Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Format Texto
Versión en Inglés
Versión en Francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (iisd)

 

Vol. 05 No. 211
Lunes, 3 de mayo de 2004
 

SÍNTESIS DEL DECIMOSEGUNDO PERIODO DE SESIONES DE LA COMISIÓN DE DESARROLLO SOSTENIBLE:

14 AL 30 DE ABRIL DE 2003

El decimosegundo período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas (CSD-12) se desarrolló del 14 al 30 de abril de 2004, en las oficinas centrales de las Naciones Unidas, en Nueva York. Los primeros tres días del CSD-12 (14 al 16 de abril) sirvieron como reunión preparatoria para la Reunión Internacional de Revisión de los 10 años del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares. Las dos semanas siguientes (19 al 30 de abril) estuvieron dedicadas al período de revisión de la CSD, el primer período de sesiones bajo el programa plurianual de trabajo de la Comisión, adoptado en el CSD-11.

El CSD-12 realizó una evaluación del progreso alcanzado en la implementación de la Agenda 21, el Programa para la Implementación Adicional de la Agenda 21, y de Plan de Implementación de Johannesburgo, centrándose en la identificación de las dificultades, obstáculos, éxitos y lecciones aprendidas respecto al agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos, el grupo temático de cuestiones para el Ciclo de Implementación del CSD-12 y CSD-13.

La Comisión también escuchó informes de las Comisiones Regionales de las Naciones Unidas acerca del estado de la implementación, y de los Grupos Principales sobre su contribución a la implementación. Un segmento de alto nivel, al que asistieron más de 100 ministros y que fue dirigido por el Secretario General de las NU, Kofi Annan, se desarrolló entre el 28 y el 30 de abril. En él hubo presentaciones, discusiones interactivas y discursos ministeriales. A lo largo del período de sesiones, los delegados también asistieron a la Feria de Alianzas y los cursos del Centro de Aprendizajes.

Al concluir el CSD-12, la Comisión adoptó el informe del período de sesiones, que incluyó un Informe del Presidente no negociado.

Un veredicto unánime determinó que el CSD-12 fue un éxito: produjo un diagrama más claro sobre el progreso alcanzado de la implementación y las acciones necesarias para aumentar el ritmo de su concreción; proveyó el espacio para que los ministros vieran el progreso, identificaran desafíos, dificultades y obstáculos sin necesidad de luchar por la redacción de fórmulas; y reafirmó el compromiso político con el logro de las metas y objetivos acordados internacionalmente respecto del agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos.

BREVE HISTORIA DE LA CSD

La Comisión de Desarrollo Sostenible (CSD) surgió de la Agenda 21, el programa de acción adoptado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (UNCED) en junio de 1992. La Agenda 21 llamó a la creación de la CSD para asegurar un efectivo seguimiento de la UNCED, hacer crecer la cooperación internacional y analizar el progreso de la implementación de la Agenda 21 a nivel local, nacional, regional e internacional. En 1992, el 47º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas (UNGA) definió, en la resolución 47/191, los términos de referencia de la Comisión y su composición, las directrices para la participación de los Grupos Principales, la organización del trabajo, su relación con otros órganos de las Naciones Unidas y los arreglos para la Secretaría. La CSD tuvo su primera reunión sustantiva en junio de 1993 y desde entonces se ha reunido una vez por año.

UNGASS-19 (19ª Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas): En junio de 1997, cinco años después de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, se realizó la 19ª Sesión Especial de la Asamblea General (también conocida como "Río+5") para revisar la implementación de la Agenda 21. Las negociaciones produjeron un Programa para la Implementación Adicional de la Agenda 21. Entre las decisiones adoptadas por esa Sesión Especial estaba el plan de trabajo de cinco años para la CSD, que identificaba temas sectoriales, transversales y del sector económico/grupos principales para las cuatro siguientes sesiones de la CSD.

UNGA-55: El 20 de diciembre de 2000, la Asamblea General adoptó la Resolución 55/199 sobre la revisión de los 10 años sobre el progreso alcanzado en la implementación de los resultados de la Conferencia de Río. En esta Resolución, la Asamblea General decidió organizar una revisión de los diez años de la UNCED en 2002, en una Cumbre para reforzar el compromiso global con el desarrollo sostenible. La Asamblea General aceptó la oferta de Sudáfrica para recibir en su territorio la Conferencia que fue llamada la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. Entre otras cosas la Resolución dispuso que el CSD-10 sirviera como el comité preparatorio abierto de la Cumbre.

Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (WSSD): La Cumbre, convocada del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002 en Johannesburgo, Sudáfrica, reunió en total más de 21.000 participantes de 191 gobiernos, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, el sector privado, la sociedad civil y la comunidad académica y científica. La Cumbre adoptó dos documentos principales: el Programa de Implementación (JPOI, por sus siglas en inglés) y la Declaración de Johannesburgo sobre Desarrollo Sostenible. Se lanzaron más de 200 iniciativas y alianzas no negociadas para el desarrollo sostenible, orientadas a implementar la Agenda 21, como suplemento los compromisos acordados a través del proceso intergubernamental.

El Programa de Implementación de Johannesburgo (JPOI) está diseñado como un marco de acción para implementar los compromisos adquiridos en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (Río, 1992) e incluye un número de nuevos acuerdos. Contiene capítulos sobre erradicación de la pobreza, consumo y producción, la base de recursos naturales, globalización, salud, Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, África y otras iniciativas regionales, medios de implementación y marco institucional. El Capítulo XI sobre el Marco Institucional para el Desarrollo Sostenible contiene una sección que delinea el papel y la función de la CSD. Propone mejorar el papel de la CSD y declara que la Comisión debería: revisar el progreso y promover la implementación de la Agenda 21; considerar nuevos desafíos; y focalizar sobre acciones relacionadas con la implementación de la Agenda 21, entre otras cosas. El Programa también instruye a la Comisión para que considere en su próxima sesión (CSD-11) las modalidades prácticas de programa de trabajo.

UNGA-57 (57ª Sesión de la Asamblea General de las NU): En febrero de 2003 la Asamblea General de NU adoptó la resolución 57/253 que endosa la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Programa de Aplicación de Johannesburgo, y adopta el desarrollo sostenible como un elemento clave del marco global para las actividades de las Naciones Unidas, en particular para alcanzar los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluyendo los que están contenidos en la Declaración del Milenio. La Resolución pide al ECOSOC que asegure que la CSD tenga su reunión organizativa en enero de 2003 y su sesión en abril/mayo de 2003. También pide al Secretario General que prepare un informe con las propuestas sobre modalidades para el futuro trabajo de la CSD, tomando en cuenta las decisiones contenidas en el JPOI.

CSD-11: El decimoprimer período de sesiones de la CSD se llevó a cabo entre el 28 de abril y el 9 de mayo de 2003, en las oficinas centrales de las NU en Nueva York. Allí se decidió que el programa plurianual de trabajo de la Comisión para el período 2004-2017 se organizaría en series de dos años de Ciclos de Implementación orientadas a la acción, cada uno de los cuales contendrá un Período de Sesiones de Revisión y un Período de Sesiones Político en el que considerará un grupo temático de cuestiones y una serie de cuestiones transversales. La CSD también tomó decisiones acerca de las modalidades de los informes, las alianzas, y el fortalecimiento de la coordinación del sistema de las NU y la contribución de los grupos principales. Además analizó y adoptó decisiones acerca de los preparativos para la Reunión Internacional de Revisión de la Implementación Adicional del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (SIDS). En simultáneo con el período de sesiones, se realizó una Feria de Alianzas y cursos en el Centro de Aprendizaje.

REUNIONES REGIONALES DE IMPLEMENTACIÓN: Una serie de reuniones regionales de implementación, organizado por las Comisiones Regionales respectivas se realizaron entre octubre de 2003 y enero de 2004, brindando aportes y perspectivas regionales al CSD-12 sobre sus grupos temáticos de cuestiones. La Reunión Regional de Implementación de Asia Occidental se realizó junto al cuarto período de sesiones del Comité Conjunto de Ambiente y Desarrollo en el Mundo Árabe, en Cairo, Egipto, del 19 al 21 de octubre de 2003. La Reunión Regional de Implementación de Asia y el Pacífico se reunió en Bangkok, Tailandia, del 27 al 28 de octubre de 2003. En tanto, en la región de América Latina y el Caribe, se realizaron tres reuniones: el Foro Regional de Ministros de Vivienda y Desarrollo Urbano en La Paz, Bolivia, del 5 al 7 de noviembre de 2003; un seminario internacional sobre el análisis de los resultados de la Cumbre de Johannesburgo en Santiago de Chile, del 17 al 18 de noviembre de 2003; y la 14ª Reunión del Foro de Ministros de Ambiente de América Latina y el Caribe, realizada en Ciudad de Panamá, Panamá, del 20 al 25 de noviembre de 2003. La Reunión Regional de Implementación de África se realizó en Addis Ababa, Etiopía, del 8 al 12 de diciembre de 2003, en el contexto de la Conferencia Panafricana de Implementación y Alianzas sobre el Agua. El Foro Regional de Implementación sobre el Desarrollo Sostenible de la Comisión Económica para Europa, se realizó en Ginebra, Suiza, del 15 al 15 de enero de 2004.

INFORME DEL CSD-12

El Decimosegundo período de sesiones del CSD-12 se abrió el miércoles 14 de abril por la mañana, cuando el Presidente del CSD-12 Børge Brende, Ministro de Ambiente de Noruega, sostuvo que aquella era la primera reunión que se realizaba dentro del nuevo programa plurianual de trabajo, adoptado durante el decimoprimer período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible (CSD-11) y el primer período de sesiones donde no se negocia en la CSD. También dijo que el CSD-12 y CSD-13 ofrecen oportunidades únicas para centrarse en las acciones de implementación para el logro de las metas acordadas internacionalmente respecto del agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos.

Luego la Comisión eligió por unanimidad a sus Vicepresidentes, Toru Shimizu (Japón), Bolus Paul Zom Lolo (Nigeria), y Eva Tomic (Eslovenia); con el Vicepresidente Zom Lolo cumpliendo el rol de Relator. El Presidente Brende y el Vicepresidente Bruno Stagno Ugarte (Costa Rica) fueron elegidos para integrar la junta directiva del CSD-12 en mayo de 2003.

Tras pequeñas enmiendas y un breve comentario del Secretario acerca de la agenda provisional y otras cuestiones organizativas, la Comisión adoptó su agenda (E/CN.17/2004/1) y organización de trabajo, incluyendo el documento acerca del estado de la documentación para el período de sesiones (E/CN.17/2004/1/Add.1) y la participación de organizaciones intergubernamentales en el trabajo del CSD-12 (E/CN.17/2004/L.1).

Los primeros tres días del CSD-12 (14 al 16 de abril) sirvieron como reunión preparatoria para la reunión Internacional de Revisión Decenal del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. Las dos semanas subsiguientes (19 al 30 de abril) sirvieron como Período de Revisión del CSD-12, y en ellas los delegados se involucraron en discusiones interactivas y temáticas acerca de la cuestión del agua, los servicios sanitarios, los asentamientos humanos, y los grupos temáticos de cuestiones del Ciclo de Implementación del CSD-12 y CSD-13. Los delegados también escucharon informes de las Comisiones regionales de las NU y los Grupos Principales, y participaron de un segmento de alto nivel. El siguiente informe sintetiza las discusiones que se produjeron durante el período de sesiones.

PREPARATIVOS PARA LA REUNIÓN INTERNACIONAL DE REVISIÓN DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO

Entre el miércoles y el viernes (14 al 16 de abril), los delegados realizaron una primera lectura del Documento de la Estrategia para la Implementación Adicional del Plan de Acción de Barbados, adoptado en la reunión preparatoria inter-regional realizada en Bahamas, en enero 2004, y endosada y enviada por el G-77/China a la Comisión, para la preparación de la primera reunión (E/CN.17/2004/12 anexo). Como conclusión de la reunión preparatoria, lo delegados decidieron utilizar un texto compilado como base para la negociación en las futuras reuniones informales, que se realizarán del 17 al 19 de mayo en Nueva York. Los delegados también adoptaron proyectos de decisiones acerca de la agenda provisional y sobre la acreditación de ONGs en la Reunión Internacional sobre SIDS (Nota del Editor: La síntesis y análisis del Boletín de Negociaciones de la Tierra sobre las discusiones más sobresalientes que hubo durante esta reunión preparatoria están disponibles en http://www.iisd.ca/sids/bpoa10/sidsprep).

PLENARIO DE APERTURA DEL PERÍODO DE SESIONES DE REVISIÓN

El lunes 19 de abril por la mañana, el Presidente del CSD-12, Brende, destacó la importancia del rol de la Comisión como “perro guardián” del progreso alcanzado en la implementación de las metas de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible.

El Príncipe William Alexander de Orange, de los Países Bajos, dijo que el agua está en la mayor parte de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (MDGs, por sus siglas en inglés) y que el CSD-12 debería “probar al mundo” que es posible alcanzar un progreso tangible. También enfatizó el papel clave del manejo integrado de los recursos de agua (IWRM), e instó a que, entre otras cosas, se fortalezca la capacidad institucional y humana.

José Antonio Ocampo, Vicesecretario General de Asuntos Económicos y Sociales, presentó los informes del Secretario General sobre agua, saneamiento y asentamientos humanos (E/CN.17/2004/4, E/CN.17/2004/5 y E/CN.17/2004/6). E identificó los servicios sanitarios rurales, la higiene, el tratamiento de los desperdicios de agua, la calidad del agua y el manejo integrado de este recurso como áreas que requieren una gran atención.

Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, dijo que la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible ha dejado como legado una clara sensación de dirección, y destacó la necesidad de que la CSD aborde la implementación, la regionalización y las alianzas. Dijo además que el CSD-12 puede transformarse en peldaño clave en el cambio de las condiciones de los pobres.

