Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Format Texto
Versión en Inglés
Versión en Francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (iisd)

 

Vol. 05 No. 203
Miércoles, 21 de abril de 2004
 

LO MÁS DESTACADO DE CSD-12:

MARTES, 20 DE ABRIL DE 2004

Por la mañana, los delegados de la Sala de Conferencias 1 continu­aron las discusiones temáticas sobre el agua, centrándose en políticas y reformas, y creación de capacidades. En tanto, los delegados reunidos en la Sala de Conferencias  2, se involucraron en una discusión interac­tiva con los Grupos Principales acerca de su contribución a la imple­mentación. Por la tarde, los delegados de la Sala de Conferencias 1 escucharon revisiones del progreso en la implementación en las regiones de la Comisión Económica y Social de las NU para Asia y el Pacífico (UNESCAP, por sus siglas en inglés) y la Comisión Económica de las NU para Europa (UNECE, por sus siglas en inglés). Y los delegados de la Sala de Conferencias 2 participaron de una discusión interactiva sobre el agua, centrada en el equilibrio de los usos del agua, y en el manejo de la demanda de agua y la conservación.

SALA DE CONFERENCIAS 1

DISCUSIÓN TEMÁTICA SOBRE EL AGUA: Política del agua y reforma: Esta sesión fue presidida por el Vicepresidente de la CSD-12, Bruno Stagno Ugarte (Costa Rica).

Li Yuanyan, Ministro de Recursos Hídricos, China, subrayó la necesidad de tratar los patrones de consumo insostenibles, establecer marcos de trabajo legales y regulatorios, y movilizar recursos. Mike Muller, Departamento de Asuntos del Agua y Silvicultura de Sudá­frica, identificó aquellos elementos claves en la reforma de la política del agua de Sudáfrica, incluyendo el reconocimiento del agua como capital nacional y la abolición de los derechos riparianos.. Raquel Alfaro Fernandois, Chile, destacó la importancia de la regulación de las empresas públicas y privadas del sector del agua.

Discusión: Muchos oradores discutieron experiencias nacionales de manejo sostenible del recurso agua, reforma en la política del agua y gobernanza. Varios países informaron a los participantes que desarr­ollarían estrategias de Manejo Integrado del Recurso Agua (IWRM, por sus siglas en inglés) para el año 2005. Mauricio, por AOSIS, instó a la CSD-12 a concluir recomendaciones apropiadas y propuestas para la resolución de las reformas necesarias en política del agua y gober­nanza. La SECRETARÍA DE LA CONVENCIÓN DE RAMSAR destacó su cambio de foco desde salvar especies a proteger humedales y sistemas hídricos para la gente. La UE se refirió al potencial de que aparezcan conflictos  a partir del aumento de la demanda de agua. INDIA enfatizó que los gobiernos nacionales están en la mejor posición para establecer mecanismos de manejo del agua, y dijo que las alianzas no pueden reemplazar los compromisos de los gobiernos. Las UNIONES COMERCIALES dijeron que la Asistencia Oficial para el Desarrollo (ODA, por sus siglas en inglés) no debería estar atada a soluciones basadas en los mercados.

Creación de capacidades: Al destacar la experiencia de creación de capacidades de Sudáfrica, Mike Muller dijo que el enfoque de “aprender haciendo” debería ser adoptado por encima del enfoque “reformar entonces desarrollar”. Dennis Mwanza, Alianza de Utilidad del Agua, Cote d’Ivoire, enfatizó la necesidad de que los utilitarios desarrollen tarifas para el agua basadas en los costos de recuperación y de tomar en cuenta las necesidades de los consumidores pobres. Rosario Villaluna, Coalición Global de Centros de Recursos de Agua y Servicios Sanitarios, de Filipinas, subrayaron el papel del entre­namiento y las redes de creación de capacidades en la aceleración del acceso a agua y servicios sanitarios saludables.

Discusión: Numerosos oradores presentaron sus políticas nacion­ales de agua y/o los procesos de reforma vinculados con la creación de capacidades. La Unión Internacional para la Naturaleza (IUCN, por sus siglas en inglés) enfatizó la necesidad de abordar la salud de los ecosistemas, y FRANCIA destacó la necesidad de establecer o forta­lecer las organizaciones de manejo de cuencas. JÓVENES instó a involucrar a los grupos vulnerables y la sociedad civil en el gobierno del agua, y la REPÚBLICA CHECA destacó el involu­cramiento del sector privado.

