Linkages home
Boletín de Negociaciones de la Tierra
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible
Formato PDF
Versión en francés
Versión en inglés
Volver a IISD coverge
Volumen 5 Número 289 - Miércoles, 12 de mayo 2010
HECHOS DESTACADOS DE LA CDS 18
Martes, 11 de mayo 2010

Por la mañana, los delegados de la CDS 18 participaron en un diálogo entre múltiples sectores interesados sobre alianzas para el desarrollo sostenible. A la tarde, formaron parte de un diálogo entre múltiples sectores interesados sobre el avance en la implementación de las decisiones de la CDS. También hicieron comentarios sobre la Síntesis del Presidente (Parte I).

DIÁLOGOS ENTRE MÚLTIPLES SECTORES INTERESADOS

ALIANZAS PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE: El Vicepresidente Jaeckel abrió esta sesión señalando que las alianzas ofrecen a los gobiernos, la sociedad civil y el sector privado, la oportunidad de poner en juego aquellas habilidades que los diferencian del resto. El Directo del DDS, Tariq Banuri, presentó el informe del Secretario General sobre las alianzas para el desarrollo sostenible (E/CN.17/2010/13).

El panelista Maleye Diop, de la Alianza Público-Privada para el Ambiente Urbano (APPAU), del PNUMA, dijo que la APPAU está dirigida a los miembros del gobierno local, las empresas y las organizaciones comunitarias interesadas en un enfoque innovador a los problemas de distribución de los servicios, especialmente entre los pobres. La panelista Heather Allen, de la Asociación Internacional del Transporte Público (UITP), de Bélgica, presentó una alianza sobre el transporte sostenible con bajo consumo de carbono (TSBC). También dijo que las actividades de la alianza mejoran el conocimiento sobre el transporte de bajo consumo de carbono, y ayudan a desarrollar mejores políticas y a catalizar la implementación.

El panelista Mauricio Fernandes, del Comité para el Desarrollo del Año Internacional del Planeta Tierra, dijo que la misión del Planeta Tierra debe ser comunicada al público a través de actividades que incluyan a la televisión, los medios de comunicación masiva y la difusión científica. Amir Dorsal, Director Ejecutivo de la Oficina de Alianzas de las NU, dijo que se debe alentar iniciativas de “Filantropía Inteligente” como el “Proyecto Esperanzas para Haití”. También destacó que, aunque “Wall Street ha caído”, durante los últimos cinco años ha habido un incremento en las inversiones realizadas a través de alianzas público-privadas. Christian Brodhag, de la Escuela de Minas de Saint-Etienne, dijo que son necesarias las alianzas globales –y no las sectoriales– e identificó a la Fuerza Internacional de Tareas sobre Desarrollo del Turismo Sostenible como una alianza global sobre CPS. El panelista Ronald Jumeau; Representante Permanente de Seychelles ante las NU, se refirió a la Alianza Mundial de Islas (GLISPA, por sus siglas en inglés), que asiste a las islas en la creación de puentes que les permitan conservar y utilizar de manera sostenible sus recursos y reúne a los Estados insulares y los Estados con islas, desarrollados y en desarrollo  –incluso donantes– a través de la puesta en común de habilidades, conocimiento y tecnologías de manera sostenible.

Las MUJERES lamentaron la falta de generalización de la cuestión de géneros en los arreglos para el establecimiento de alianzas, y pidió la igualdad de las mujeres, así como capital inicial y apoyo institucional. Los NIÑOS Y JÓVENES pidieron su amplia inclusión en las delegaciones de gobierno y la toma de decisiones. Los PUEBLOS INDÍGENAS destacaron sus pobre representación en la CDS, pidieron la creación de capacidades y una mejor información, e hicieron hincapié en la necesidad de una mayor cooperación en alianza con los gobiernos.

La UE hizo hincapié en la fuerte participación de los grupos principales en la CDS y en la importancia de sus iniciativas. También expresó su interés en organizar un aporte al proceso preparatorio de la CNUDS en todos los temas, antes de la Reunión Preparatoria Intergubernamental de la CDS que se realizará a comienzos de 2011, y sugirió que se las acciones voluntarias sobre el CPS pueden ser llevadas a arreglos menos formales. EGIPTO discutió sobre el aumento de los estándares de vida de los más pobres, la presión de la población, y la importancia de las alianzas.

 FRANCIA destacó su apoyo al Proceso de Marrakech. Las ONG subrayaron la necesidad de criterios, objetivos, cronogramas y rendición de cuentas para las alianzas de las NU. Las AUTORIDADES LOCALES subrayaron los éxitos de la Alianza Mundial por la Ecomovilidad y las alianzas por las Ciudades Sostenibles de Europa. Los TRABAJADORES Y SINDICATOS discutieron el concepto de derechos ambientales. EE.UU. destacó sus exitosas alianzas, incluyendo la alianza por los Combustibles y Vehículos Limpios.

SENEGAL discutió la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), y pidió a los socios del desarrollo que brinden apoyo. SUIZA hizo hincapié en la necesidad de criterios de calidad para garantizar resultados concretos. Los NEGOCIOS E INDUSTRIAS dijeron que la CDS debería continuar sirviendo como foro de ideas y capacitación.

La COMUNIDAD CIENTÍFICA Y TECNOLÓGICA destacó que 2011 será el Año Internacional de la Química y dijo que hará grandes esfuerzos para establecer una alianza en torno a este evento. Los PRODUCTORES AGROPECUARIOS se refirieron a las alianzas para mejorar la eficiencia de la cadena de abastecimiento y al aumento de la educación sobre los desechos agrícolas.

INDIA habló de su experiencia en alianzas que involucran al gobierno, las asociaciones industriales, los centros de excelencia y las comunidades científicas y educativas. MAURITANIA dijo que las áreas de energía y educación no deberían ser marginadas en las alianzas.

La RED GLOBAL MUNDIAL ECOVILLAGE sostuvo que todas las alianzas en las que su organización se involucra están centradas en la promoción del CPS en zonas rurales. Las ONG dijeron que la Organización de las Naciones Unidas es, en sí misma, una alianza, pero que necesita tener una visión común que involucre a todo el mundo. Los TRABAJADORES Y SINDICATOS hicieron hincapié en la necesidad de considerar todos los aspectos del desarrollo social, la participación de las empresas, la cooperación y los donantes.

AVANCES EN LA IMPLEMENTACIÓN DE LAS DECISIONES DE LA CDS: Esta sesión fue conducida por el Vicepresidente Raguž. Luc Gnacadja, Secretario Ejecutivo de la Convención de las NU de Lucha contra la Desertificación, destacó la pobre interacción entre la CDS y el aparato de operaciones de las NU y también la necesidad de mejorar la coherencia entre el proceso de la CDS y las Convenciones de Río. Thomas Foster, Alianzas Internacionales para la Agricultura Sostenible, hicieron hincapié en los proyectos locales, entre los que se incluye al Grupo de Trabajo sobre el ganado de SARD-Kenya y los vínculos urbano-rurales por la seguridad alimentaria- Felix Dodds, Director Ejecutivo del Foro de Sectores Interesados en Nuestro Futuro Común, destacó el declive temporal de la importancia de la CDS en las prioridades de los gobiernos y los sectores interesados, que –según dijo- estaban parcialmente relacionadas con el fracaso del ciclo de la energía. También pidió que en Río+20 se relance el desarrollo sostenible, a través de entre otras cosas– el restablecimiento de los procesos nacionales; la entrega a los ministros de gobierno del dinero a poner sobre la mesa; y la creación de un grupo de alto nivel que ayude a orientar a la CDS.

El panelista Kaire Mbuende, de Namibia, se centró en los medios de implementación y en el papel de las NU. Dijo que tanto la creación de capacidades, incluso institucionales, como la transferencia de tecnologías son claves para la implementación. Hizo hincapié en las alianzas y la importancia de la cooperación Sur-Sur. Y tras mencionar la crisis, pidió acciones preventivas.

La UE sostuvo que se ha mostrado a favor de una CDS fuerte, y que todos los sectores interesados tienen un papel que cumplir en la implementación de la CDS. También se refirió al foco de la UE en la erradicación de la pobreza, y sugirió que se puede implementar un acuerdo ambicioso sobre CPS. Los PRODUCTORES AGROPECUARIOS –hablando también en nombre las EMPRESAS E INDUSTRIAS y la COMUNIDAD CIENTÍFICA Y TECNOLÓGICA– hicieron hincapié en la importancia de la agricultura, pidieron la facilitación de alianzas y propusieron que todas las organizaciones deberían revisar las 17 decisiones de la CDS. Las MUJERES solicitaron una mayor participación de todos los sectores interesados y un énfasis en los intervínculos, y lamentaron que la discusión sobre medios de implementación haya sido limitada. BENIN se ocupó de la necesidad de consistencia y coherencia entre los organismos operativos de las NU, así como a nivel local.

NIGERIA dijo que en las NU falta un liderazgo en torno al desarrollo sostenible, que el DDS ha “perdido énfasis”, que los organismos de las NU se han “desvinculado” de la CDS, y que los ministros de finanzas y desarrollo están ausentes. Las ONG pidieron la participación de todos los ministros relevantes, y NIÑOS Y JÓVENES hicieron hincapié en las metas claras para la implementación y el monitoreo, así como en que se otorgue poder a la juventud.

ZAMBIA destacó la importancia de la creación de capacidades, la implementación de las iniciativas de CPS, el intercambio de información, el establecimiento de alianzas, el financiamiento y la tecnología. SENEGAL sugirió que se vincule la implementación de las decisiones de la CDS con los ODM y la implementación de los convenios ambientales multilaterales. EE.UU. enumeró sus áreas prioritarias de implementación, entre las que incluyó: la seguridad agrícola y alimentaria; el fortalecimiento de los vínculos entre lo urbano y lo rural; y el fortalecimiento de las prácticas basadas en el conocimiento. INDIA dijo que el desarrollo sostenible también contribuye a la lucha contra el cambio climático e hizo hincapié en la importancia de compartir –entre países– el conocimiento y las experiencias.

La OMS sugirió que la CDS debería posicionarse de modo tal que haga más contribuciones al logro de los objetivos del desarrollo sostenible y los ODM. Las AUTORIDADES LOCALES dijeron que la efectiva implementación de decisiones de la CDS depende de los esfuerzos locales. Los TRABAJADORES Y SINDICATOS hicieron hincapié en que las organizaciones de la sociedad civil, especialmente trabajadores y sindicatos, tienen un importante papel que cumplir en la implementación. La COMUNIDAD CIENTÍFICA Y TECNOLÓGICA dijo que es necesario que haya una comunidad interagencial dedicada a la coordinación de las estrategias de desarrollo sostenible y la implementación del sistema de las NU. BRASIL dijo que la erradicación de la pobreza y el hambre deben seguir estando entre las prioridades centrales. Los panelistas destacaron le necesidad de: considerar el regreso a los ciclos de un año de la CDS; promover la fertilización cruzada entre los procesos de la CDS y los procesos de las Convenciones de Río; elevar el estatus de la CDS; y comprender las “zonas rojas” de la CDS.  

PROYECTO DE SÍNTESIS DEL PRESIDENTE (PARTE I)

El Presidente Ferraté presentó la síntesis del Presidente, recordó a los delegados que la CDS 18 es un período de sesiones de revisión, e invitó a hacer comentarios sucintos. En líneas generales, los delegados sostuvieron que la Síntesis brindaba un buen panorama de los debates e hicieron comentarios específicos sobre su contenido. Yemen, por el G-77/CHINA, hizo hincapié en la necesidad de mantener la integridad tanto de la CDS 18 como de la CNUDS. Tras destacar la reiteración de pedidos de recursos adicionales, la UE dijo que la Síntesis también debería reflejar las soluciones de bajo costo ofrecidas. ARGENTINA y BRASIL hicieron hincapié en la necesidad de una referencia adicional al concepto de energía verde, y CUBA dijo que el concepto debe ser aclarado. EGIPTO insistió en que se deben hacer nuevas referencias a las dificultades que enfrentan los territorios ocupados. CHILE sostuvo que la minería es un “motor para el desarrollo sostenible”. GHANA dijo que la minería es en sí misma insostenible, y que no debería haber una referencia a hacer que la minería sea sostenible.

ARABIA SAUDITA aclaró que la síntesis debería ser escrita en tercera persona. SUIZA hizo hincapié en que la sección de los químicos debería reflejar la necesidad de utilizar los instrumentos existentes, en lugar de sugerir el establecimiento de nuevos. JAPÓN sugirió una referencia al Foro regional de las 3R. INDONESIA hizo hincapié en la referencia a la mejora de las iniciativas regionales que promueven las 3R. CANADÁ solicitó una referencia al trabajo del Foro Intergubernamental sobre Minería para la Promoción del Desarrollo Sostenible y a la exploración de soluciones innovadoras que ayuden a cerrar las brechas del financiamiento y la asistencia técnica. MÉXICO sugirió que haya una referencia a los Centros Regionales de la Convención de Basilea. NIGERIA protestó contra las referencias a los avances en la infraestructura del transporte con los aliados del desarrollo en África, señalando que no hubo avances. NORUEGA destacó que la buena gobernanza es un prerrequisito para el desarrollo sostenible. EE.UU. y CANADÁ sugirieron que el documento debería tener una introducción en donde se explique que no es un documento negociado y que refleja los puntos de vista del Presidente. EE.UU. subrayó la necesidad de implementar los programas y mecanismos existentes, así como de desarrollar mecanismos financieros innovadores. BRASIL subrayó que las discusiones sobre la inclusión del mercurio en el proceso de sinergias había sido “rechazada”. CAMBOYA propuso referencias adicionales a la gestión racional de la minería, así como a la necesidad de garantizar una distribución justa de los beneficios e ingresos.

Los PUEBLOS INDÍGENAS dijeron que el problema de los desechos peligrosos también existe en los países desarrollados, y que es común el vertido de desechos en tierras indígenas-. Los PRODUCTORES AGROPECUARIOS sostuvieron que, en la Síntesis, las referencias al papel de la ciencia y la ingeniería son insuficientes. Los TRABAJADORES Y SINDICATOS hicieron hincapié en las oportunidades de trabajo decente que ofrece la minería. Los NIÑOS Y JÓVENES dijeron que debería haber una referencia a la educación no formal.

EN LOS PASILLOS

Mientras los delegados hacían comentarios concretos sobre la Síntesis del Presidente (Parte I) en la Sala de Conferencias 1, en los pasillos se producían debates más sustanciales. En ese sentido, algunos delegados cuestionaron la sugerencia de otros participantes sobre que el consumo y la producción sostenible deberían ser incluidos con mayor fuerza dentro del sistema de las NU, y hubo quien llegó a preguntar “¿cómo podríamos hacerlo cuando no existe un programa global sobre CPS?”. Si el CPS debería depender de un enfoque de “abajo hacia arriba” o de “arriba hacia abajo” también fue tema de discusión, y uno de los defensores de la primera opción dijo que medidas como la mejora en la eficiencia de la energía y los recursos deberían ser adoptadas a nivel local y no a través del desarrollo de estrategias/programas globales o nacionales sobre CPS. En tanto, con respecto a la economía verde, varios delegados hicieron hincapié en la necesidad de definir el concepto y sostuvieron que tal necesidad no había quedado completamente reflejada en la Síntesis del Presidente.

^volver al comienzo
Volver a IISD coverge

Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Stephanie Aktipis, Ph.D., Melanie Ashton, Andrey Vavilov, Ph.D., Lynn Wagner, Ph.D., y Kunbao Xia. Editor Digital: Leila Mead. Traducción al Español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMZ), el Ministerio de Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania (BMU), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2010 es brindado por el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Ambiente y Gestión del Agua de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), el Gobierno de Islandia, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), y el Banco Mundial. La financiación para la traducción al francés del Boletín es provista por el Gobierno de Francia, la Región de Valonia de Bélgica, la provincia de Québec, y la Organización Internacional de la Francofonía (OIF e IEPF). La financiación para la traducción al español del Boletín en esta reunión es provista por el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios de Información del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11A, New York, New York 10022, USA. El equipo del BNT en la CDS-18 puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a <lynn@iisd.org>.

| Volver a la página de inicio de “Linkages” | Visite IIDSnet | Envíe un correo electrónico al IIDS |
© 20
10, IIDS. Todos los derechos reservados.