Anna Tibaijuka, Directora Ejecutiva del programa UN-HABITAT, destacó que el proceso de las CSD tiene hoy una base más amplia y una mayor orientación hacia la acción. Tras subrayar que la batalla por alcanzar las metas de agua y servicios sanitarios debe ser librada en los asentamientos humanos, dijo que el CSD-12 podría convertirse en un trampolín para la acción local.

Zephirin Diabre, Administradora Asociada del PNUD, identificó el rol catalítico del agua como punto de entrada para apoyar a los países en desarrollo en la lucha contra la pobreza y el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Instó a la CSD a que asegure la implementación, el monitoreo y el informe integrado de las metas de los Objetivos del Milenio y las metas del JPOI.

Luego de estos discursos de Apertura, la Comisión escuchó informes de las reuniones entre período de sesiones:

  • Reunión de Expertos sobre los diez años del Marco de Programas para la Producción y el Consumo Sostenible, realizada en Marruecos, en junio de 2003;
     

  • Foro Internacional del Agua Dulce realizado en Dushanbe, Tajikistan, en agosto/septiembre de 2003;
     

  • Taller de Gobernanza para la implementación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible en las Economías en Transición, realizado en Estambul en agosto de 2003;
     

  • Conferencia internacional “Agua para los más pobres” desarrollada en Stavanger, Noruega, en noviembre de 2003;
     

  • Foro de las NU sobre Liderazgo en Asia-Pacífico: Desarrollo Sostenible para Ciudades, llevado a cabo en febrero de 2004 en Hong Kong, China;
     

  • Foro Internacional de Alianzas para el Desarrollo Sostenible, desarrollado en Roma, en marzo de 2004; y el
     

  • Octavo Período Extraordinario de Sesiones del Consejo de Gobierno del PNUMA, desarrollado en Jeju, República de Corea, en marzo de 2004.

Luego de estos informes, los delegados presentaron breves discursos de apertura, reconociendo el trabajo preparatorio hecho por la Secretaría y el Bureau.

GRUPO TEMÁTICO PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL CICLO 2004-2005: AGUA, SERVICIOS SANITARIOS Y ASENTAMIENTOS HUMANOS

REVISIÓN DE LA IMPLEMENTACIÓN DE LA AGENDA 21, EL PROGRAMA PARA UNA IMPLEMENTACIÓN ADICIONAL DE LA AGENDA 21 Y EL JPOI: Los delegados trataron la revisión total de la implementación de la Agenda 21, el Programa para una Implementación Adicional de la Agenda 21 y el JPOI, el lunes 19, miércoles 21 y viernes 23 de abril.

Muchos países describieron actividades nacionales, experiencias, desafíos e historias exitosas. Qatar, en representación del G-77/China, e Irlanda, en representación de la UE, dijeron que el CSD-12 debe centrarse y fortalecer actividades que busquen alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio y las metas de la WSSD, mirar el progreso, e identificar los desafíos, dificultades y obstáculos encontrados por la implementación. El G-77/China también hizo un llamado a la comunidad internacional para que sea más sensible a las necesidades de los países en vías de desarrollo, particularmente en lo que respecta a la implementación. Identificó obstáculos para la implementación, entre otros, la falta de recursos financieros adecuados, de transferencia de tecnologías y de creación de capacidades, así como un bajo flujo de la asistencia oficial al desarrollo (ODA, por sus siglas en inglés) y una “deflación” en las alianzas. La UE llamó a fortalecer la sinergía del sistema ampliado de las NU, apoyó la necesidad de información creíble sobre alianzas, e hizo hincapié en la importancia de los indicadores.

Suiza recibió con agrado el nuevo formato de la CSD que enfatiza el intercambio de experiencias y lecciones aprendidas. Nueva Zelanda, por el Foro de las Islas del Pacífico expresó su apoyo a la reforma del trabajo de la CSD y recibió con agrado la llegada del ciclo revisado de dos años. Malasia instó al CSD-12 a evaluar las razones por las que hay tal falta de progreso respecto de las medidas de implementación. Pakistán dijo que los Objetivos de Desarrollo del Milenio y el Plan de Implementación de Johannesburgo brindan el mandato necesario para que la CSD adopte un camino hacia la implementación del desarrollo sostenible. Sudáfrica destacó que el CSD-12 ofrece la oportunidad de comenzar un serio intercambio de puntos de vista acerca de cómo la revisión de los MDG del 2005 puede contribuir a la implementación del desarrollo sostenible. Brasil sugirió que el CSD-13 adopte decisiones que asistan a los países en desarrollo en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y las metas del JPOI.

Australia puso énfasis en la creación de capacidades y los enfoques basados en los mercado de modo de distribuir los recursos de manera efectiva. EE.UU. subrayó el continuo impulso de las alianzas, hizo referencia al rol catalizador de la Asistencia Oficial al Desarrollo (ODA) y las herramientas financieras innovadoras, y sugirió liberar capital de los recursos domésticos. El RU sostuvo que las alianzas son un importante elemento para la implementación, y Noruega enfatizó en el monitoreo del progreso y que se asegure coherencia a nivel nacional e internacional.

Irán sugirió una mayor cooperación entre las agencias de las NU, y junto a Tanzania, Nigeria, Uganda, Lesotho y otros, pidió un aumento del apoyo de instituciones financieras internacionales (IFIs) para los programas del agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos. La UE destacó recientes mejoras en los flujos de la Asistencia Oficial al Desarrollo y la asistencia tecnológica, y la CE subrayó sus revisiones frecuentes de las estrategias de desarrollo sostenible. Canadá, Japón y otros, destacaron la importancia de las alianzas, y EE.UU. puso énfasis en la buena gobernanza doméstica.

China recordó el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas, y sugirió monitorear las alianzas. India expresó sus dudas respecto de la aplicación universal de un enfoque ecosistémico a la cuestión del agua, advirtió acerca de que se reduzca el asunto a las aguas transfronterizas y sugirió mantener el concepto de Manejo Integrado del Recurso Agua (IWRM) tal como ha sido definido en el JPOI. Cuba dijo que el acceso al agua es un derecho humano universal y pidió mayor voluntad política.

Las Autoridades Locales destacaron la necesidad de volcar los recursos al nivel local. Las Uniones Comerciales enfatizaron el potencial disponible de educación para los trabajadores y pidieron a los gobiernos que reafirmen su rol como proveedores de servicios. Las Mujeres destacaron las implicaciones que tendría sobre los géneros no alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Los Pueblos Indígenas solicitaron que se dé la atención suficiente a la revisión del concepto de gobernanza, sustentos sostenibles, y manejo de recursos. Las ONG destacaron que las cuestiones del agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos forman parte de los derechos humanos. La Comunidad Científica y tecnológica pidió que mejore el conocimiento interdisciplinario.

SESIONES REGIONALES: Durante los períodos de sesiones regionales, los delegados escucharon breves presentaciones de los resultados de las reuniones regionales de implementación, cuestión que luego debatieron interactivamente.   Las sesiones regionales se realizaron para: la Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico (ESCAP) el 20 de abril; la Comisión Económica para Europa (ECE), el 20 de abril; la Comisión Económica de las NU para África, el 23 de abril; la Comisión Económica de las NU para América Latina y el Caribe. (ECLAC), el 26 de abril; y la Comisión Económica y Social de las NU para África occidental (ESCWA), el 26 de abril.

Las respectivas síntesis de estas sesiones están disponibles en Internet, en:

ESCAP: http://www.iisd.ca/vol05/enb05203s.html

ECE: http://www.iisd.ca/vol05/enb05203s.html

ECA: http://www.iisd.ca/vol05/enb05206s.html 

ECLAC: http://www.iisd.ca/vol05/enb05207s.html

ESCWA: http://www.iisd.ca/vol05/enb05207s.html 

GRUPOS PRINCIPALES: El martes, 20 de abril, en una reunión presidida por el Vicepresidente Tomic, los delegados participaron de una discusión interactiva sobre la contribución de los Grupos Principales en estas tres cuestiones. La síntesis de esa reunión está disponible en Internet, en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05203s.html 

DISCUSIÓN TEMÁTICA SOBRE EL AGUA, LOS SERVICIOS SANITARIOS Y LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS: La discusión temática sobre el agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos se llevó a cabo a lo largo de toda la primera semana, y estuvo centrada en la revisión del progreso alcanzado en la implementación, las buenas prácticas, los obstáculos y las limitaciones en el logro de las metas y objetivos de la Agenda 21, el Programa para la Implementación Adicional de la Agenda 21, y el JPOI. Cada discusión temática comenzó con presentaciones, y siguió con una sesión de debate. Expertos, Grupos Principales y delegaciones de gobierno participaron de las discusiones.

Agua: El lunes 19 de abril, los delegados debatieron el “estado de la Implementación” de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y las metas del JPOI relacionadas con el agua, del nivel global al local”, y el “Manejo integrado del recurso agua y planes de eficacia del agua –integración del manejo del agua a las estrategias nacionales de desarrollo sostenible (NSSDs, por sus siglas en inglés), incluyendo las estrategias de reducción de la pobreza, acciones en el terreno y las implicaciones para la provisión de agua y servicios sanitarios”. La síntesis de estas discusiones está disponible, en Internet, en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05202s.html

El martes 20 de abril, los delegados trataron “Políticas hídricas y reformas para hacer que el uso y la gobernanza de los recursos de agua sea más efectiva y sostenible” y “Creación de capacidades para el manejo cooperativo del agua y la provisión de servicios de agua”. La síntesis de estas discusiones está disponible en Internet, en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05203s.html 

Servicios sanitarios: El miércoles 21 de abril, los delegados comenzaron a debatir acerca de los servicios sanitarios, centrándose primero en el “Estado de la Implementación de los MDG/Objetivos del JPOI relacionados con los servicios sanitarios, desde el nivel global al local”, y luego en las “Estrategias para la mejora del acceso a los servicios sanitarios básicos”. La síntesis de estas discusiones está disponible en Internet, en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05204s.html

El jueves 22 de abril, los delegados discutieron sobre “Creación de una demanda de servicios sanitarios y la promoción de la higiene a través del aumento de la concientización y las estrategias de marketing, tomando en cuenta las preferencias culturales y sociales y los obstáculos”. También debatieron sobre “De los residuos de agua a los servicios sanitarios sostenibles”. La síntesis de estas discusiones está disponible en Internet, en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05205s.html

Asentamientos humanos: El jueves 22 de abril, los delegados debatieron el “Estado de la Implementación de los MDG/metas del JPOI relacionados con los asentamientos humanos” y “Derecho a la vivienda y seguridad de la propiedad – prerrequisitos de los más pobres para obtener viviendas”. La síntesis de estas discusiones está disponible en Internet, en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05205s.html

El viernes 23 de abril, los delegados siguieron debatiendo, centrados en e “financiamiento del desarrollo de asentamientos humanos” y Gobernanza urbana, el rol de las autoridades locales y la contribución de los grupos de la sociedad civil”. La síntesis de estas discusiones está disponible en Internet, en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05206s.html

DISCUSIONES INTERACTIVAS SOBRE AGUA, SERVICIOS SANITARIOS Y ASENTAMIENTOS HUMANOS: Las discusiones interactivas sobre agua, servicios sanitarios y asentamientos humanos se realizaron durante la primera semana y estuvieron centradas en los aspectos operativos a través del intercambio de experiencias de políticas nacionales, lecciones aprendidas y buenas prácticas, y en la identificación de obstáculos y limitaciones relacionadas con la implementación. Expertos, Grupos Principales y delegaciones gubernamentales participaron en las discusiones.

Agua: El martes 20 de abril, los delegados debatieron sobre “equilibrar usos del agua –agua para la gente, el ambiente, la comida y otros usos” y “Manejo de la demanda de agua y la conservación del agua – un potencial sin explotar”. La síntesis de estas discusiones está disponible en Internet, en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05203s.html

El miércoles, 21 de abril, los delegados discutieron sobre “Resolver el desafío financiero del agua – incentivos para promover las reformas y promocionar recursos” e “Impulso a los sectores interesados para asegurar su participación, en especial, la de las mujeres como agentes de cambio”. La síntesis de estas discusiones está disponible en Internet, en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05204s.html

Servicios sanitarios: El jueves 22 de abril, los delegados debatieron “Financiación de los servicios sanitarios –enfoques para la movilización de las comunidades y los recursos basados en los mercados” y “Llegando a los pobres a través de los pequeños emprendedores – generación de empleo a través de los servicios sanitarios básicos”. La síntesis de estas discusiones está disponible en Internet, en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05205s.html

El viernes 23 de abril, los delegados debatieron “Higiene, sanidad y manejo del agua en los hogares y a nivel comunitario” y “tecnologías – potencial y obstáculos clave al escalar y la mercadotecnia de los servicios sanitarios”. La síntesis de estas discusiones está disponible en Internet, en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05206s.html

Asentamientos humanos: El jueves 22 de abril, los delegados debatieron “Asentamientos marginales y pobreza urbana – cambiando los patrones de los asentamientos humanos” y “Mujeres en el desarrollo de los asentamientos humanos: desafíos y oportunidades”. La síntesis de estas discusiones está disponible en Internet, en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05205s.html

El viernes 23 de abril, los delegados discutieron sobre “Planificación de las ciudades sostenibles: alianzas y estrategias de desarrollo de las ciudades” y “Reconstrucción y recuperación tras conflictos y desastres naturales”. La síntesis de estas discusiones está disponible en Internet, en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05206s.html

RELACIÓN ENTRE AGUA, SERVICIOS SANITARIOS Y ASENTAMIENTOS HUMANOS: El lunes 26 de abril, los delegados debatieron el “Rol de las autoridades locales” y los “Enfoques basados en los derechos”. La síntesis de estas discusiones está disponible en Internet en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05207s.html

El martes 27 de abril, los delegados trataron “erradicación de la Pobreza” y “otra cuestiones transversales”. La síntesis de estas discusiones está disponible en Internet en: http://www.iisd.ca/vol05/enb05208s.html

DEBATE ACERCA DE LA PRIMERA PARTE DE LA SÍNTESIS DEL PRESIDENTE: El martes 27 de abril por la tarde, el Presidente Brende presentó la primera parte de su informes, que ofrece una sinopsis de las discusiones surgidas durante el segmento oficial. Dijo además que no sería negociado, que es un registro del período de sesiones, y que debía servir como un aporte adicional a las discusiones interactivas ministeriales que se desarrollarán durante el segmento de alto nivel. Destacó el éxito alcanzado por los delegados en la revisión de una amplia gama de cuestiones de un modo integrado, y que hubieran identificado obstáculos y limitaciones en los tres temas. Dijo también que el análisis profundo reveló que muchos países no estaban encaminados a cumplir con sus metas respecto del agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos, y que la pobreza sigue siendo una cuestión crucial. Identificó la falta de financiamiento, la caída de la Asistencia Oficial al Desarrollo y la necesidad de crear capacidades y transferir tecnologías como los mayores desafíos a enfrentar.