SESIONES REGIONALES: UNESCAP: El Vicepresidente de la CSD-12, Toru Shimizu (Japón) presidió esta reunión. Keiko Okaido, de UNESCAP, presentó los resultados de la reunión regional de implementación de CSD, realizada en Bangkok en octubre de 2003. Isikia Rabici Savua, Fiji, de la subregión Pacífico de UNESCAP, señaló que los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (SIDS, por sus siglas en inglés) del Pacífico tienen fuentes de agua únicas y frág­iles, dificultades en el sostén de la provisión de agua y aguas residu­ales, y complejos requerimientos de gobernanza del agua. A.Y.B.I. Siddiqi, Ministro de Gobierno Local, Desarrollo Rural y Cooperativas, de Bangladesh, trató los problemas de calidad e higiene del agua resultantes de la polución con arsénico en Bangladesh. Kuniyoshi Takeuchi, de la Universidad de Yamanashi, Japón, dijo que los desas­tres naturales y humanos que están ocurriendo en la región han afectado el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

Discusión: TAJIKISTÁN y la REPÚBLICA DE COREA instaron a las comisiones regionales a preparar programas para la Década Internacional para la Acción: Agua por la vida (2005-2015). AUSTRALIA dijo que las necesidades especiales de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo de la región de UNESCAP deberían ser destacados por la CSD-12. FIJI, las ISLAS SALOMÓN y TUVALU pidieron a la comunidad internacional que apoye a los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo en la implementación de objetivos y metas relacionadas con el agua. NAURU subrayó la impor­tancia de la conservación y el manejo del agua superficial y subterránea y, junto a INDONESIA, instó a centrarse en la cosecha de selva tropical. INDIA dijo que las cuestiones relacionadas con un finan­ciamiento inadecuado, la transferencia de tecnologías y la creación de capacidades debían ser destacadas por la CSD-12. Los GRANJEROS y otros Grupos Principales dijeron que las mujeres sufren más de la falta de servicios sanitarios.

UNECE: Esta sesión fue presidida por la Vicepresidente de la CSD-12 Eva Tomic (Eslovenia). Brigita Schmögnerová, UNECE, revisó el trabajo hecho por la región sobre agua, servicios sanitarios y asuntos relacionados con los asentamientos humanos. Margaret Beckett, Departamento para Medio Ambiente, Alimentos y Asuntos Rurales, REINO UNIDO, presentó los resultados del foro regional de implementación de UNECE desarrollado en Ginebra en enero de 2004.

Discusión: Todos los oradores se dirigieron al foro. JUVENTUD sugirió reconocer el acceso al agua como un derecho humano y sentó sus objeciones por las privatización de los recursos de agua y el desperdicio urbano, mientras que MUJERES hizo énfasis en el acceso al agua potable y a los servicios sanitarios. ESTADOS UNIDOS dijo que la noción de agua como un derecho humano establece problemas y aconsejó concentrarse en la implemen­tación práctica. SUIZA describió su experiencia de participación pública privada en el manejo del agua y propuso otro foro regional para principios de 2005. La UNIÓN EUROPEA señaló el rol que la región de UNECE puede jugar en los esfuerzos globales de IWRM y describió las iniciativas de la UE para facilitar los objetivos de agua acordados. CUBA y NIGERIA hicieron un llamado por el intercambio de información y experiencias entre las regiones. La FEDERACIÓN RUSA dijo que los países extra-regionales que pertenecen a la misma cuenca fluvial deben estar involucrados en el tratamiento de los prob­lemas de agua y apoyado por KYRGYZSTAN, llevó la atención a la situación del agua en Asia Central.

SALÓN DE CONFERENCIAS 2

GRUPOS PRINCIPALES: Esta sesión fue presidida por el Vice­presidente Tomic. MUJERES advirtió contra la mercantilización del agua señalando que deja el manejo del agua fuera de las manos de las mujeres. También reclamaron una representación iguali­taria de las mujeres en el desarrollo de los planes de eficiencia y de IRWM para el 2005. Los PUEBLOS INDÍGENAS señalaron que la mercantilización de agua genera inequidad en la distribución, y acentuaron la necesidad de un entorno ético para el manejo del agua. Las AUTORIDADES LOCALES expresaron su preocupación por el lento proceso de descentralización y por la falta de acceso al financiamiento multilateral y bilateral. Como asociaciones de apoyo, las UNIONES COMERCIALES, dijeron que muchas iniciativas de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible no adhieren a los “principios orientadores de Bali” y que son usados por los gobiernos para aban­donar la responsabilidad de proveer servicios básicos.

Los GRANJEROS, en tanto, señalaron la importancia de las asoci­aciones, entornos legales, acuerdos informales, colaboración con la comunidad científica y creación de capacidades. Las ONG señalaron la falta de liderazgo y la poca transmisión de información como obstáculos para llevar suplementos de agua adecuados. También dijeron que el servicio de envío de agua debe ser equitativo y construido sobre iniciativas locales. La COMUNIDAD CIENTÍFICA Y TECNOLÓGICA, acentuó la importancia de las visiones interdisci­plinarias en lugar de las sectoriales para resolver los problemas del agua y reclamó un aumento en la inversión en educación.

