Lo
mÁs destacado en el grupo de trabajo sobre el ARTíCuLo
8(J)
lunes, marzo 27 de 2000
Representantes de las comunidades
indígenas y locales rea-lizaron una ceremonia de apertura
para iniciar el encuentro. A continuación los delegados se
reunieron en sesión Plenaria para escuchar las palabras de
apertura, y discutir la agenda y otros asuntos
organizacionales. En la tarde, el Grupo de Trabajo discutió
el tema siete de la agenda sobre colaboración entre las
comunidades indígenas y locales en el plano internacional.
DECLARACIONES DE APERTURA
Para iniciar el encuentro, Hamdallah Zedan,
Secretario Ejecutivo del CDB, invitó a un grupo de
participantes indígenas a que realizaran una ceremonia de
apertura. Posteriormente le dio la bienvenida a todos los
participantes, anotando que el encuentro era evidencia del
compromiso hacia los objetivos del CDB y la aplicación del
Artículo 8(j). Expresó gratitud hacia el gobierno Español
por ofrecerse como anfitrión de este encuentro, así como
hacia Canadá, la República Centroafricana, Finlandia,
Alemania, el Reino Unido, y Suecia por su apoyo financiero.
Afirmó que los conocimientos tradicionales son parte
intergral de los esfuerzos de aplicación del CDB y anotó
que el Artículo 8(j) ejerce influencia sobre otras
temáticas y asuntos. Asimismo expresó su esperanza por que
se mantuviera el espíritu de colaboración visto en 1997 en
el Taller de Madrid sobre Conocimientos Tradicionales
Fernando Riquelme, Ministro de Asuntos
Especiales de España, afirmó que España reconoce que el
respeto por la diversidad biológica y cultural es
importante para la humanidad. Destacó la participación de
las comunidades indígenas y locales en el CBD y su función
como guardianes de la diversidad biológica. El Ministro
dijo que España ha estado trabajando desde 1977 por el
reconocimiento de la función de los pueblos indígenas, y
expresó su apoyo hacia el taller de Madrid, la COP-4, El
Tercer Foro Internacional Indígena sobre Diversidad
Biológica y los talleres sobre asuntos indígenas en
Colombia y Bolivia. Indicó que el patrocinio de España
para la realización de este encuentro y para el Foro
Indígena ilustra el compromiso Español.
La Ministra de Medio Ambiente de España,
Isabel Tocino, destacó el informe del taller Madrid y un
taller reciente organizado por España sobre comunidades
indígenas y áreas protegidas. Tocino subrayó la necesidad
de salvaguardar los derechos de propiedad colectivos y
expresó el apoyo de España hacia un mecanismo vinculante
tan efectivo como los existentes derechos de propiedad
intelectual (DPI). Urgió para que este encuentro avanzara
en mecanismos jurídicos para proteger los conocimientos
indígenas, hizo un llamado para crear un panel de expertos
sobre el Artículo 8(j) y apoyó las iniciativas sobre
derechos de propiedad intelectual indígenas (DPI), sistemas
de derecho sui generis, y de derecho común. Destacó la
creación del Centro para el Estudio y Preservación de la
Diversidad Biológica en Sevilla, y concluyó abriendo
oficialmente el encuentro.
Juan Luis Muriel, del Ministerio de Medio
Ambiente de España, fue introducido como presidente de la
reunión.
Hamdallah Zedan pidió un momento de
silencio por Arthur Campeau, el primer Embajador de Canadá
del Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible, quien pereció
recientemente. Destacó las contribuciones y función de
Campeau en el gobierno Canadiense, la Conferencia de las
Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo, la
elaboración del Artículo 8(j), la Secretaría del CDB, y
el establecimiento de la Mesa Redonda del Medio Ambiente de
Canadá y del Instituto Internacional para el Desarrollo
Sostenible. Zedan concluyó resaltando el compromiso de
Campeau hacia los derechos indígenas y su implicación en
la conservación y utilización sostenible de la diversidad
biológica.
asuntos
organizacionales
El Presidente Muriel pidió comentarios
sobre la agenda (UNEP/CBD/ WG8J/1/1). La ALIANZA
INTERNACIONAL DE PUEBLOS INDÍGENAS DE BOSQUES TROPICALES (ALIANZA
INTERNACIONAL) destacó una declaración preparada en el
Cuarto Foro Indígena sobre Biodiversidad rea-lizado en
Sevilla, España, del 24 al 25 de marzo, y afirmó que los
representantes de los pueblos indígenas y locales deberían
desempeñar una función más activa en las deliberaciones
del Grupo de Trabajo y en la escritura del informe final.