Todas las delegaciones que respondieron, elogiaron la síntesis como una presentación justa y equilibrada del debate. El G-77/China instó al Presidente a reflejar las preocupaciones elevadas por el Grupo, en especial aquellas que hablan de los muchos obstáculos y limitaciones que deben enfrentar los países en desarrollo durante la implementación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y las metas del Plan de Implementación de Johannesburgo. La UE dijo que los intervínculos y las cuestiones transversales debían estar reflejadas en la síntesis. Y sostuvo que la discusión de alto nivel podría poner mayor énfasis en: buena gobernanza y responsabilidades nacionales en el logro de las metas y objetivos; llevar el agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos a los NSSD o PRSP; el rol de apoyo a los IFI; y la protección de los ecosistemas. Destacó la naturaleza y forma del proceso de implementación entre el CSD-12 y el CSD-13 como “clave” y solicitó al Presidente que prepare un plan de acción conciso para el segmento de alto nivel, y el apoyo de los sectores interesados.

EE.UU. dirigió la atención a la naturaleza pragmática de la discusión y enfatizó la importancia de la Feria de Alianzas y el Centro de Aprendizaje. También destacó la creciente participación e interacción de los grupos Principales en comparación con períodos de sesiones previos de la CSD, lo que –desde su punto de vista– brinda un ejemplo de cómo organizar los debates en el CSD-13. La FEDERACIÓN RUSA sostuvo que la síntesis describe los problemas específicos que deben ser resueltos y otorga una base práctica para la cooperación futura. INDIA dijo que la síntesis señala una clara divergencia entre los puntos de vista acerca de las grandes cuestiones y enfatizó que los países necesitan tener estrategias que concuerden con sus prioridades nacionales. También señaló que algunos de los conceptos presentados en la síntesis no han sido acordados intergubernamentalmente y dijo que le debería dar la misma atención a los tres temas en discusión durante este período de sesiones.

México solicitó una referencia al Foro Ministerial de América Latina y el Caribe, que se llevó a cabo en Panamá, en noviembre de 2003. IRÁN pidió que se refleje su posición acerca de la cooperación entre agencias, y se solicite a las agencias no vayan más allá de los acuerdos de JPOI. JAPÓN apoyó esta intervención y solicitó: que se hagan referencias a la preparación para desastres y sequías; que se vinculen las prácticas agrícolas y forestales con la sanidad y el agua; y que se haga un mejor uso de las redes que surgieron en el Tercer Foro Mundial del Agua. AUSTRALIA sugirió que se haga un mayor énfasis en las revisiones regionales, las alianzas y el buen gobierno y el rol potencial de los mercados y el sector privado. SUIZA solicitó que se dedique tiempo a la discusión de formas de tratar las cuestiones del agua tras el corriente ciclo. Varias delegaciones hicieron sugerencias editoriales al informe. Versiones corregidas de la Primera Parte de la Síntesis del Presidente fueron distribuidas el miércoles 28 de abril, y el viernes 30 de abril, teniendo en cuenta los comentarios editoriales y sustantivos de las delegaciones.

OTROS ASUNTOS

El miércoles 21 de abril, la Secretaría presentó los informes de las Secretaría General de las NU sobre la cooperación entre agencias y la coordinación (E/2004/12–E/CN.17/2004/3), los informes nacionales e indicadores (E/CN.17/2004/17), y alianzas (E/CN.17/2004/16). También destacó, entre otras cosas, la base de datos interactiva de la Secretaría sobre alianzas, y el establecimiento de UN-Agua y UN-Energía, mecanismos interagencias para tratar cuestiones relacionadas con el agua y la energía.

Respecto de la coordinación entre agencias, Irán, por el G-77/ China, dijo que el potencial de las diferentes agencias de las NU para fortalecer la implementación debería ser explorado. También expresó su preocupación acerca de que el informe no cubre todos los temas de las cuestiones transversales del primer ciclo de la CSD, y porque, además, ha incluido asuntos que no estaban en el ciclo temático. Respecto de las modalidades de participación en el trabajo entre agencias de aquellos actores que no pertenecen a las NU, preguntó si acaso había algún mandato intergubernamental para su inclusión. Nigeria dijo que el Comités de Directores Ejecutivos de las NU no debería poner en funcionamiento procesos sin tener el mandato de la CSD. Arabia Saudita recordó a los delegados que las agencias no pueden ir más allá de los mandatos acordados internacionalmente y definidos en el JPOI, y preguntó por qué los asuntos transversales no estaban cubiertos de manera específica en el informe de la Secretaría. La Secretaría respondió que las cuestiones transversales estaban incluidas en los informes temáticos y describió el formato de consultas planeadas para el próximo ciclo temático.

Sobre los informes e indicadores nacionales, el G-77/China dijo que es necesario reducir la carga de informes y acentuó que los indicadores son voluntarios y deben ser adecuados a las circunstancias nacionales. El Reino Unido, con México, elogió el proyecto del PNUD para aliviar el peso de los informes nacionales. La Secretaría agradeció a los delegados sus aportes y dijo que ajustará su trabajo para reflejar las discusiones, sujeta a la disponibilidad de recursos.

Respecto de las alianzas el G-77/China, con otros países, señaló la falta de progreso en la implementación y expresó su preocupación porque el flujo principal de financiamiento es de los gobiernos y no es “nuevo ni adicional”. Cuestionó además cómo las alianzas traerán dinero adicional, especialmente del sector privado y pidió que el informe incluya información sobre alianzas que incluyen a las agencias de la NU y sobre los recursos financieros provistos por estas agencias. Pakistán expresó su intranquilidad respecto de que la cantidad de alianzas iniciadas desde la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible era menor que la esperada, y sobre que la mayor parte de ellas son impulsadas por donantes y distribuidas irregularmente entre cuestiones y regiones. Indonesia dijo que las alianzas hacen una contribución importante pero que no pueden reemplazar el rol crucial de los gobiernos. Estados Unidos sugirió varios prerrequisitos para las alianzas exitosas entre los que incluyó la paciencia, un entendimiento común de problemas y soluciones, comunicación y flexibilidad. Burkina Faso propuso estudios periódicos sobre el impacto de las alianzas en los países anfitriones.

SEGMENTO DE ALTO NIVEL

El segmento de alto nivel, presidido por el Presidente del CSD-12, Børge Brende, se desarrolló entre el miércoles 28 y el viernes 30 de abril, y consistió en discusiones interactivas acerca de tres los temas y sobre cuestiones transversales. Además, cada mañana antes del inicio de las sesiones hubo reuniones ministeriales informales.

En su discurso de apertura, el Secretario General de las NU, Kofi Annan, dijo que el énfasis reciente en el terrorismo, las armas de destrucción masiva y la guerra en Irak han conducido a la atención política de alto nivel lejos del desarrollo sostenible. También dijo que la acción sobre el agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos deben ser tomados a nivel nacional y local y deben incorporar una administración pública efectiva, una gobernanza inclusiva y un compromiso real con la equidad. Acentuó que sin Estados Unidos y la Federación Rusa, el asunto del cambio climático no puede ser tratado apropiada y completamente.

Børge Brende, Presidente del CSD-12 y Ministro de Ambiente de Noruega, pidió que la CSD se convierta en el “trampolín global para la acción local”. Dijo que el impacto social causado por la falta de servicios sanitarios básicos es “tan impactante como el VIH/SIDA y tan solucionable como la polio”. Dijo que la tarea del segmento de alto nivel era: identificar los obstáculos y limitaciones, examinar las mejores prácticas y lecciones aprendidas, y conducir una revisión que forme una plataforma fáctica sólida para la toma de decisiones.

ALCANZAR OBJETIVOS, METAS Y PLAZOS - ELEMENTOS CLAVE DEL PROGRAMA PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE: En su discurso de apertura de la mañana del miércoles 28 de abril, Jeffrey Sachs, del Proyecto Milenio, dijo que todavía se está a tiempo para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio pero advirtió que la ventana de la oportunidad se está cerrando rápidamente, debido a que hasta ahora se ha realizado un progreso inadecuado. También acentuó la importancia del aumento y la revisión de la Asistencia Oficial al Desarrollo para hacerlo “compatible” con los MDG.

El G-77/China pidió a la comunidad internacional que actúe en conformidad con sus compromisos para crear un ambiente internacional apropiado, en especial a través del cumplimiento de los compromisos sobre financiamiento, creación de capacidades y transferencia de tecnologías. También acentuó la importancia de estas medidas para apoyar a los países en desarrollo en el logro de los MDG y objetivos del JPOI. La Unión Europea subrayó la importancia del manejo Integrado del recurso agua y de los planes de eficiencia del agua que usan un enfoque de ecosistema, y acentuó la necesidad de que los países tengan NSSDs en su lugar para el 2005. También dijo que el CSD-12 debe desarrollar una hoja de ruta para el CSD-13 y para la revisión de los MDG del 2005.

ESTADOS UNIDOS subrayó su compromiso con las alianzas y destacó su Cuenta Desafío del Milenio. Japón destacó su desarrollo de un entorno internacional sobre el uso sostenible de agua de riego dirigido a asegurar la seguridad del alimento y aumentar la producción del mismo. China sugirió, entre otras cosas, que los países asuman su propia responsabilidad para el desarrollo sostenible y adopten medidas apropiadas a las condiciones nacionales. Marruecos destacó su plan nacional para racionalizar la distribución de agua.

Alemania acentuó la necesidad de buena gobernanza, el manejo integrado del recurso agua y el involucramiento de los sectores interesados. Enfatizó el rol de las alianzas público/privadas y pidió atención para una revisión global sobre la participación del sector privado en el sector del agua. También pidió al CSD-12 que aporte una señal clara para la próxima implementación de los objetivos de agua y servicios sanitarios. La República de Corea pidió a la CSD que tome en cuenta y refleje la iniciativa de Jeju y destacó sus políticas nacionales de agua entre las que incluyó una visión precautoria y basada en el ecosistema para el manejo integrado del recurso agua. Islandia dijo que la educación de las mujeres y su involucramiento son claves para resolver los problemas de agua y servicios sanitarios. También acentuó la necesidad de un manejo integrado del recurso agua y destacó los beneficios del GPA del PNUMA en el logro de agua limpia y para la prevención de la polución costera. Bangladesh pidió atención para las desventajas de los Países Menos Desarrollados (LDCs, por sus siglas en inglés) e instó a la comunidad internacional a que construya alianzas, intercambie tecnologías y movilice recursos.

La República Checa dirigió la atención hacia el progreso nacional en el logro de los MDG, apoyó la visión integrada utilizada en el CSD-12 e identificó a la educación y al entrenamiento como prerrequisitos para el logro de objetivos acordados internacionalmente. Nueva Zelanda acentuó la integración de: los tres pilares del desarrollo sostenible, las acciones entre los países desarrollados y en vías de desarrollo; y el agua en todos los aspectos de la política a nivel nacional. Kenia acentuó la necesidad de vías de financiamiento innovadoras, responsabilidad compartida en las alianzas y marco nacional institucionales y legislativos nacionales coherentes. México describió las estrategias nacionales para movilizar fondos y llevó la atención sobre el Cuarto Foro Mundial del Agua que se desarrollará en México en 2006. Egipto dijo que la responsabilidad principal de proveer servicios sanitarios sigue siendo de los gobiernos. Australia hizo un llamado a centrarse en el modo en que las alianzas pueden hacer circular la sabiduría del sector privado, y dijo que la visión de mercado es crucial para movilizar fondos. También señaló que la capacidad de los países en vías de desarrollo para lograr los objetivos será limitada a menos que haya una liberalización agricultural y comercial. El Reino Unido acentuó la necesidad de una implementación integrada y de múltiples sectores interesados caracterizada por la propiedad local y las alianzas, mientras señaló que las alianzas no pueden ser una excusa para que los gobiernos evadan sus responsabilidades. India destacó la contribución marginal de las alianzas para el logro de los objetivos de JPOI y favoreció el aporte de recursos por parte del gobierno y los IFIs.