NEGOCIOS E INDUSTRIA destacó su papel en, entre todos, el ofrecimiento de productos de financiamiento innovadores y en el establecimiento de conocimiento sanitario y de higiene. JUVENTUD destacó cómo ha organizado e implementado programas sobre protec­ción del agua y el manejo integrado de los recursos de agua y reclamó la mejora de la participación de la juventud en la toma de decisiones.

Discusión: Varios delegados dijeron que todos los sectores intere­sados tienen una responsabilidad compartida en el logro de los MDG. SUECIA sentó su preocupación en relación al flujo inadecuado de la participación de mujeres y destacó su campaña dirigida al compromiso de la sociedad civil en el trabajo de los MDG. JAPÓN propuso forta­lecer la capacidad del gobierno local. UNIONES COMERCIALES destacaron el rol de las municipalidades en la provisión de servicios de agua segura. TANZANIA señaló la necesidad de capacidad institu­cional y humana para absorber las nuevas tecnologías. EGIPTO sembró ideas para el aumento de la inversión de S&T. La FEDERACIÓN RUSA preguntó a Negocios e Industria qué incen­tivos alentarían su participación en las asociaciones.

Varios participantes advirtieron contra la privatización del agua y BURKINA FASO y TANZANIA hicieron un llamado por el reconocimiento del agua como derecho humano. AUSTRALIA mencionó modelos nacionales de privatización del agua para proteger los derechos de las comunidades pobres. FRANCIA destacó sus planes de un código de conducta para las alianzas público privadas. VENEZUELA y JAPÓN enfatizaron la importancia de la educación. Las ONG dijeron que en algunos casos los Documentos de Estrategias de Reducción de la Pobreza debilitaron el logro de los MDG.

DISCUSIONES INTERACTIVAS SOBRE EL AGUA: Esta sesión fue presidida por el Vicepresidente Ugarte.

Balance de los usos de agua: Munther Haddadin, Jordania, destacó la demanda de agua y medidas suplementarias para el manejo de agua en Jordania entre las que incluyó: uso del agua del suelo, trans­ferencia entre cuencas, reciclado del agua y confianza en las importa­ciones. Frank Rijsberman, Instituto Internacional de Manejo de Agua, destacó la necesidad de balancear el agua para la agricultura y para el ambiente y generar “más cultivos por gota” Alfred Duda, GEF, dijo que salvaguardar la integridad del ecosistema a través del manejo inte­grado del recurso agua es clave para el logro de los MDG y sugirió que la adaptación al cambio climático traerá la transición al IWRM.

Discusión: Los PAÍSES BAJOS señalaron la necesidad de adaptar la demanda para reflejar los sistemas de agua. ARGELIA describió como la inversión apropiada, las alianzas y la desalinización han sido usadas para asegurar los suplementos de agua. NEGOCIOS E INDUS­TRIA destacó las iniciativas para reducir el consumo de agua en la agricultura. UNIONES COMERCIALES identificó la necesidad de una integración sistemática de los trabajadores en los esfuerzos para el logro de los MDG. MUJERES reclamó que se involucre a los actores que tradicionalmente han sido excluidos de la toma de decisiones destacando que son responsables de la implementación del manejo de la demanda y estrategias de conservación. Apoyado por SUECIA, hizo un llamado por la representación femenina del 50% en las organiza­ciones de agua.

Varios países, incluyendo ALEMANIA y JAPÓN, destacaron las iniciativas de alianzas y ARABIA SAUDITA subrayó las políticas nacionales del manejo de agua. ESTADOS UNIDOS recomendó a las alianzas para el equilibrio de los usos del agua. SUIZA remarcó el rol de los ecosistemas, particularmente los bosques, en el manejo de agua y la disminución de las inundaciones. El REINO UNIDO llevó la aten­ción a los cambios en el manejo de agua causados por la rápida urban­ización.

Manejo de la demanda de agua y conservación: Rijsberman hizo un llamado por el aumento de la productividad del agua en lugar de la eficiencia del riesgo e identificó una visión completa de las cuencas como un medio para lograr esto. Apichart Anukularmphai, Instituto de Tecnología Asiático, Tailandia, señaló el lento paso de suplemento de agua a demanda de manejo en el SUDESTE ASIÁTICO. También destacó el desafío que es asegurar el agua para los agricultores pobres y el rol de los instrumentos económicos en el aumento de la eficiencia. David Brooks, Amigos de la Tierra, Canadá, subrayó los beneficios del manejo de la demanda del agua en lugar del manejo de su provisión. También destacó que la conservación del agua requiere un cambio de comportamiento, urge un cambio de las dietas basadas principalmente en carne. También señaló los beneficios equi­tativos de la demanda de manejo y la conservación y  las ganancias y beneficios nutricionales de las huertas hogareñas.