CANADÁ, apoyado por la INDIA, destacó que las prioridades
de aplicación se deberían definir claramente y los
elementos de trabajo deberían ser consi-derados juntos en
los Sub-Grupos de Trabajo. Representantes de comunidades
indígenas y locales de Chile, Suriname, Costa Rica y Perú
hicieron un llamamiento para: la clarificación de
proce-dimientos y la participación en las deliberaciones
del grupo de trabajo; representación de grupos de
comunidades indígenas y locales en la escritura de los
informes; y la inclusión de indígenas como Co-Presidentes
en la reunión. BURKINA FASO hizo un llamamiento para temas
en la agenda sobre la aplicación del Artículo 8(j) y
prioridades sobre la aplicación del programa de trabajo a
ser discutidas en Plenaria. El Presidente estuvo de acuerdo
con esta sugerencia y estableció que los dos Sub-Grupos de
Trabajo discutirían los temas restantes. Adicionalmente
solicitó propuestas escritas para la posición de Co-Presidentes
en los Sub-Grupos de Trabajo.
Dos representantes del Foro Indígena
presentaron la declaración preparada para el foro y
destacaron: la necesidad de reconocer soberanía colectiva
sobre los conocimientos indígenas; el derecho a participar
en procesos de toma de decisiones; consentimiento
fundamentado previo y el derecho a negar acceso al
conocimiento, bioprospección y aplicación de DPI
contravinientes a los derechos de los pueblos indígenas;
repatriación de recursos genéticos y conocimientos
tradicionales; y aplicación del principio de precaución
donde los derechos indígenas están en cuestión. También
anotaron que el CDB no ha reconocido la función de los
conocimientos de las mujeres indígenas y destacaron las
recomendaciones del Foro, incluyendo, inter alia: mantener
el Grupo de Trabajo del Arículo 8(j); proveer recursos para
la participacion y asegurar la financiación para sesiones
futuras; establecer un mecanismo de facilitación indígena;
mantener el grupo de enlace para comunidades indígenas y
locales; articular la función de las mujeres indígenas en
el proceso del CBD; y urgir al Grupo de Trabajo para que
considere asuntos como DPI, derechos humanos, comercio,
turismo y áreas protegidas.
COOPERACIÓN INTERNACIONAL ENTRE
COMUNIDADES INDÍGENAS Y LOCALES
Un representante de la Secretaría del CDB
introdujo el tema de agenda sobre medidas para intensificar
la cooperación entre comunidades indígenas y locales en el
plano internacional y perfiló el documento de fondo
correspondiente (UNEP/CBD/WG8J/1/4). La ALIANZA
INTERNACIONAL destacó que la definición de comunidades
indígenas y locales en el CDB desconoce dichos grupos como
"pueblos". ZIMBABWE, LESOTHO, JAMAICA y SENEGAL
subrayaron la necesidad de distinguir y priorizar
ade-cuadamente la función de las comunidades locales.
GEORGIA solicitó que se clarificase la definición de
comunidades indígenas y locales que encarnan estilos de
vida tradicionales. El CONSEJO DE TIERRAS MAPUCHE hizo un
llamamiento para una iniciativa sobre derechos indígenas y
participación en el sistema internacional, y para la
consideración de los impactos de acuerdos económicos
multilaterales. CANADÁ animó a las Partes a que incluyesen
representantes indígenas en sus delegaciones, y abogó por
que se diera más apoyo a la participación indígena en
términos de suministro de información.
BOLIVIA, INDIA, ESPAÑA, la RED DE
INDÍGENAS ASIÁTICOS Y POBLACIONES TRIBALES, el CUERPO
COORDINADOR DE LAS COMUNIDADES INDÍGENAS DE LA CUENCA
AMAZÓNICA y WWF/UICN apoyaron la creación de la capacidad
y el apoyo financiero para las comunidades indígenas y
locales en áreas como la coordinación mejorada, asistencia
a encuentros internacionales, entrenamiento especializado
para la preparación de proyectos, negociación de acceso a
recursos genéticos, y establecimiento de mecanismos para la
distribución equitativa de beneficios. La ALIANZA
INTERNACIONAL afirmó que la asistencia técnica y
financiera debería ser suministrada con base en necesidades
auto-definidas. CANADÁ y JAMAICA expresaron su apoyo para
el desarrollo y el fortale-cimiento de redes. PERÚ hizo un
llamamiento para el aumento en la atanción a fuentes de
financiación existentes para la protección del saber
colectivo.
Respecto a una recomendación en el
documento de fondo sobre el Mecanismo de Facilitación (CHM),
ITALIA señaló la importancia de examinar su potencial para
intensificar la cooperación, y MÉXICO hizo un llamamiento
para la aclaración de su función y operaciones respecto al
Artículo 8(j). ECUADOR y ESPAÑA instaron a que se defina
una función más especializada para el Mecanismo de
Facilitación, estimulando los procesos actuales y mejorando
la recolección y difusión de información acerca de
comunidades indígenas y locales. Los EEUU identificaron la
Red Indígena de Información sobre Diversidad Biológica
como potential modelo de intercambio de información. HAITÍ,
LESOTHO y MADAGASCAR destacaron que el intercambio de
información no debería limitarse al Internet. SRI LANKA
propuso un comité de expertos para preparar un modelo de
comunicaci�n y una estrategia. ALEMANIA y PER� promovieron
la creaci�n de mecanismos alternativos para asegurar una
distribuci�n de informaci�n lo m�s amplia posible. NUEVA
ZELANDIA propuso que el Mecanismo de Facilitaci�n asuma una
funci�n facilitadora para promover la asistencia entre
pa�ses respecto a proyectos del CDB. ARGENTINA y NUEVA
ZELANDIA subrayaron la importancia de la cooperaci�n
internacional y el intercambio de informaci�n. GEORGIA
sugiri� que los gobiernos presenten informaci�n sobre el
estado de sus comunidades ind�genas y locales.
SUECIA apoy� una recomendaci�n en el
documento de fondo sugiriendo un grupo de apoyo entre
agencias de alto nivel e invit� ideas para un mecanismo que
incrementase la participaci�n. CANAD� abog� por que se
esperase al resultado de las deliberaciones en curso en la
Comisi�n de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
respecto a un foro permanente. Los EEUU cuestionaron la
contribuci�n de un grupo de apoyo dada la exis-tencia del
Grupo de Trabajo. Alemania estableci� que se requer�a m�s
informaci�n sobre las alternativas existentes, antes de
establecer un grupo de apoyo. La ALIANZA INTERNACIONAL hizo
un llamamiento para una mejor coordinaci�n entre agencias,
especialmente para discusiones sobre derechos y otros
aspectos jur�dicos. LA RED ASI�TICA DE PUEBLOS IND�GENAS
Y TRIBALES destac� el problema de superposici�n de
mandatos de acuerdos y procesos internacionales. ARGENTINA
pidi� cautela frente a la creaci�n de nuevos mecanismos.
INDIA destac� la misi�n de b�squeda de datos de la
Organizaci�n Mundial de la Propiedad Intelectual y sugiri�
que presente sus hallazgos a la COP. SENEGAL hizo un
llamamiento para mayor sinerg�a entre el CDB y el proyecto
MAB del Hombre y la Biosfera de la UNESCO.
BRAZIL apoy� un llamamiento a que se
observe la legislaci�n nacional, e INDIA sugiri�
pol�ticas nacionales y di�logo. EL FORO GLOBAL DE PUEBLOS
IND�GENAS subray� que el reconocimiento de los pueblos
ind�genas por parte de los gobiernos es un prerequisito
para discutir cualquier mecanismo. MADAGASCAR y NAMIBIA
resaltaron la importancia de integrar comunidades ind�genas
y locales en la identificaci�n y formulaci�n de
estrategias de conservaci�n y utilizaci�n sostenible. La
organizaci�n NEPAL TAMANG WOMEN GHEDUNG propuso que se
hiciera referencia a derechos colectivos y de costumbre, y
apoyada por PER�, destac� la funci�n determinante
desempe�ada por las mujeres ind�genas en la conservaci�n
y utilizaci�n sostenible de la diversidad biol�gica.
HONDURAS afirm� que algunos grupos
ind�genas no siempre act�an en inter�s del medio ambiente.
TEBTEBBA dijo que dichos grupos se pod�an ver forzados a
ello, debido a la pobreza y la marginalizaci�n. Asimismo
inst� a que se trabajaran los DPI en otros foros,
destacando que algunos acuerdos internacionales socavan los
esfuerzos para preservar el conocimiento. La DELE-GACI�N
IND�GENA AUSTRALIANA anot� la ausencia de la delegaci�n
de su gobierno e hizo un llamamiento a la creaci�n de
marcos jur�dicos en el plano nacional e internacional
destinados a proteger los conocimientos tradicionales.
EN LOS PASILLOS
Algunos delegados destacaron la
reiterac�on de asuntos pol�ticos que surgieron durante el
encuentro de Madrid, tales como derechos humanos,
"pueblos" ind�genas y control sobre los recursos,
y cuestionaron c�mo un proceso enfocado en el Art�culo
8(j) pod�a avanzar al interior de este m�s amplio debate.
Algunos delegados ind�genas expresaron descontento por no
haber podido presentar la declaraci�n del Foro Ind�gena
durante la sesi�n de apertura, notando la iron�a de que
�ste fuese un proceso ostensiblemente creado para facilitar
su participaci�n. Algunos se preguntan si esto es un d�j�
vu de la COP-4, donde los representantes de pueblos
ind�genas fueron exclu�dos de la participaci�n plena y
efectiva en las discusiones.
TEMAS DE HOY
SUB-GRUPO DE TRABAJO I:
SGT-I se reunir� a las 10:00 am para discutir formas
jur�dicas y otras formas de protecci�n de los
conocimientos tradicionales.
SUB-GRUPO DE TRABAJO II: SGT-II se
reunir� a las 10:00 am para discutir el desarrollo del
programa de trabajo.
OPCIONES LEGISLATIVAS PARA LA
PROTECCI�N DE LOS CONOCIMIENTOS IND�GENAS: Una
presentaci�n de este tema organizada por el Programa de
Conocimiento Ind�gena se llevar� a cabo a la 1:00 pm en el
Nivel R.