Sudáfrica dijo que los MDGs y los objetivos de JPOI son alcanzables tan pronto como haya un compromiso político global acompañado por la movilización de recursos. Honduras enfatizó el rol de la educación y el entrenamiento. Irán dijo que hay una necesidad de que la comunidad internacional, los cuerpos de las NU y los IFIs, apoyen a los países en vías de desarrollo en el proceso de implementación. Pidió el establecimiento de centros regionales para el manejo de desastres naturales. Benin solicitó a la CSD que se convierta en un mecanismo efectivo para monitorear la implementación de los MDGs y los objetivos del JPOI. Francia dijo que la CSD debe promover el intercambio de experiencias y especialización para el desarrollo de NSSDs. Pidió a los NSSD que sean revisados voluntariamente por los pares y que se ofrezcan a ser el primer país en ser revisado. Países Bajos pidió que el CSD-12 identifique los obstáculos e impedimentos para la implementación del JPOI y los MDGs y dijo que el encuentro entre sesiones del CSD-13 debe acordar sobre la opciones para superar estas barreras.

Arabia Saudita pidió a las agencias de las NU que ayuden a encontrar el mejor enfoque para alcanzar las metas, teniendo en cuenta los aportes del JPOI. También acentuó la necesidad de considerar asuntos transversales y equilibrar el tratamiento de los tres temas. Señalando que todos los países comparten la responsabilidad para el desarrollo global, Suecia acentuó la importancia del comercio justo, las políticas de agricultura seguras y la disminución de deuda.

CREANDO AMBIENTES APROPIADOS EN TODOS LOS NIVELES – POLÍTICAS, GOBIERNO Y FINANZAS: Los debates y discursos alto nivel sobre esta cuestión se realizaron el miércoles 2 de abril, por la tarde. Mark Malloch Brown, Administrador del PNUD, recordó la exitosa campaña de lucha contra el VIH/SIDA que bajó el costo de los tratamientos por la presión de la sociedad civil y una ruidosa iniciativa comercial. A su vez, la comparó con la tendencia decreciente de la inversión pública y privada en la cuestión del agua, y su bajo perfil. En referencia a la “escala de necesidades” para acceder al agua potable, pidió un “enfoque intermedio” que esté entre el derecho al agua y las privatizaciones. Michel Camdessus, Presidente del Panel Mundial sobre la Financiación de la Infraestructura Hídrica se refirió a las acciones concretas desarrolladas después del Tercer Foro Mundial sobre Agua, solicitó que los gobiernos den prioridad al agua y los servicios sanitarios, instó a la descentralización y destacó la función de los PPP.

La UNIÓN EUROPEA dijo que un ambiente apropiado requiere el involucramiento de todos los sectores interesados, e incluye buena gobernanza, educación, capacidad institucional, mecanismos financieros innovadores y acceso al crédito. También instó a la devolución de servicios a nivel comunitario. Uganda, por los Ministros Africanos, pidió a la comunidad internacional que responda a los esfuerzos nacionales y regionales realizados por los países africanos para atraer la inversión extranjera directa e impulsar la participación del sector privado. Noruega abogó por las iniciativas de pequeña escala lideradas por los gobiernos nacionales, que se caractericen por la buena gobernanza y el involucramiento del sector privado. Zambia pidió la cancelación de las deudas e instó a los países desarrollados a concretar sus compromisos de Ayuda Oficial al Desarrollo. Canadá identificó tres elementos fundamentales para el logro de los objetivos de desarrollo del milenio: una política con sustento científico, esfuerzos transparentes y coordinados de parte de las agencias internacionales, y la traducción de los compromisos en acciones a nivel nacional. Francia destacó la discrepancia entre lo ambicioso de los objetivos de desarrollo del milenio y los medios para alcanzarlos, y apoyó la propuesta del RU para el Fondo Financiero Internacional.

Australia describió los acuerdos de gobernanza como favorables para el sector privado, incluyendo, entre otras cosas: una regulación eficaz del mercado, seguridad, y un manejo económico saludable. Finlandia abogó por una planificación transparente, integrada, que incluya a todos los sectores interesados, basada en el manejo integrado del recurso agua, y destacó el vínculo entre el agua y los servicios sanitarios, y la implementación de patrones de producción y consumo sostenible. Luxemburgo dijo que el agua debía ser considerada como un bien público y que los gobiernos no deberían “evadir” la responsabilidad de la inversión publica. Sudáfrica enfatizó la importancia de marcos de trabajo efectivos, para permitir a los gobiernos locales planificar y enviar servicios y establecer prioridades de financiamiento. También abogó por estructuras de precio apropiadas con subsidios dirigidos a los pobres.

Israel destacó su enfoque integrado que le permitió crear un ambiente apropiado para el manejo del agua y las aguas residuales. Tailandia abogó por el fortalecimiento de la implementación regional a través de la cooperación entre los gobiernos de la región y entre las comisiones regionales de las NU. Etiopía solicitó que el CSD-12 tome decisiones fuertes que faciliten la implementación. EE.UU. destacó el éxito de las garantías de préstamos parciales y el microfinanciamiento en la generación de inversiones y enfatizó la necesidad de un tenencia segura para la creación de ambientes apropiados.

Estonia dijo que el CSD-13 debería definir y acordar acciones mensurables y orientadas hacia los objetivos para alcanzar las metas del Plan de Implementación de Johannesburgo. Mauricio pidió a los socios de los SIDS que cumplan sus compromisos políticos y brinden recursos financieros para que los SIDS puedan brindar agua potable, servicios sanitarios y viviendas a su población. Dominica y Guyana expresaron su desilusión por la inasistencia de muchos socios de desarrollo durante la reunión internacional de los SIDS para entender y apreciar las cuestiones fundamentales que deben enfrentar los SIDS. Suiza dijo que el manejo sostenible del agua requiere de la protección y el uso sostenible de los ecosistemas, y subrayó el rol central que tienen los sistemas en el manejo integrado del recurso agua. Jordania pidió a la comunidad internacional que apoye las tecnologías de bajo costo para los servicios sanitarios rurales. Guyana sostuvo que la globalización está perdiendo su componente de cooperación y buena voluntad y cada vez está más dominado por actitudes de “agresión y avaricia”.

La República Democrática de Lao solicitó aliados y apoyo para que los programas sociales, económicos y de desarrollo puedan alcanzar las metas del Plan de Implementación de Johannesburgo.

RESPONDIENDO A LOS DESAFÍOS: El jueves 29 de abril, hubo discursos y debates de alto nivel sobre la respuesta a los desafíos.

Tras señalar que el desarrollo sostenible requiere un análisis y una implementación transversal, Brasil preguntó a las agencias de NU como ven el desarrollo de nuevos enfoques para la cooperación internacional. Señaló además que las alianzas de la Cumbre Mundial de Desarrollo Sostenible no han sido exitosas en la movilización de recursos para los negocios y preguntó qué se puede hacer para comprometer al sector privado. El RU pidió que la discusión sobre el rol de las agencias de NU sea dirigidas a cómo estas pueden ayudar a implementar acciones y sugirió que cada agencia se centre en prioridades estratégicas en las que tenga ventajas comparativas. También pidió información sobre, entre otras cosas, cómo lograr una mejor cooperación entre las agencias de las NU y los IFIs; cómo podría la CSD contribuir al Documento del Banco Mundial sobre Estrategias de Reducción de Pobreza (PRSP, por sus siglas en inglés) y al proceso de revisión de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en 2005; y si las agencias de NU están lo suficientemente centradas en el envío a nivel de país y a las poblaciones más pobres.

El PNUD destacó sus programas y alianzas en el área del desarrollo sostenible de agua. Señalando que los programas de nivel de país son manejados por la demanda de los países, pidió a los gobiernos que prioricen el agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos y que comprometan a un rango más amplio de ministros para el cumplimiento de los MDG. Destacando la interdependencia del agua y los servicios sanitarios y su papel en el logro de los MDG de la lucha contra enfermedades y la reducción de la mortalidad infantil, la UNICEF señaló que los servicios sanitarios deben ser igual de prioritarios que el agua y enfatizó la necesidad de que las escuelas primarias provean agua potable segura y facilidades de servicios sanitarios. El Banco Mundial dijo que los recursos para los servicios sanitarios no se concretarán si el PRSP no trata los servicios sanitarios.

El PNUMA destacó su cooperación con la WHO en el tratamiento del problema del arsénico en el agua potable, informó a los participantes que está formalizando un nuevo memorando de entendimiento con el PNUD y dirigió la atención al continuo desarrollo del Enfoque Estratégico para el Manejo Internacional de Químicos. Señalando que a las personas sin hogar no se les puede proveer de servicios sanitarios, UN-HABITAT acentuó la importancia del asunto de los asentamientos humanos. Pidió a la CSD que comprometa a los ministros de vivienda y planeamiento durante la sesión e informó a los participantes que UN-HABITAT está desarrollando un modelo para evaluar el costo que implica alcanzar para los MDG para los habitantes de los asentamientos marginales. UNFPA (Fondo de las Naciones Unidas sobre Población) subrayó el vínculo entre el Acuerdo del Cairo y la Agenda 21, enfatizando la naturaleza transversal de la población y los asuntos de salud reproductiva. También acentuó la necesidad de comprometer a un rango de ministros y vincular las agendas.

Señalando que el agua y los servicios sanitarios son tratados por varias agencias de NU, la Unión Europea pidió nuevos acuerdos de colaboración y mayor coherencia entre las agencias. También pidió la inclusión de aquellos Grupos Principales que representen a la sociedad civil en el Cuerpo Consejero de la Secretaría General de NU sobre Agua y Servicios Sanitarios y que el CSD-12 y 13 le den valor agregado a la implementación de la agenda de HABITAT. Uganda hizo un llamado por un “nuevo orden mundial” basado en las alianzas y en la efectiva participación de todos los sectores interesados y por recursos y enfoques innovadores para asegurar el crecimiento económico. Dinamarca enfatizó el objetivo del IWRM 2005 y pidió que la CSD contribuya a la revisión de 2005 de los MDGs. Bangladesh acentuó las respuestas manejadas por los países a las necesidades de desarrollo y destacó el rol complementario de las agencias de NU. Zambia identificó la creación de capacidad como el objetivo principal, destacó la iniciativa de los Países Pobres Fuertemente Endeudados (HIPC) y señaló las dificultades para alcanzar los MDG sin ayuda externa.

Francia acentuó la importancia del seguimiento y monitoreo de la implementación de las recomendaciones del CSD-13 y de los MDG. Angola estableció el problema de las poblaciones que vuelven de las áreas de conflicto y Níger se refirió a la situación, cada vez más grave, en la cuenca del río Níger. Ruanda recordó el impacto del genocidio sobre la infraestructura de servicio. Suecia enfatizó el “Proceso de Marrakesh” sobre consumo y producción sostenible. WHO explicó una creciente focalización en los asuntos de desarrollo sostenible y pidió estrategias diferenciadas para agua y servicios sanitarios. La Secretaría de la UNFCCC pidió la integración completa de las consideraciones de cambio climático en las estrategias de IWRM. La OECD informó un aumento de la Asistencia Oficial al Desarrollo en los últimos años y la FAO destacó la función del agua en el reaseguro de los alimentos.

PROMOVER LA ENERGÍA DE EMPRESARIOS Y ALIANZAS LOCALES: Las discusiones y debates de alto nivel sobre este tema se desarrollaron el jueves 29 de abril por la mañana. Paula Dobriansky, de Estados Unidos, identificó cuatro condiciones favorables para liberación del “amplio potencial desaprovechado” de los empresarios locales entre los que incluyó: ambientes apropiados, creación de capacidades, financiamiento, y alianzas. También dijo que el poder del sector privado en términos de financiamiento, tecnología y recursos humanos es mayor que el del gobierno. Señalando que el alto nivel de la retórica que rodea los PPP no es siempre acompañada de hechos, Björn Stigson, del Consejo Mundial de Negocios para el Desarrollo Sostenible, dijo que las alianzas requieren tiempo, valores compartidos, objetivos comunes, sinergias y análisis de factibilidad.

La UE dijo que las alianzas deben complementar los compromisos de los gobiernos, obrar de acuerdo con la responsabilidad corporativa, tener objetivos realistas y emplear herramientas para monitorear el progreso. El Reino Unido acentuó la necesidad de semillas de financiamiento, marcos regulatorios efectivos y estrategias, y sugirió el desarrollo de un modelo basado en éxitos pasados con alianzas. Noruega defendió la creación de un ambiente de negocios apto para pequeños empresarios que incluya una mejora en el acceso al financiamiento a través del micro financiamiento, los bancos comunitarios y préstamos. Canadá destacó la importancia de la economía paralela y sugirió sostener la iniciativa de los vendedores de agua. Francia elogió la Alianza Justa y aseguró que mantiene parte de la CSD. Italia dijo que las alianzas representan los mejores instrumentos para la transferencia de tecnologías en sintonía con el ambiente y para la difusión del conocimiento. Nepal acentuó que las alianzas deben ser creadas para responder a las circunstancias locales. La UICN pidió la adopción de una enfoque de ecosistema para el manejo de los recursos de agua y destacó el significado de flujos ambientales. La OIT (Organización Internacional del Trabajo) acentuó la necesidad de servicios de distribución que tengan empleo intensivo, apoyados por asistencia técnica, entrenamiento, micro alquiler y consultas. La Cámara Internacional de Comercio identificó la necesidad de la propiedad y liderazgo de los gobiernos, de alianzas comprometidas con el envío, comunidades receptivas, mecanismos de financiamiento sostenibles e innovadores y promoción.

FUNCIÓN Y CONTRIBUCIÓN DE LOS GRUPOS PRINCIPALES: Los debates y las declaraciones acerca de este tema se produjeron el jueves 29 de abril por la tarde. Los Jóvenes subrayaron el derecho humano a un adecuado servicio sanitario y acceso al agua potable, pidieron estrategias nacionales de educación para el desarrollo sostenible, e instaron a los gobiernos a incluir representantes de los jóvenes en las de delegaciones nacionales.