Discusión: IUCN, apoyado por AUSTRALIA, defendió el uso de los “flujos cursos ambientales”. SUDÁFRICA dijo que las políticas de mercado que reducen el beneficio económico de los cultivos limitan la inversión para aumentar la productividad del agua.

CANADÁ acentuó los vínculos entre el reciclado del agua y la seguridad de los alimentos. Las AUTORIDADES LOCALES señalaron la importancia de la participación de la comunidad. EGIPTO enfatizó el aprender haciendo y BURKINA FASO acentuó la creación de capacidades. Rijsberman destacó la necesidad de tratar el objetivo de alivio de la pobreza de los MDG a través del agua para el desarrollo. Brooks dijo que el precio del agua no debería penalizar a los pobres. EGIPTO llevó la atención a los subsidios a la agricultura y al precio del agua, y FRANCIA destacó sus incentivos basados en tarifas para reducir el uso agrícola del agua. El PNUMA acentuó la necesidad de políticas regionales para manejar la demanda a lo largo de las aguas compartidas. COSTA RICA reclamó una política de agua no politizada basada en la ecología y la gente. NIGERIA instó al trata­miento de la deuda para liberar recursos que podrían ser invertidos para la implementación de los MDG.

EN LOS PASILLOS

Según algunos observadores, varias delegaciones han expresado su preocupación acerca de los contenidos de la Síntesis del Presidente de la CSD-12, que se espera conocer a fines de la semana próxima. Aunque el Presidente Brende y la Secretaría de la CSD se han ocupado de señalar que no se trata de un resultado negociable, se trata de la mayor contribución que hará esta reunión a las negociaciones del período de sesiones político del próximo año. En ese contexto, una de las cuestiones que más preocupa a los delegados es el creciente foco que se ha puesto en los debates sobre el enfoque hacia los ecosistemas como piedra fundamental para el logro de las metas vinculadas con el agua y los servicios sanitarios. Al parecer, tales referencias podrían iniciar algunas negociaciones. Aunque son fundamentalmente infor­males, podrían ingresar a las discusiones oficiales y quebrar el plazo autoimpuesto de dos años sin negociaciones.

TEMAS PARAVER HOY

SALA DE CONFERENCIAS 1: Por la mañana, los delegados escucharán los discursos sobre la revisión total de la implementación de la Agenda 21, el Programa para la Posterior Implementación de la Agenda 21, y el Plan de Implementación de Johannesburgo. Por la tarde, una discusión temática analizará la cuestión de los servicios sanitarios, centrándose en el estado de implementación de los Obje­tivos de Desarrollo del Milenio y las metas del Plan de Implement­ación de Johannesburgo, y las estrategias para la mejora del acceso a los servicios sanitarios básicos.

SALA DE CONFERENCIAS 2: Por la mañana, se desarrollarán debates interactivos sobre el agua, centrados en el financiamiento y la promoción de los sectores interesados. Por la tarde, los delegados escucharán informes sobre el estado de la coordinación entre agencias, las alianzas y los informes e indicadores nacionales.

FERIA DE ALIANZAS Y CENTRO DE APRENDIZAJE: En la Sala de Conferencias 6 se tratarán las alianzas en el área de los asen­tamientos humanos. El Centro de Aprendizaje se realizará en la Sala de Conferencias D. Revise CSD Today para mayores detalles o visite: http://www.un.org/esa/sustdev/csd/csd12/csd12.htm


Esta edición del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> ha sido escrita y editada por Catherine Ganzleben, Ph.D. <catherine@iisd.org>, Prisna Nuengsigkapian <prisna@iisd.org>, Anju Sharma <anju@iisd.org>, Richard Sherman <rsherman@iisd.org> y Andrey Vavilov, Ph.D. <andrey@iisd.org>. Editora de Contenido Digital: Leila Mead <leila@iisd.org>. Traducción al español: Socorro Estrada <socorro@iisd.org>. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IISD: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. El soporte financiero permanente del Boletín es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2004 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gestión de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, los Ministerios de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Suecia, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). La cobertura de esta reuni�n ha sido financiada por el Ministerio de Medio Ambiente de Noruega. La financiaci�n para la traducci�n del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra al espa�ol fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista de IISD o de sus donantes. Extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita acad�mica correspondiente. Para obtener informaci�n sobre el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Informaci�n de IISD por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-212-644-0217 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA.