una tarea sobre evaluación
de distribución equitativa de beneficios. El REINO UNIDO
cuestionó la necesidad de incluír CIP en una tarea de
mecanismos participativos. ECUADOR anotó que la tarea era muy
restrictiva. PERÚ sugirió una revisión de potenciales
medidas para asegurar la realización del CIP. ARGENTINA
llamó a la supresión de una tarea sobre elementos de
vigilancia, dado que las leyes nacionales deberían bastar,
aunque NORUEGA y la OIS estuvieron en desacuerdo. SANTA LUCIA
sugirió que una tarea sobre estado y tendencias debería
incluír turismo. MÉXICO y los EEUU sugirieron mayor
priorización para una tarea sobre preparación de normas y
directrices sobre la apropiación ilícita del conocimiento
tradicional.
Respecto al elemento
sobre intercambio y difusión de información, el COMITÉ
INDÍGENA CANADIENSE destacó el desa-rrollo de mecanismos no
basados en el Internet. CHINA y el CONCEJO SAAMI cuestionaron
la referencia al enfoque por ecosistemas, mientras CANADÁ
apoyó su retención. El MOVIMIENTO INDÍGENA COLOMBIANO dijo
que una tarea sobre establecer una lista de expertos de
comunidades indígenas y locales debería incluír la
contribución del Comité Indígena. INDIA y MÉXICO
sugirieron que los mecanismos de financiación se reflejaran
en la sección de medios y modos. EL SALVADOR y HONDURAS
llamaron a que se hiciera claridad sobre la respon-sabilidad
de implementar tareas en el programa de trabajo.
Aplicaci�n y
Preparaci�n de Modalidades Jur�dicas y Otro Tipo de
Protecci�n: Refiri�ndose al DSC del SGT-I (UNEP/CBD/
WG8J/1/SWG.1/CRP.1, DINAMARCA, apoyada por ARGENTINA, ESPANA y
el REINO UNIDO, propuso un p�rrafo respecto a lograr que el
Art�culo 8(j) y disposiciones relativas al CDB sobre acuerdos
internacionales relativos a DPI se apoyen mutuamente. ETIOP�A
sugiri� posponer la revisi�n del Art�culo 27.3(b) del
Acuerdo TRIP hasta despu�s del establecimiento de un sistema
sui generis de protecci�n de conocimiento tradicional
relacionado con la diversidad biol�gica.NUEVA ZELANDIA y
ARGENTINA apoyaron lenguaje relativo a sistemas sui generis y
otros meca-nismos apropiados. El REINO UNIDO sugiri� la
inclusi�n de "u otras medidas" en una referencia a
la preparaci�n de legislaci�n nacional para la protecci�n
del conocimiento tradicional. ESPA�A, apoyada por ARGENTINA
propuso recomendaciones solicitando a los partidos que apoyen
registros nacionales de conocimiento tradicional a trav�s de
programas de participaci�n y consulta, e invitando a los
partidos a que aseguren la participaci�n de las comunidades
ind�genas y locales al negociar las condiciones para el
acceso y la comercializaci�n de conocimiento tradicional. La
ORGANIZACI�N NACIONAL IND�GENA DE COLOMBIA estableci� que
los territorios deber�an ser claramente identificados y
apoy� una moratoria en la bioprospecci�n.
Medidas para
Intensificar y Fortalecer la Colaboraci�n: El Presidente
Muriel introdujo el DSC sobre medidas para intensificar la
colaboraci�n entre comunidades ind�genas y locales en el
plano internacional (UNEP/CBD/WG8J/1/CRP.1). GUATEMALA y CHINA
buscaron clarificaci�n respecto al control de las comunidades
ind�genas y locales sobre un mecanismo de colaboraci�n e
intercambio de informaci�n, y BRASIL recomend� que palabras
referentes a conformidad con la legislaci�n nacional fuesen
inclu�das en esta disposici�n. BRASIL tambi�n sugiri�
a�adir la funci�n de los gobiernos en el texto con
referencia al grupo de tareas interinstitucional de
representantes de instituciones internacionales. CANAD�,
GUATEMALA y el REINO UNIDO establecieron que las referencias
al grupo de tareas interinstitucional eran superfluas. El
MOVIMIENTO IND�GENA COLOMBIANO busc� clarificaci�n del
texto concerniente a la recopilaci�n de informaci�n sobre
las iniciativas existentes, y sugiri� elaborar texto sobre
creaci�n de la capacidad y participaci�n. CANAD� propuso
a�adir lenguaje sobre participaci�n "efectiva" en
una disposici�n sobre creaci�n de la capacidad. PER�
sugiri� a�adir referencia a organizaciones representativas
en un p�rrafo sobre participaci�n, y ZAPOTECA llam� a que
se hiciera referencia a la colaboraci�n y el establecimiento
de redes. EL SALVADOR sugiri� la inclusi�n de una referencia
a DPI y a valorar el conocimiento en un texto concerniente a
la liberaci�n del conocimiento tradicional al dominio
p�blico. BRASIL estuvo de acuerdo con EL SALVADOR en que el
lenguaje sobre liberaci�n del conocimiento tradicional
deber�a omitir la referencia al dominio p�blico. BRASIL,
FRANCIA, SENEGAL y el REINO UNIDO sugirieron suprimir una
referencia a la armonizaci�n del uso del t�rmino
"pueblos" ind�genas.
Aplicaci�n del
Art�culo 8(j) y Prioridades y Oportunidades de Colaboraci�n
y Aplicaci�n: El Presidente Muriel abri� los temas de la
agenda sobre aplicaci�n del Art�culo 8(j) y disposiciones
conexas, y prioridades y oportunidades de colaboraci�n y
aplicaci�n del programa de trabajo. GUATEMALA llam� a la
priorizaci�n de una recomendaci�n instando al FMMA y a otras
organizaciones competentes a que proporcionen apoyo financiero
para la aplicaci�n del programa de trabajo.
El Presidente Muriel
anot� que las propuestas y comentarios respecto a temas
espec�ficos de la agenda se sintetizar�an en las
recomendaciones a ser consideradas en la Plenaria final.
EN LOS PASILLOS
Con la esperanza de
conclu�r las discusiones sobre el borrador de recomendaciones
antes del medio d�a del viernes, los delegados trabajaron
arduamente hasta la noche en varios documentos del sal�n de
conferencias largamente esperados. Algunos delegados
destacaron la dificultad de hacerle seguimiento la r�faga de
cambios propuestos, esperando ansiosamente la destilaci�n
final. Algunos participantes se preguntaron si el programa de
trabajo tendr�a la suficiente estructura y priorizaci�n para
ser adoptado por la COP-5. Un delegado destac� que aunque
conclu�r con un texto con el que todos estuviesen de acuerdo
era una imposibilidad, �sto no deber�a eclipsar el progreso
alcanzado durante la semana.
TEMAS
DE HOY
PLENARIA:
La Plenaria se reunir� a las 10:00 am para revisar el
borrador de recomendaciones.
C�RDOBA: Los buses
hacia C�rdoba saldr�n del Hotel Meli� Sevilla a las 12:00
pm.
|