Las Empresas e Industrias sostuvieron que la propiedad del agua debería permanecer en manos públicas, particularmente en el nivel local, pero enfatizaron el rol del sector privado en el manejo del agua. Las Comunidades Científicas y Tecnológicas destacaron la Evaluación de Ecosistema del Milenio, y dijeron que los Objetivos de Desarrollo del Milenio sólo podrán ser alcanzados si se les trata de manera colectiva como un paquete en lugar de cómo una secuencia. La UE destacó, entre otras cosas, el fortalecimiento de la base científica del PNUMA, el papel del sector privado en la provisión de infraestructura y servicios de distribución, y la importancia de la responsabilidad social corporativa. Los Pueblos Indígenas dijeron que la privatización de servicios afecta la capacidad de las sociedades de asegurar el derecho al agua y la vivienda para todos, y destacaron el reconocimiento de los derechos de los pobres y los indígenas como condición para el logro del desarrollo sostenible. Los Agricultores pidieron mayor debate en torno a la función de la agricultura en el alcance de las metas del agua y servicios sanitarios, así como un énfasis en la dimensión rural del agua y los servicios sanitarios.

Las ONG expresaron su escepticismo acerca del papel de las corporaciones nacionales en el desarrollo sostenible, y advirtieron en contra del “empuje” de las privatizaciones, defendiendo el papel del Estado y un rol central para las NU. EE.UU. elogió la participación de la sociedad civil en el CSD-12, instó al involucramiento de las autoridades locales, y destacó la necesidad de una ciencia fuerte, incluyendo la cooperación con las ciencias sociales. La Comunidad Científica y Tecnológica dijo que la Evaluación del Ecosistema del Milenio es un ejemplo de ese tipo de cooperación, a pesar de que el grado de integración de las divisiones científicas aún no es igual a la necesidad. Noruega sugirió replicar el formato de la CSD para la participación civil en otros foros. Las Uniones Comerciales se centraron en el lugar de trabajo y la salud ocupacional, y las Mujeres pidieron que se generalice el género en el desarrollo sostenible, en especial cuando se trata del manejo integrado del recurso agua.

AGUA: Las declaraciones y debates e alto nivel sobre el agua se produjeron el jueves 29 y el viernes 30 de abril. Nigeria pidió que la propiedad, la operación y el mantenimiento de la provisión de agua se mantenga a nivel local, y enfatizó la necesidad de una completa partición de la sociedad civil. Australia describió las estrategias nacionales para lidiar con la falta de agua, incluyendo: permisos de acceso a agua segura, comercio de agua, asignación de riesgos, y manejo integrado del recurso agua. El G-77/China destacó la necesidad de crear capacidades, aumentar la cooperación sobre aguas compartidas, y de que los países en desarrollo compartan de manera equitativa los beneficios del comercio internacional. La UE identificó áreas clave para la acción, entre ellas: el desarrollo de planes de eficiencia de IWRM y agua para el 2005; inversión pública; integración de la problemática del agua y los servicios sanitarios a los NSSDs y PRSPs; y la identificación de mecanismos financieros innovadores. Nueva Zelanda destacó que la planificación a largo plazo del manejo del agua implica altas inversiones a corto plazo que pueden tener riesgo político.

Brasil sostuvo que la participación de los sectores interesados es un aspecto fundamental del manejo del recurso agua, y dijo que el otorgamiento de recursos financieros de fuentes multilaterales es vital. Austria subrayó la importancia de una infraestructura bien desarrollada para la salud humana y la protección ambiental, y dijo que el IWRM debería ser prioritario en todos los países. Japón se refirió a sus esfuerzos por promover el IWRM a escala global. La Federación Rusa describió la aplicación nacional al enfoque de la cuenca del río en el manejo integrado del recurso agua. EE.UU. señaló que no existe una “grilla global” para la provisión de servicios de agua. La República Democrática del Congo abogó por el desarrollo de un mecanismo financiero innovador que permita que los programas transformen “las palabras en acciones”. Bulgaria describió las estrategias nacionales para el desarrollo del manejo integrado del recurso agua y contribuyó al manejo entre frontera de la cuenca del río Danubio. Islas Marshall se refirió a los desafíos específicos que deben afrontar los pequeños estados insulares, entre los que incluyó: frágiles recursos de agua, falta de capital humano y financiero, y la complejidad del gobierno del agua. Barbados expresó su preocupación porque el proceso de aprobación de los préstamos para los IFIs es muy largo, y dijo que tanto los consultores regionales como los locales deberían involucrarse en la implementación de proyectos. Turquía describió la estrategia que utiliza progresar en la provisión de servicios de agua y destacó la necesidad de coordinar acciones a nivel regional e internacional. Bélgica sostuvo que el agua es un bien público y un derecho humano básico, y que por lo tanto no podía ser ignorado o afectado por condicionales impuestas por multinacionales y sus auspiciantes.

México enfatizó la necesidad de centrarse en el manejo de una perspectiva ambiental y el monitoreo del estado de los ecosistemas. Jamaica describió su estrategia nacional para la provisión de una infraestructura de agua. Francia destacó la importancia de una toma de decisión consultiva acerca del manejo de las cuencas de ríos. Côte d’Ivoire identificó el crecimiento demográfico en áreas urbanas y la deteriorante calidad del agua como limitaciones a la provisión de agua potable. Venezuela describió los esfuerzos nacionales para aumentar la cobertura del suministro de agua. Mozambique destacó la importancia nacional del manejo integrado de la cuenca del río y los acuerdos para el manejo conjunto de los recursos de agua transfronterizos. Croacia destacó el progreso en el manejo de los recursos de agua que surgen de la necesidad de adoptar la legislación de la UE. Gracia destacó el progreso nacional en término de transferencia de tecnologías, creación de capacidades, entrenamiento y educación, y el desarrollo de alianzas estratégicas entre el gobierno, la sociedad civil y el sector privado. Azerbaijan dijo que la no participación de los países vecinos en el manejo de las aguas transfronterizas impide la cooperación, y llamó al mejoramiento del monitoreo, la creación de capacidades y el fortalecimiento de las instituciones. Israel dijo que la transparencia respecto de la calidad del agua y recursos es crucial para hacer que el gobierno se vuelva responsable ante el público. Eslovaquia dijo que el proceso de planificaciones el componente principal del IWRM, y abogó por un enfoque basado en la cuenca del río. Kazakhstan pidió la redacción de una convención de las NU sobre el acceso al agua dulce. Palestina llamó la atención sobre las carencias nacionales de agua y el tratamiento inadecuado de los residuos de agua y pidió que se respete el derecho a la soberanía permanente sobre el manejo de los recursos naturales.

SERVICIOS SANITARIOS: Las declaraciones y debates de alto nivel en torno a los servicios sanitarios se produjeron el viernes 30 de abril. Jan Pronk, Presidente del Consejo Colaborativo de Provisión de Agua y Servicios Sanitarios destacó la realidad del encrudecimiento en lugar de la reducción de la pobreza. Destacó también la necesidad del gobierno de trabajar junto a todos los actores y advirtió en contra de que los PRSPs se transformen en una “armadura” en lugar de una herramienta de cambio. La UE enfatizó que las soluciones se busquen a medida para que funcionen en las circunstancias locales y pidió la identificación de los mecanismos financieros apropiados. Lesotho destacó la imposibilidad de proveer servicios sanitarios adecuados en países montañosos con una población fundamentalmente rural y dispersa. Francia dijo que los servicios sanitarios deberían integrarse con el manejo del agua para asegurar la prevención de enfermedades y puso énfasis en la necesidad de considerar las condiciones locales.

Bangladesh delineó los desafíos nacionales que debieron enfrentar para alcanzar el IWRM en el contexto de recursos de agua compartidos y enfatizó en la necesidad de considerar a los usuarios del río abajo. Tanzania dijo que s de gran importancia que la comunidad internacional provea los fondos adecuados, mecanismos innovadores, y transferencia de tecnologías. Portugal describió el desarrollo y la implementación de su plan de IWRM, y dijo que los PPPs deberían hacerse junto a un fuerte marco regulatorio. Indonesia enfatizó la necesidad de una acción colectiva urgente a todo nivel y solicitó, entre otras cosas, el canje de deuda, buena gobernanza, e iniciativas de alianzas apoyadas por los recursos financieros adecuados. Kenia dijo que las mujeres y las niñas son las más afectadas por los servicios sanitarios pobres, y que la educación es clave para quebrar en vínculo entre servicios sanitarios y enfermedades. Países Bajos enfatizó la importancia del gobierno local en el desarrollo de una infraestructura en servicios sanitarios que considere las necesidades de mujeres y niñas. Armenia describió problemas con la tecnología obsoleta y la infraestructura para los servicios sanitarios y la erosión subsiguiente de la calidad de agua. Venezuela delineó las estrategias nacionales para ofrecer vivienda, destacó la legislación que reconoce el derecho a la propiedad colectiva de la tierra de los pueblos indígenas y enfatizó la importancia de la educación.

Côte d’Ivoire describió un mecanismo financiero privado usado para financiar el mantenimiento y el uso de los servicios sanitarios, y enfatizó la necesidad de incorporar zonas costera en el IWRM. Trinidad y Tobago describieron su estrategia nacional para manejar y reducir la basura y provee agua a las comunidades locales. Bolivia dijo que el desarrollo sostenible implica la inclusión de todos los sectores de la sociedad, y puso énfasis en desarrollo de instituciones y sistemas de gobierno así como de la infraestructura. Suecia enfatizó la necesidad de soluciones sostenibles de servicios sanitarios y de la incorporación del género en los planes de agua y servicios sanitarios, incluyendo el reaseguro de los derechos de las mujeres a la propiedad de la tierra y el agua.

Serbia y Montenegro destacaron los problemas asociación con la degradación ambiental post conflicto. Suiza identificó la promoción de empresas pequeñas y medianas como una cuestión crucial para el logro de los objetivos en servicios sanitarios. Malasia instó a los países donantes a completar sus compromisos de Asistencia Oficial al Desarrollo (ODA) para permitir la implementación de los programas en los países en desarrollo. El Banco Mundial hizo hincapié en las iniciativas locales caracterizadas por la propiedad local. Holy See dijo que el fracaso en el logro de los compromisos internacional es “una cuestión moral seria” que destaca las injusticias del mundo. Pronk dijo que los países en desarrollo necesitan redistribuir los recursos existentes y dejar de descansar en la tecnología y los consultores extranjeros.

ASENTAMIENTOS HUMANOS: Las discusiones de alto nivel sobre asentamientos humanos se llevaron a cabo el viernes 30 de abril. Ana Tibaijuka, UN-HABITAT, recordó la magnitud de los desafíos que impone la urbanización y el continuo crecimiento barrios marginales, e hizo hincapié en la necesidad de planeamiento urbano, el trabajo junto a las autoridades locales, el impulso a los pobres, y el papel del financiamiento. Hernando de Soto, Presidente del Instituto para la Libertad y la Democracia, de Perú, acentuó el papel de la ley de propiedad en la "liberación" del potencial de los activos de la gente, y la obtención el acceso a los créditos. Brasil, Ghana, Marruecos, Pakistán, Senegal, Zambia y otros países describieron sus programas nacionales, dirigidos a tratar la rápida urbanización y la condición de los barrios marginales. El G-77/China pidió que tanto la transferencia de tecnologías como la creación de capacidades aborden la cuestión de los asentamientos humanos, extendió su apoyo a las actividades de UN-HABITAT, y dijo que el enfoque del ecosistema no es pertinente en todas las situaciones. También observó que la CSD es el único órgano de revisión y monitoreo del desarrollo sostenible, y objetó que se mantengan reuniones de comités adicionales entre sesiones antes de la sesión de la política del CSD-13.

La UE dijo que las metas y los objetivos respecto de los asentamientos humanos no están encaminados como para ser cumplidos, pidió por que haya arreglos financieros innovadores que impulsen a los pobres urbanos, e hizo hincapié en la subsidiaridad, la seguridad del arrendamiento, la creación de capacidades, el aumento de la concientización y el papel de mujeres. La India dijo que el enfoque basado en los derechos podría impedir el logro de los objetivos acordados, y recordó el modelo bilateral para el manejo del agua transfronteriza. Francia destacó el papel de comunidades locales en la determinación de su propio desarrollo. Noruega dijo que la promoción local es esencial para luchar contra la pobreza urbana, y anunció aumentos anunciados en su contribución financiera a UN-HABITAT.

EE.UU. dijo que la buena gobernanza es la piedra angular de asentamientos humanos sostenibles, e instó a una mayor creación de capacidades y la réplica de las alianzas exitosas. Kenia propuso el establecer un fondo para el financiamiento de la mejora de los barrios marginales en UN-HABITAT, y Nigeria pidió apoyo para los programas de UN-HABITAT. Tibaijuka redondeó la discusión indicando que aunque la urbanización es irreversible, se debería utilizar un enfoque de desarrollo territorial equilibrado. De Soto instó a mirar a la experiencia vivida por los países de Europa occidental, y habló de una "revolución de la propiedad".

PREPARATIVOS PARA LA REUNIÓN INTERNACIONAL DE SIDS: Las discusiones de alto nivel sobre los preparativos para la reunión internacional (IM, por sus siglas en inglés) sobre la revisión decenal del programa de acción para el desarrollo sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (SIDS) de desarrollaron el viernes 30 de abril.

Mauricio, en nombre de la Alianza de Pequeños Estados Insulares (AOSIS), identificó cuatro áreas dentro de la cuestión principal que impiden el desarrollo sostenible de los SIDS: la carencia de recursos; el escaso acceso a la tecnología apropiada; la carencia de la capacidad humana; y una pobre capacidad comercial. En relación con la reunión preparatoria para la reunión internacional (IM), dijo que los delegados habían podido identificar varias áreas de convergencia, algunas cuestiones que requieren más trabajo para alcanzar un consenso, y a algunas cuestiones que requerirán una decisión política.

El G-77/China señaló que el evento de Mauricio es de gran importancia y debe dar lugar a un renovado compromiso con la implementación adicional del Plan de Acción de Barbados (BPOA, por sus siglas en inglés). También dijo que no debe haber renegociación del BPOA, y que la revisión debe incluir las cuestiones socioeconómicas nuevas y emergentes, reconocidas como obstáculos críticos al desarrollo sostenible de los SIDS. La UE dijo que el resultado de Mauricio debe centrarse en la implementación, estar orientado a la acción, y tener un valor añadido fuerte. Subrayó la importancia de programas y medidas dirigidos a aumentar de la resistencia de los SIDS, creando capacidad para reaccionar y  adaptarse a los impactos y nuevas tendencias económicas, sociales y ambientales que no pueda controlar.

Nueva Zelanda dijo que la reunión internacional debe centrarse en las cuestiones clave no cubiertas en el BPOA, y que debe agregar valor a través de un compromiso global renovado con el caso especial de los SIDS. EE.UU. solicitó un documento corto, práctico y equilibrado sobre sus resultados, y pidió un enfoque de las alianzas orientado a los negocios.

Para capitalizar en las ventajas de la globalización, Bahamas, en representación de la Comunidad del Caribe, instó a tomar los medios necesarios par desarrollar capacidades y fortalecer la resistencia de los SIDS. Barbados expresó su preocupación por la graduación de los SIDS clasificados como Países Menos Desarrollados (LDC, por sus siglas en inglés), así como por la graduación prematura de otro SIDS del financiamiento concesionario. También pidió el establecimiento de un mecanismo regional de coordinación para la implementación adicional del BPOA en el Caribe. Guyana dijo que la CSD y el Departamento para los Asuntos Económicos y Sociales (DESA) deben proporcionar un marco firme para ayudar a los SIDS, y destacó que “la supervivencia de los SIDS no debe ser una cuestión de negocios sino un misión para la humanidad”. Dominica dijo que la liberalización comercial y las reglas comerciales habían tenido un impacto negativo en su “régimen de la banana”, y señaló que la comunidad internacional no ha cumplido aún sus compromisos con el BPOA. Tuvalu dijo que la reunión internacional debe centrarse sobre todo en las acciones que ya pueden implementarse y que pueden hacer una diferencia a favor del desarrollo sostenible de las islas pequeñas. Las Islas Marshall invitaron a comunidad internacional a apoyar y a consolidar alianzas con los SIDS. Palau instó a el GEF y las agencias de las NU a simplificar los procedimientos del desembolso para tratar las circunstancias especiales de los SIDS.

El secretario general de la reunión internacional, Anwarul Chowdhury, acentuó: las alianzas; los resultados priorizados y centralizados en catalizar el proceso de implementación; los arreglos apropiados para la implementación, monitoreo y seguimiento, preferiblemente sobre una base anual y por un órgano dedicado a eso; y una mayor función para los órganos regionales intergubernamentales de modo que puedan hacer un seguimiento de los resultados de la reunión internacional.

Una gran cantidad de oradores subrayaron la necesidad de un tratamiento comercial especial y preferencial para los SIDS, que incluya tanto el acceso a los mercados, como la importancia de la entrada en vigor del Protocolo de Kioto y la necesidad de tratar los impactos del cambio del clima en los SIDS.

DISCUSIONES SOBRE LA SEGUNDA PARTE DE LA SÍNTESIS DEL PRESIDENTE: El viernes el 30 de abril, el Presidente Brende presentó la Segunda Parte de la Síntesis del Presidente, una síntesis de las discusiones y recomendaciones del segmento de alto nivel. Muchas delegaciones elogiaron el documento y agradecieron al Presidente Brende por su liderazgo.

Observando la necesidad de mantener el ímpetu en el período entre sesiones, la UE hizo hincapié en la acción de movilización de todos los actores. Dijo que la Comisión debe contribuir a la revisión de los MDG en 2005 y subrayó la necesidad de que el CSD-13 considere medios para monitorear la implementación de los resultados del primer ciclo de la implementación, y los vínculos entre este ciclo y la Década internacional del agua (2005-2015).

El G-77/China instó a la comunidad internacional a cumplir con los compromisos hechos en Monterrey, Johannesburgo y Doha, y a tratar las cuestiones comerciales y los subsidios agrícolas además de las finanzas. Hizo hincapié en la buena gobernanza en todos los niveles, pidió una mayor claridad en el papel del sector privado, y destacó que muchos ministros pidieron el alivio de la deuda. Destacó además la noción de "responsabilidad compartida" presentada en la Síntesis del Presidente como un nuevo concepto, y dicho que era inconsistente con el principio del responsabilidades comunes pero diferenciadas.

Las Islas Marshall instaron a que se hiciera una referencia al segmento de alto nivel respecto de la revisión de diez años del Programa de Acción de Barbados (BPOA) en la síntesis del Presidente. Destacando la necesidad de adherir a los compromisos hechas en el JPOI y el programa plurianual de trabajo de la CSD, Arabia Saudita señaló que varios elementos en el resumen del Presidente, incluyendo los nuevos planes de acción, las actividades del entre sesiones y la cita de puntos focales, son nuevos conceptos y deben ser rechazados. Suiza dijo que en adelante, los conceptos no debían ser confinados a los elementos descriptos en la sección final de la Segunda Parte de la Síntesis del Presidente sobre respuestas a los desafíos. También hizo hincapié en la necesidad de considerar el seguimiento de los procesos del grupo temático de cuestiones después del CSD-13. Señalando que el CSD-11 produjo un claro programa del trabajo claro para la Comisión, Irán mecionó que dicha consideración debería ser tratada en el CSD-13. También subrayó la necesidad de medios de la implementación, buena gobernanza en todos los niveles, y de la consideración de las cuestiones transversales. Indonesia pidió reflejar la necesidad de un ambiente económico internacional apropiado, que se cumpla con las metas de Apoyo Oficial al Desarrollo (ODA), y se eliminen los subsidios agrícolas dañinos. Varias otras delegaciones recomendaron enmiendas editoriales al texto.

En una declaración común, los Grupos Principales dijeron que el CSD-12 no ha podido dar la prioridad suficientemente a cuestiones que preocupan dentro del grupo temático. Pidieron ser continuamente involucrados y promovidos, e instaron a: poner un foco en el desarrollo de indicadores desagregados de género; la movilización de la voluntad política; igualdad de tratamiento de todas las cuestiones; y un énfasis en cuestiones transversales Propusieron que la Comisión considere el establecimiento de grupos de trabajo entre sesiones, un Bureau de la CSD ampliado, y reuniones regionales u otros mecanismos de coordinación como medios para continuar el diálogo. Se comprometieron a, entre otras cosas, ofrecer su conocimiento y experiencia; fortalecer alianzas y acciones en la sociedad civil; crear su propia capacidad a través de la educación y al aumento de la concientización; y monitorear y evaluar el progreso. También invitaron a la CSD a establecer los principios de base para su participación futura, y propusieron una sesión especial durante la reunión entre sesiones para la revisión y la mejora de la función y contribución de los Grupos Principales en la implementación práctica de los MDGs y el JPOI.

SESIÓN PLENARIA DE CIERRE

Inmediatamente después de las discusiones sobre la Segunda Parte de la Síntesis del Presidente, la Comisión tomó la nota del documento sobre El marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 (E/CN.17/2004/18). La Comisión también aprobó su Agenda Provisional para su decimotercer período de sesiones (E/CN.17/2004/L.5), y adoptó el Informe del CSD-12 (E/CN.17/2004/L.6), que incluye la Síntesis del Presidente.

Tras señalar que la participación había sido amplia y las discusiones interactivas, el Presidente Brende hizo hincapié en la necesidad de implementación, y cerró la sesión a las 5:53 pm.

SÍNTESIS DEL PRESIDENTE

La síntesis del Presidente contiene dos partes e incluye aportes de las discusiones oficiales y de alto nivel, y registros de las actividades llevadas a cabo como parte de la Feria de Alianzas y el Centro de Aprendizaje. La Primera Parte de la Síntesis del Presidente resume las discusiones y los acontecimientos que ocurrieron durante el segmento oficial del CSD-12 en 39 páginas. Incluye una sección que trata:

  • revisión total del progreso;
     

  • cooperación y coordinación entre agencias;
     

  • informes nacionales;
     

  • indicadores;
     

  • alianzas; y
     

  • discusiones interactivas con los Grupos Principales.

En cada uno de los tres temas, la síntesis proporciona: una revisión del progreso; limitaciones y obstáculos; lecciones aprendidas; y desafíos permanentes. Esto es seguido por una sección sobre la relación entre los tres temas, un resumen de las sesiones regionales, y una síntesis de de más destacado de la Feria de Alianzas, el Centro de Aprendizaje y los Eventos Paralelos que se realzaron durante la primera semana.

La Segunda Parte de la Síntesis del Presidente, de seis páginas, resume las discusiones sostenidas durante el segmento de alto nivel e incluye secciones sobre:

  • alcanzar los objetivos;
     

  • crear ambientes apropiados, con secciones de gobernanza, creación de capacidades y finanzas;
     

  • agua, incluyendo el IWRM y la provisión de agua potable;
     

  • servicios sanitarios;
     

  • asentamientos humanos; y
     

  • respuestas a los desafíos, incluyendo lo que se hará hacia adelante.

Con respecto a lo que vendrá, la síntesis identifica un número de desafíos que se tratarán en seguimiento del CSD-12. Los desafíos apuntan facilitar discusiones de la política en el año de política, con el objeto de consolidar la implementación del agua, los servicios sanitarios y las metas y objetivos para los asentamientos humanos. Entre los desafíos identificados están:

  • movilización de recursos en todos los niveles, tanto públicos como privados;
     

  • integración del agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos en los NSSDs y PRSPs, y asegurar que estos procesos sean inclusivos, guiados por lo nacional, y que esa implementación sea monitoreada;
     

  • consolidación de la gobernanza en todos los niveles;
     

  • mejora en la coordinación entre agencias y trans-sectorial en gobiernos nacionales, donantes y entre organizaciones internacionales;
     

  • evaluación del papel de sociedades en la movilización de recursos adicionales, e impulsar las alianzas que contribuyen a resolver necesidades nacionales;
     

  • creación de capacidad para la planificación y el desarrollo en países en desarrollo, con el financiamiento y la técnica de los países desarrollados, del agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos;
     

  • diseminación del conocimiento y experiencia, particularmente en los enfoques y las tecnologías de bajo costo adaptadas localmente;
     

  • consolidación del monitoreo, la evaluación e informe de mecanismos en todos los niveles;
     

  • atención a las necesidades especiales de África, los SIDS y los países en vías de desarrollo sin mar;
     

  • fortalecmiento de la función y el estado de las mujeres, y generalización del género en el planeamiento, la toma de decisión y el manejo;
     

  • aceleramiento de la implementación de los compromisos para el desarrollo del IWRM y planes de eficiencia para el agua en 2005, tratando el desarrollo económico, la reducción de la pobreza, los servicios ambientales y el consumo y la producción sostenible;
     

  • aumento del reconocimiento de la importancia de los servicios sanitarios y la higiene para la salud, la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible;
     

  • atención a los desafíos de la planificación urbana y de la utilización del suelo, afectada por la urbanización rápida, y aseguramiento de la participación de autoridades locales y comunitarias en estos procesos; y
     

  • vinculación de los asentamientos informales con las economías urbanas y globales más amplias, creando posibilidades de empleo y promoviendo el espíritu emprendedor de los pobres.

INFORME DEL CSD-13

Tras el cierre del CSD-12, el Presidente Brende declaró abierta la primera reunión del CSD-13 con el fin de elegir su Presidente y Consejo Directivo. Por unanimidad, John Ashe (Antigua y Barbuda) fue electo Presidente del CSD-13. La Comisión también eligió dos de los cuatro Vice-Presidente: Khaled Elbakly (Egipto) por el Grupo Africano y Dagmara Berbalk (Alemania) por Europa Occidental y Otros Grupos. El presidente del CSD-12, Brende indicó entonces que elegirían a otros miembros del Consejo Directivo más adelante, y cerró la reunión a las 6:00 pm.

BREVE ANÁLISIS DEL CSD-12

SOLTANDO EL DIÁLOGO

El CSD-12 fue crear puentes –puente entre la acción local y el compromiso político mundial, entre el período de revisión y el de sesiones sobre la política, y entre el debate y la negociación. El CSD-12 también fue un período de sesiones colmado de “primeros” - el primer año de la revisión del ciclo de implementación del nuevo programa plurianual de trabajo de la CSD, la primera vez que las cuestiones sustantivas han sido discutidas de manera integrada, y el período de sesiones de la CSD sin un resultado negociado. Este período de sesiones también fue el primero dirigido por el Secretario General de las NU, Kofi Annan, pues él abrió el segmento de alto nivel en el Hall de la Asamblea General. Designar la Feria de Alianzas como componente integral de la agenda oficial de la CSD fue también un “primer”, uno que posiblemente indique la mayoría de edad de esta nueva herramienta para la implementación del desarrollo sostenible. el inicio de una nueva era donde posiblemente señalando venir de la edad de esta herramienta nueva para la implementación del desarrollo sostenible. Este análisis reflexiona sobre el CSD-12, y trata sus innovaciones, resultados e impacto futuro.

PROBAR EL NUEVO CICLO

Desde que la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible cambió el foco hacia la implementación del desarrollo sostenible, esta fue el primer período de sesiones que “dio una buena mirada a lo que se está haciendo”. El énfasis en la implementación era “la razón de ser " del período de sesiones, puesto que sus resultados no sólo influenciarán al año de la política, además fijarán el tono para el programa plurianual de trabajo hasta 2017. Así, a pesar de la ausencia de negociaciones, las apuestas eran altas. La intención de Børge Brende, Presidente del CSD-12, era convertir a la CSD en un trampolín "global para la acción local", e invitó a los delegados a subirse en un "década de cumplimiento de las promesas”. También desafió a la CSD a volverse el "perro guardián" del progreso en la implementación de las metas y objetivos de Johannesburgo. Lo central de su desafío era facilitar un proceso que podría tratar las cuestiones de la implementación que son sobre todo locales en el foco y la naturaleza, pero que se están discutiendo en el nivel global. Dado la naturaleza innovadora del período de sesiones, Brende cumplió una función de pivot, sosteniendo todo el proceso. Mientras preparaba el período de sesiones, Brende recorrió el mundo, hablando con ministros, reuniéndose con comunidades locales y ejecutores locales de proyectos, y galvanizando el interés de las agencias de las NU y del sector privado. El resultado de este trabajo de trotamundos fue la presencia de más de 100 ministros que representaban sectores tan diversos como el agua, la vivienda, el medio ambiente, el desarrollo, las finanzas y la agricultura. También asistieron agentes locales, desde asociaciones autogestionadas de habitantes de barrios marginales hasta pequeños emprendedores que ofrecen servicios sanitarios a bajo costo, que a diferencia de lo que sucede con las ONG adoptaron el cabildeo en los pasillos de las NU, donde podían compartir experiencias y ayudar a identificar los vacíos y las dificultades, aportando asó a una honesta revisión de la implementación.

En muchos aspectos Brende ha establecido un precedente para los futuros presidentes de las sesiones de revisión, y ha proporcionado amplios argumentos para guardar las negociaciones en la bahía. Sin esa distracción, los delegados pasaron más tiempo en la sesión escuchando los debates que en las reuniones de grupo regionales, a puerta cerrada, preparando tácticas para la redacción línea a línea. Lo interesante fue que, pese a que aún persistieron las diferencias entre Norte y Sur, éstas no dominaron los debates como en anteriores períodos de sesiones de la CSD. Para los expertos técnicos, los funcionarios y los ejecutores locales de proyectos, el diálogo interactivo brindó la oportunidad de intercambiar ideas y experiencias, aprender lecciones y trabajar en red. La mayoría de las historias contadas y de las lecciones compartidas dieron cuenta de las mismas dificultades para la  implementación. Es decir, la carencia de recursos financieros, de tecnología apropiada y de capacidad. Pero a diferencia de lo que pasaba en sesiones anteriores, cuando estas cuestiones fueron proyectadas en el estándar político Norte-Sur, este vez fueron identificadas por la gente del campo, que trabaja para proporcionar servicios básicos de los que en muchos casos tampoco goza.

Otro elemento clave que emergió durante la sesión era el claro vínculo claro entre los Objetivos de Desarrollo del Milenio (MDGs) y el Plan de Implementación de Johannesburgo (JPOI). Mientras que esta relación tenía sus detractores en Johannesburgo, ahora --dos años después, en Nueva York-- el análisis racional detrás de la vinculación de los dos sistemas de objetivos y metas internacionales ha encontrado un nuevo hogar, con muchos delegados pidiendo a la CSD que se convierta en un mecanismo eficaz para monitorear el progreso. Los temas del agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos son centrales y sostienen todos los MDGs, y la oportunidad para que la CSD trate la carencia del foco en el ambiente y el desarrollo sostenible en el MDGs no se podía dejar pasar. El CSD-12 reafirmó el acierto que hizo la WSSD cuando colocó la cuestión de la erradicación de la pobreza en el centro de la agenda del desarrollo sostenible. El empuje del debate ha puesto a la CSD en una buena posición para desempeñar un papel significativo en la revisión que las NU hará  en 2005 sobre la implementación de los MDGs. Otro vínculo importante entre agendas internacionales se pudo establecer durante la discusión sobre los asentamientos humanos, allí quedó claramente demostrada la relación entre la Comisión y UN-HABITAT.

Hubo, sin embargo, diferentes opiniones sobre la eficacia del diálogo de la CSD. Algunos delegados se preguntaban acerca de la utilidad de una sesión de dos semanas, varios de ellos hubieran preferido un período más corto y  focalizado. Otros sentían que el debate era demasiado restrictivo y que no pudo analizar los tres temas a través de una lente transversal. Varias cuestiones cruciales para una evaluación del agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos, como la agricultura y los pobres rurales, también luchaban por encontrar un lugar en el frente político. Aunque hubo menos desacuerdo que lo habitual, varias cuestiones mostraron respuestas diversas, en especial respecto a la preocupación porque los países desarrollados estaban optaban por un diálogo basado en “qué" implementar y no en “cómo” implementarlo. Esto condujo al temor de pensar que algunas delegaciones estaban intentando redefinir algunos de los términos y frases acordados en el JPOI y otros relacionados con los acuerdos intergubernamentales, tales como el enfoque del ecosistema y su uso en el contexto de resolver las metas del agua y los servicios sanitarios; el enfoque basado en los derechos para el desarrollo sostenible, incluyendo el derecho al agua y la vivienda, y la tensión entre la privatización del agua y el agua como bien público; el reconocimiento de que el desarrollo sostenible es una responsabilidad “compartida” y no “común”; y el papel y las actividades de las agencias de las NU y  sus Directores Ejecutivos, que algunos miembros del G-77/China sentían se estaban moviendo más allá de los mandatos del JPOI.

CONSTRUIR UN PUENTE HACIA EL CSD-13

Los resultados principales del CSD-12 fueron las dos partes de la Síntesis del Presidente. Los documentos, realizados “artesanal”, cooperativa y hábilmente por la Secretaría y la delegación noruega, representan otro de los logros del período de sesiones. La primera parte de la Síntesis recibió una respuesta favorable tanto de los países desarrollados como de los en vías de desarrollo, que señalaron su naturaleza "comprehensiva, que captura la gran  variedad de puntos de vista" de las delegaciones. En este sentido, no había nada abiertamente polémico para que los delegados pelearan. Sin embargo, había preocupaciones porque la síntesis era un informe demasiado extenso de la sesión y no daba prioridad a ninguna cuestión ni identificaba las acciones necesarias para superar los limitaciones de la implementación. Sabiendo que la Segunda Parte de la Síntesis sería dada conocer después del segmento de alto nivel, las delegaciones también estuvieron activas sugiriéndole al Presidente qué incluir en esa parte del informe. No sorprendió entonces que esa concentrara la mayor atención. Preocupada por la posibilidad de que el ímpetu político disminuyera durante el período del entre sesiones y sabiendo que los tres temas pueden no volver a resurgir por muchos años tras el CSD-13, la UE quería que Brende preparara un plan de acción sucinto, definiendo la naturaleza y la forma del proceso entre el CSD-12 y 13, y más allá. Las objeciones a esto fueron expresadas por algunos miembros del G-77/China, que sostuvo que su capacidad de negociación se veía afectada por el siempre creciente número de reuniones.

Aunque la síntesis del Presidente no logra trazar un mapa procesal hacia el CSD-13, presenta un lista enfocada de las cuestiones de política prioritarias que se discutirán en la reunión entre sesiones en febrero de 2005, y proporciona una plantilla para las negociaciones de el CSD-13.

Entre sus componentes más significativos, la síntesis contiene muchas afirmaciones políticas importantes, incluyendo que: resolverlos MDG y las metas del JPOI para la cuestión del agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos prerrequisito para poder resolver otras metas, como la erradicación de la pobreza, la educación, la mortalidad infantil y la salud; no puede haber agua limpia sin la atención adecuada a los servicios sanitarios; y ningún servicio sanitario sin antes no se resuelve el problema de los asentamientos humanos; y que, a pesar de el hecho de que algunos países no están encaminados hacia el logro de sus metas, estas siguen siendo realizables con los medios apropiados de implementación.

Un veredicto unánime fue que el CSD-12 fue un éxito: produjo un cuadro más claro acerca del progreso de la implementación y de cuáles son las acciones necesarias para aumentar el ritmo en que se la alcanzará; ha proporcionado un lugar para los ministros vean el progreso; identificó desafíos, apremios y obstáculos sin la necesidad de luchar sobre fórmulas de redacción; y ha reafirmado el compromiso político de alcanzar los objetivos y metas vinculados con el agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos.

El CSD-12 fue la primera fase de esta “prueba" que es el ciclo de dos años de implementación. Como tal, no tendría ningún sentido calificarla de éxito o fracaso. El CSD-12 y 13 forman parte de una prueba del tornasol en dos etapas, y se debe dar crédito al programa plurianual de trabajo. Sin embargo, tras la primera parte de esta prueba, hay consenso de lo que sí hubiera sido un fracaso: la continuación de un diálogo rutinario sobre el desarrollo sostenibl que niegue las necesidades básicas de los pobres del mundo, los beneficios del proreso y de una vida digna.

TEMAS PARA VER ANTES DEL CSD-13

PREPCOM I DE LA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE REDUCCIÓN DE DESASTRES: Esta reunión se desarrollará desde el 6 hasta el 7 mayo de 2004, en Ginebra, Suiza, para prepararse para la revisión de diez años de las actividades de reducción de desastres desde la primera Conferencia del Mundo sobre la Reducción de Desastres Naturales, que fue celebrada en Yokohama, Japón, en 1994. El proceso de la revisión culminará en la Segunda Conferencia del Mundo sobre la Reducción de Desastres, que será celebrada en enero de 2005 en Kobe-Hyogo, Japón. Para más información, contacto: UN/ISDR; teléfono: +41-22-917-2103; fax: +41-22-917-0563; dirección electrónica: isdr@un.org; Internet: http://www.unisdr.org 

CONFERENCIA GLOBAL DE LA ALIANZA DEL H2O: Esta conferencia se desarrollará desde el 11 hasta el 14 mayo de 2004, en Cairns, Australia. Convocado por el PNUMA y Ambiente Australia. Esta reunión pretende, entre otras cosas, la renovación del compromiso de los sectores interesados con los Programas Nacionales de Acción para proteger el ambiente marino contra los efectos dañosos de actividades basadas en tierra; explorar los arreglos financieros innovadores; y consolidar en el futuro los vínculos entre el abastecimiento de agua y los servicios sanitarios. La Conferencia también servirá como evaluación interina del GPA, en la preparación para la Segunda Revisión Intergubernamental del GPA, en 2006. Para más información, contacto: Secretaría De la Conferencia; teléfono: +31-70-311-4467; fax: +31-70-345-664831; dirección electrónica: h2o@unep.nl; Internet: http://www.hilltops2oceans.org 

FORO GLOBAL DE POBLACIÓN 2004: Organizado por el Instituto de la Población y Población 2005, este foro se llevará a cabo desde el 13 hasta el 16 mayo de 2004, en Washington, DC., EE.UU. Para más información, contacto: Población 2005; teléfono: +1-202-544-3300; fax: +1-202-544-0068; dirección electrónica: info@population2005.org; Internet: http://www.population2005.org 

CONSULTAS INFORMALES INFORMALES DE SIDS: Las consultas informales informales en preparación para la Reunión Internacional de SIDS están programadas para que se realicen entre el 17 y el 19 mayo de 2004 en Nueva York. Para más información, contacto: Diane Quarless, UNDSD, Unidad de SIDS; teléfono: +1-212-963-4135; fax: +1-917-367-3391; dirección electrónica: Mauritius2004@sidsnet.org; Internet: http://www.sidsnet.org/ 

AUMENTAR LA REDUCCIÓN DE LA POBREZA: UN PROCESO DE APRENDIZAJE GLOBAL Y CONFERENCIA DE APRENDIZAJE: Patrocinado por el Banco Mundial, esta conferencia, que se llevará a cabo del 25 al 27 mayo de 2004, en Beijing, China, es la culminación de un diálogo global Sur-Sur centrado en la reducción en grande de la pobreza. Para más información, contacto: Sunetra Puri; teléfono: +1-202-473-2049; dirección electrónica: spuri1@worldbank.org; Internet: http://www.reducingpoverty.org

CONFERENCIA INTERNACIONAL PARA LAS ENERGÍAS RENOVABLES: Se espera que esta conferencia --prevista del 1 al 4 de junio de 2004, en Bonn, Alemania-- agregue ímpetu al generado por la coalición de los países semejantes respecto de la promoción de la energía renovable impulsada en el WSSD (conocido como la Coalición por la Energía Renovable de Johannesburg). Los temas que se considerarán incluyen el financiamiento, el desarrollo de mercado, la formación de condiciones de marcos políticos apropiados y el creación de capacidades. Para más información, contacto: Secretaría 2004 De las Energías renovables; teléfono: +49-6196-794404; fax: +49-6196-794405; dirección electrónica: info@renewables2004.de; Internet: http://www.renewables2004.de/

CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE EL MANEJO DE LA DEMANDA DE AGUA: Esta conferencia, que se realizará entre el 30 de mayo y el 3 de junio de 2004, en el mar muerto, Jordania, proporcionará un foro para que los expertos regionales e internacionales intercambien conceptos, investigaciones, tecnologías y experiencias acerca del uso más eficiente del agua en los sectores domésticos, industriales y agrícolas. Para más información, contacto: Hala Dahlan, Encargado De la Conferencia; teléfono: +962-6-552-7893/5; fax: +962-6-552-7894; dirección electrónica: hdahlan@go.com.jo; Internet: http://www.wdm2004.org/

AGUA PARA LA VIDA Y LA SEGURIDAD: Como parte del Foro 2004 de Barcelona, la Cruz Verde Internacional está organizando un foro de diálogo sobre agua para la vida y la seguridad, que se realizará del 31 mayo al 1 de junio de 2004, en Barcelona, España. Para más información, contacto: Foro Barcelona2004; teléfono: +34-93-320-9010; dirección electrónica: forum@barcelona2004.org; Internet:  http://www.barcelona2004.org/eng/eventos/dialogos/ficha.cfm?IdEvento=155

CONFERENCIA DE IWA SOBRE TECNOLOGÍAS PARA EL TRATAMIENTO DEL AGUA Y DE LAS AGUAS RESIDUALES: Patrocinado por la Asociación Internacional del Agua, esta conferencia se realizará desde el 1 al 4 de junio de 2004, en Praga, República Checa, centrándose en tecnologías del agua potable y de las aguas residuales. Para más información, contacto: Lara Changizi, IWA; teléfono: +44-20-7654-5500; fax: +44-20-7654-5555; dirección electrónica: LET2004@iwahq.org.uk; Internet: http://www.let2004.com/

UNCTAD XI: UNCTAD XI está programado del 13 al 18 de junio de 2004, en São Paulo, el Brasil. El tema de este año es "Fortaleciendo la coherencia entre las estrategias nacionales de desarrollo y los procesos económicos globales para el crecimiento económico y el desarrollo, en especial de los países en desarrollo" Para más información, contacto: UNCTAD; teléfono: +41-22-907-1234; fax: +41-22-907-0043; dirección electrónica: info@unctad.org; Internet: http://www.unctadxi.org/ 

CUMBRE GLOBAL COMPACTA DE LÍDERES: Esta reunión será presidida por el Secretario General de las NU, Kofi Annan, y se desarrollará 24 de junio de 2004, en Nueva York. A ella han sido convocados los líderes de las compañías participantes, el trabajo internacional y la sociedad civil, y funcionarios de gobiernos elegidos para hacer un inventario del Compacto Global y evaluar su futuro. Para más información, contacto: Energía de Gavin, director de comunicaciones; teléfono: +1-212-963-4681; fax: +1-212-963-1207; dirección electrónica: powerg@un.org; Internet: http://www.unglobalcompact.org

PERÍODO SUSTANTIVO DE SESIONES DE ECOSOC 2004: El Período Sustantivo de Sesiones de ECOSOC se llevará a cabo del 28 de junio al 23 de julio de 2004 en las oficinas centrales de las NU en Nueva York. El período de sesiones comenzará con un segmento de alto nivel sobre dos temas “Movilización de recursos y ambiente apropiados para la erradicación de la pobreza en el contexto de la implementación del programa de Acción pata los Países menos desarrollados en la década 2001-2010“. Después vendrá el segmento de coordinación 2004, del 1 al 7 julio de 2004, donde se tratarán los siguientes dos temas: "Generalización de la perspectiva del género en todas las políticas y programas en del sistema de las Naciones Unidas” y "Enfoque coordinado e integrado de las NU para la promoción del desarrollo rural en los países en desarrollo, con la debida consideración a los países menos desarrollados”. El segmento operacional de actividades 2004 se desarrollará del 7 al 12 julio de 2004, y en el se hará la revisión comprehensiva trienal de la política de las actividades operativas para el desarrollo. El segmento de las actividades operativas estará relacionado con el segmento de los asuntos humanitarios, que se llevará a cabo del 12 al 14 julio de 2004. El segmento general se reunirá desde el 15 hasta el 22 julio de 2004, y una sesión de cierre se realizará el 23 de julio de 2004. Para más información, contacto: DESA; teléfono: +1-212-963-1234; fax: +1-212-963-1010; dirección electrónica: esa@un.org; Internet: http://www.un.org/esa/coordination/ecosoc/

CONFERENCIA SOBRE EL MANEJO DEL AGUA Y LOS RESIDUOS DE AGUA PARA LOS PAÍSES EN VÍA DE DESARROLLO: Esta conferencia, que se llevará a cabo del 28 al 30 julio de 2004, en las Cataratas de Victoria, Zimbabwe, apunta a: promover el concepto de las tecnologías apropiadas para el agua y de las aguas residuales; realzar los vínculos entre las instituciones, los médicos y los grupos de investigación que trabajan en sistemas de la basura a muy bajo costo y de los sistemas de reciclaje de los residuos de agua; y promover la investigación y el desarrollo colaborativo. Para más información, entre en contacto con: Secretaría 2004 de WAMDEC; teléfono: +263-4-303-288; fax: +263-4-303-288; dirección electrónica: wamdec2004@eng.uz.ac.zw; Internet: http://www.uz.ac.zw/engineering/civil/wamdec2004/ 

SEMANA MUNDIAL DEL AGUA DE ESTOCOLMO 2004: La Semana Mundial del Agua 2004, va a celebrarse del 16 al 20 agosto de 2004, en Estocolmo, Suecia, bajo el tema “Manejo de la cuenca de drenaje - enfoques regionales para el alimento y  seguridad urbana”. Para más información, contacto: David Trouba, Instituto Internacional Del Agua De Estocolmo; teléfono: +46-8-522-139-60; fax: +46-8-522-139-61; dirección electrónica: dave.trouba@siwi.org; Internet: http://www.siwi.org

CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE EVALUACI�N MUNDIAL DEL AGUA Y MANEJO INTEGRADO DEL AGUA: Junto con la Segunda Asamblea General internacional de la Evaluaci�n Internacional del Agua Mundial (GIWA, por sus siglas en ingl�s), esta conferencia se reunir� desde el 22 hasta el 25 agosto de 2004, en Kalmar, Suecia, discutir� las interacciones entre la ciencia y la sociedad en la promoci�n del uso sostenible de las cuencas transfronterizas de r�os y los mares. Para m�s informaci�n, contacto: GIWA; tel�fono: +46-480-44-73-53; fax: +46- 480-44-73-55; direcci�n electr�nica: info@giwa.net; Internet: http://www.giwa.net/conference2004

CONFERENCIA INTERNACIONAL PARA LA REVISI�N DECENAL DE LA IMPLEMENTACI�N DEL PROGRAMA DE ACCI�N DE BARBADOS (BPOA): Esta reuni�n internacional ha sido programada tentativamente para que se desarrolle del 30 de agosto al 3 de septiembre de 2004, en Port Louis, Mauricio. En ella se tratar� la revisi�n completa y comprehensiva de la implementaci�n del BPOA. Incluir� adem�s un segmento de alto nivel y ser� precedida por dos d�as de consultas informales. Para m�s informaci�n, contacto: Diane Quarless, UNDSD, Unidad de SIDS; tel�fono: +1-212-963-4135; fax: +1-917-367-3391; direcci�n electr�nica: Mauritius2004@sidsnet.org; Internet: http://www.sidsnet.org/

CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE SEGURIDAD Y SOSTENIBILIDAD DEL RECURSO AGUA: Patrocinada por el Centro para la Sostenibilidad, el Ambiente, la Equidad y la Sociedad (FILTRE), esta conferencia se desarrollar� desde el 6 al 9 septiembre de 2004, en Katmandu, Nepal. All� se tratar�: agua y sociedad; sistema y uso de los recursos de agua; contaminaci�n del agua; ecosistemas acu�ticos; calidad del agua; y acontecimientos extremos del agua. Para m�s informaci�n, contacto: Naresh Rimal, FILTRA; tel�fono: +977-1-424-2917; fax: +977-1-424-6028; direcci�n electr�nica: seepwater@seepwater.org; Internet: http://www.seepwater.org/conference_sswr/sswr.html

FORO URBANO MUNDIAL 2004: Unos 2000 delegados que representan a gobiernos, autoridades locales, ONGs  y expertos en cuestiones urbanas ser�n esperados en esta segunda bienal del Foro Urbano Mundial de UN-HABITAT, convocada del 13 al 17 de septiembre de 2004, en Barcelona, Espa�a. Para m�s informaci�n, contacto: Foro Urbano 2004 del Mundo; direcci�n electr�nica: wuf@unhabitat.org; Internet: http://www.unhabitat.org/wuf/2004/

CONGRESO MUNDIAL DEL AGUA: El Congreso Mundial del Agua, patrocinado por la Asociaci�n Internacional del Agua (IWA), se realizar� desde el 19 hasta el 24 septiembre de 2004, en Marrakech, Marruecos. Entre los temas que se discutir�n all�, estar�n incluidos: funcionamiento de sistemas de agua y de aguas residuales; manejo integrado del recurso agua y manejo .y manejo de las cuencas de r�os; y agua y salud. Para m�s informaci�n, contacto: Asociaci�n Internacional Del Agua; tel�fono: +44-20-7654-5500; fax: +44-20-7654-5555; direcci�n electr�nica: water@iwahq.org.uk; Internet: http://www.iwa2004marrakech.com/

SEGUNDA CONFERENCIA ISRAEL�-PALESTINA-INTERNACIONAL SOBRE EL AGUA: Esta conferencia se realizar� desde el 9 al12 octubre de 2004, en Roma, Italia. Apunta a reunir a especialistas en el tema del agua para proporcionar una base para la cooperaci�n mejorada entre la gente de la regi�n y la comunidad internacional en el desarrollo, el manejo y la protecci�n de sus escasos recursos de agua compartidos. Para m�s informaci�n, contacto: Robin Twite, Coordinador De la Conferencia; tel�fono: +972-2-676-9460; fax: +972-2-676-8011; direcci�n electr�nica: robin@ipcri.org; Internet: http://www.ipcri.org

TALLER SOBRE MANEJO DEL RECURSO AGUA PARA EL DESARROLLO LOCAL: GOBIERNO, INSTITUCIONES Y POL�TICAS: Este taller se realizar� desde el 8 al 11 de noviembre de 2004, cerca de Loskop Dam, Sud�frica, y reunir� investigadores y agentes de la pol�tica y del desarrollo para discutir cuestiones referentes al manejo del agua para el desarrollo local sostenible, con un foco en el desarrollo rural. Para m�s informaci�n, contacto: Sylvain Perret; tel�fono: +27-12-420-5021; fax: +27-12-420-3890; direcci�n electr�nica: sylvain.perret@cirad.fr; Internet: http://wrm2004.cirad.fr

PRIMER FORO MUNDIAL DE LIMPIEZA: IMPLEMENTACI�N DE LOS OBJETIVOS DE LA WSSD: Organizado por el Consejo Colaborativo de Abastecimiento de Agua y Servicios Sanitarios, el primer Foro Mundial de WASH ocurrir� en noviembre/diciembre de 2004, en Dakar, Senegal. Su objetivo es mostrar lecciones de �xito de programas de agua, servicios sanitarios e higiene, reformas del sector y alianzas de desarrollo para la erradicaci�n de la pobreza; y el fortalecimiento de las iniciativas nacionales y regionales de alianzas dirigidas a alcanzar los objetivos pertinentes de la WSSD. Para m�s informaci�n, contacto: Encargado del Foro; tel�fono: +41-22-917-8657; fax: +41-22-917-8084; direcci�n electr�nica: wsscc@who.int; Internet: http://www.wsscc.org 

SEGUNDA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE REDUCCI�N DE DESASTRES: Esta conferencia, que se desarrollar� del 18 al 22 enero de 2005, en Kobe-Hyogo, Jap�n, apunta a aumentar el compromiso para la implementaci�n de la reducci�n del riesgo de desastres en todos los niveles, adem�s de su integraci�n en los procesos del planeamiento del desarrollo. Para m�s informaci�n, contacto: Helena Molin Valdes, antiguo funcionario, estrategia internacional para la reducci�n del desastre; tel�fono: +41-22-917-2776; fax: +41-22-917-0563; direcci�n electr�nica: molinvaldes@un.org; Internet: http://www.unisdr.org 

REUNI�N PREPARATORIA DEL A�O DE POL�TICA DE LA CSD: Esta reuni�n, que se desarrollar� del 28 de febrero al 4 de marzo de 2005, en las oficinas centrales de las NU en Nueva York, har� los preparativos para el CSD-13. Para m�s informaci�n, contacto: Divisi�n de las NU para el Desarrollo Sostenible; tel�fono: +1 212-963-2803; fax: +1-212-963-4260; direcci�n electr�nica: dsd@un.org; Internet: http://www.un.org/esa/sustdev

D�CIMOTERCER PER�ODO DE SESIONES DE LA COMISI�N DE DESARROLLO SOSTENIBLE: Las fechas para esta reuni�n, que ocurrir� en las oficinas centrales de las NU en Nueva York, han sido programadas tentativamente entre el 2 y el 13 mayo de 2005. El CSD-13 ser� un �a�o pol�tico�, en el que decidir sobre medidas para acelerar la implementaci�n y movilizar la acci�n de modo de superar los obst�culos y las limitaciones a la implementaci�n de acciones y objetivos para la implementaci�n de acciones y de metas sobre el agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos. Para m�s informaci�n, contacto: Divisi�n de las NU para el Desarrollo Sostenible; tel�fono: +1 212-963-2803; fax: +1-212-963-4260; direcci�n electr�nica: dsd@un.org; Internet: http://www.un.org/esa/sustdev


Esta edici�n del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> ha sido escrita y editada por Catherine Ganzleben, Ph.D. <catherine@iisd.org>, Prisna Nuengsigkapian <prisna@iisd.org>, Richard Sherman <rsherman@iisd.org> y Andrey Vavilov, Ph.D. <andrey@iisd.org>. Editora de Contenido Digital: Leila Mead <leila@iisd.org>. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada <socorro@iisd.org>. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IISD: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. El soporte financiero permanente del Bolet�n es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bureau de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Breta�a (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos. El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2004 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gesti�n de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, los Ministerios de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Suecia, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). La cobertura de esta reuni�n ha sido financiada por el Ministerio de Medio Ambiente de Noruega. La financiaci�n para la traducci�n del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra al espa�ol fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista de IISD o de sus donantes. Extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita acad�mica correspondiente. Para obtener informaci�n sobre el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Informaci�n de IISD por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-212-644-0217 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA.