Linkages home
Boletín de Negociaciones de la Tierra
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible
Formato PDF
Versión en francés
Versión en inglés
Volver a IISD coverge
Volume 4 Número 232 - Martes, 11 de octubre de 2011
HECHOS DESTACADOS DE LA COP 10 DE LA CNULD
LUNES, 10 DE OCTUBRE DE 2011

La décima reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (COP 10 CNULD) fue inaugurada en la tarde del lunes, 10 de octubre de 2011, en Changwon, Gyeongnam, República de Corea, con una ceremonia de bienvenida. Los delegados de la COP 10 luego participaron en una sesión de inauguración por la tarde, durante la cual se eligieron a los miembros de la Mesa y escucharon declaraciones de apertura por el Presidente de la COP 10, el Secretario Ejecutivo de la CNULD y representantes regionales y de grupos de interés.

CEREMONIA DE BIENVENIDA

Durante una ceremonia de bienvenida, el cineasta Yann Arthus-Bertrand, Embajador de Buena Voluntad del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), presentó a los delegados su documental sobre la desertificación. La película presentó mensajes de parte de los jefes de los acuerdos ambientales multilaterales de las Naciones Unidas los y los departamentos de las Naciones Unidas sobre el papel y la importancia de las tierras de secano, la necesidad de preservar el suelo como capital natural, y la necesidad de construir un mundo con una degradación neutral del suelo. La película fue seguida por una presentación artística con música interpretada en gayageum -instrumentos tradicionales coreanos de cuerda, y un pintura alusiva al tema de la COP 10 “Cuidar de la tierra, la tierra para la Vida”.

Suh Kyu-yong, ministro de Alimentación, Agricultura, Silvicultura y Pesca, República de Corea, dio la bienvenida a los delegados a la COP 10, destacando la historia de éxito de la República de Corea en la restauración de los suelos y el crecimiento de la economía verde. Los participantes de la COP 10 fueron recibidos también por Kim Du Kwan, el gobernador de la Provincia de Gyeongsangnam-do, quien expresó su esperanza de que la COP 10 se ocupará específicamente del ciclo de la desertificación y la pobreza.

SESIÓN DE INAUGURACIÓN

José Cueva, Director de Conservación del Suelo, Argentina, inauguró la COP 10 en nombre del Secretario de Medio Ambiente de Argentina Juan José Mussi, Presidente de la COP 9. Instó a las Partes a hacer un esfuerzo concertado para alcanzar los objetivos de la Convención, en nombre de las comunidades más vulnerables del planeta. Después Cueva invitó a la plenaria a recibir con beneplácito la elección de Don Koo Lee, Ministro del Servicio Forestal de Corea, como Presidente de la COP 10.

El presidente de la COP 10, Lee, señaló que la República de Corea es el primer país asiático en ser anfitrión de una Conferencia de las Partes de la CNULD. Destacando el lema de la COP 10, “Cuidar de la tierra, la tierra para la Vida”, lamentó el bajo perfil que tiene el tema de la sequía, la degradación de la tierra y la desertificación (DLDD, por sus siglas en inglés) en la agenda internacional. Instó a las Partes a ser audaces, ambiciosas y creativas para hacer frente a los problemas metodológicos e institucionales no resueltos. Además, señaló que la Iniciativa de Changwon tiene como objetivo hacer una contribución en este sentido mediante la movilización de recursos adicionales y el lanzamiento de los Premios Tierra para la Vida para fomentar el manejo sostenible de la tierra.

Agradeciendo al Gobierno y al pueblo de la República de Corea por su hospitalidad, Luc Gnacadja, Secretario Ejecutivo de la CNULD, señaló que la DLDD “corroe los tres pilares del desarrollo sostenible” y expuso varios de los temas que se abordarán en la COP 10. Destacó, entre otras cosas: perfeccionar el sistema de presentación de información; llegar a un acuerdo sobre el enfoque de la evaluación intermedia de la Estrategia; discutir sobre los mensajes a transmitir a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible (CDS, o Río+20); considerar metas cuantificables a mediano y a largo plazo; y organizar un asesoramiento internacional, científico e interdisciplinario para la CNULD. También anunció que el Presidente de la Asamblea General de la ONU presentaría ante la COP 10 los resultados de la reunión de alto nivel celebrada en Nueva York en septiembre sobre la DLDD.

DECLARACIONES DE LOS GRUPOS REGIONALES Y DE INTERÉS: Argentina, en nombre del G-77/CHINA, apoyó la creación de un panel científico intergubernamental sobre la DLDD, y propuso que Río+20 haga un llamado para su creación. Elogió los avances en la revisión del desempeño y la evaluación del sistema de implementación (PRAIS), y pidió al Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) a que continuara apoyando la PRAIS. Tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección (JIU, por sus siglas en inglés) sobre la evaluación del Mecanismo Mundial (MM), y dijo que el G-77/China estaba preparado para tomar una decisión en la COP 10 que podría permitir a las Partes superar los problemas de coordinación que “socavan la eficacia y eficiencia” de la implementación de la Convención.

Polonia, en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros, reconoció el trabajo realizado por la Secretaría y el MM para sentar las bases de los debates para la COP 10, así como los diálogos interactivos con organizaciones de la sociedad civil (OSC). Destacó la importancia de: la mejora de la PRAIS para contar con mejor información y reducir la carga de los países en la presentación de informes; la participación de todos los interesados ​​en el desarrollo de los términos de referencia para la revisión intermedia de la Estrategia; la vinculación del sistema de gestión del conocimiento con otros procesos fuera de la CNULD; el perfeccionamiento de los indicadores; la evaluación de las consecuencias financieras de las decisiones de la COP y el establecimiento de prioridades; y Iniciativa sobre los aspectos económicos de la degradación de las tierras.

Argelia, por el GRUPO AFRICANO, hizo hincapié en que: la actual sequía en el Cuerno de África requiere acciones enérgicas; la CNULD es la única convención internacional que puede aportar soluciones prácticas y sencillas para la rehabilitación de los suelos degradados y los recursos naturales en las tierras de secano; y los costos de la inacción no deben seguir siendo ignorados. Aseguró que la alineación con la Estrategia de los Planes de Acción Nacionales (NAP, por sus siglas en inglés) ya está en marcha en África y felicitó a la Secretaría por sus esfuerzos en este sentido. Hizo hincapié en que el uso sostenible de la tierra debe ser la piedra angular para erradicar la pobreza y el apoyo a la economía verde en el contexto del desarrollo sostenible. Expresó su apoyo a: la integración del MM en la estructura de la Secretaría; la creación de un órgano independiente e interdisciplinario para ofrecer asesoramiento científico; y la Iniciativa de Changwon.

Irán, en nombre de la REGIÓN DE ASIA Y EL PACÍFICO, destacó la necesidad de contar con mayor coordinación y cooperación entre el MM y la Secretaría, y el fortalecimiento de los mecanismos de coordinación regional. Apoyó las medidas para reforzar la alineación entre los NAP y los Planes de Acción Regional, para brindar capacitación a los países Parte afectados en la aplicación de la Convención, y establecer una plataforma científica permanente de asesoramiento científico.

Hablando en nombre del Grupo de América Latina y el Caribe (GRULAC), Costa Rica se refirió a los efectos de la DLDD en zonas secas semiáridas y húmedas, y destacó las actividades regionales pertinentes a este respecto, incluyendo la Iniciativa Latinoamericana de Ciencia y Tecnología y el trabajo en curso en preparación para Río+20. Observando la necesidad de contar con financiamiento suficiente, hizo un llamado para acelerar la movilización de recursos transparentes y equitativos para las actividades a nivel regional. También destacó el papel de la PRAIS en la generación de datos relevantes para las políticas y la necesidad de fortalecer la evaluación comparativa de los indicadores de impacto.

Ucrania, en nombre de los ESTADOS DE EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL, señaló la relevancia de la COP 10 para el proceso de Rio+20. Hizo un llamado a que la CNULD se convirtiese en el principal instrumento para combatir la DLDD a nivel mundial y a contar con sinergias con otras Convenciones de Río e instituciones en todos los niveles. Aunque acogiendo con satisfacción el fortalecimiento de la relación entre la CNULD y el FMAM, hizo un llamado para simplificar los procedimientos para acceder a los fondos del FMAM. Señaló que los informes nacionales y regionales son una herramienta importante para crear conciencia sobre la DLDD. Hizo hincapié en la necesidad de mejorar el funcionamiento del Mecanismo Mundial con el fin de alcanzar el objetivo estratégico de la movilización de recursos financieros y destacó el apoyo de la región para la creación de un panel intergubernamental, científico interdisciplinario.

El Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), señaló que está de acuerdo con los hallazgos en el informe de la JIU en relación con las inconsistencias y fallas en el Memorando de Entendimiento (MOU, por sus siglas en inglés) entre la COP y el FIDA. Explicó que la función del FIDA consiste en alojar al MM, mientras que la supervisión del MM y su gobernanza siguen siendo responsabilidad de la COP, y dijo que el FIDA sigue dispuesto a revisar el Memorando de Entendimiento.

Future Forest, en nombre de las OSC, hizo hincapié en la necesidad de contar con una mayor cooperación entre las OSC y los gobiernos, y una mayor participación de las OSC en la CNULD. Destacó los esfuerzos de las OSC en el tratamiento de la DLDD, incluso a través de actividades de manejo de recursos naturales, el aprovechamiento de las energías renovables rurales y apoyar el empoderamiento de las mujeres. Las OSC recomiendan que la CNUCLD: tome la iniciativa en la promoción de sinergias entre las Convenciones de Río; realice esfuerzos adicionales para hacer frente a la sequía; y aumente las asociaciones con las partes interesadas para mejorar el manejo de los recursos transfronterizos. También instó a las Partes a considerar en la Estrategia el tema de la “acaparamiento de la tierra a gran escala” en las zonas secas y brindar financiamiento sostenible para hacer frente a la degradación del suelo.

APROBACIÓN DEL PROGRAMA Y LA ELECCIÓN DE LA MESA: El presidente de la COP 10, Lee, invitó a los delegados a considerar el documento de aprobación del programa provisional y el calendario provisional de trabajo (ICCD/COP(10)/1). ARGENTINA sugirió incluir un ítem sobre la adopción de las decisiones de la COP 10 después de la aprobación del informe de la COP 10, y cambiar a la sesión plenaria la discusión sobre la modificación de las normas de procedimiento del Comité Plenario (CP). JAMAICA propuso invertir el orden de la discusión sobre el programa y presupuesto y el seguimiento de la evaluación del MM, y volver a convocar el Comité Plenario el viernes 14 de octubre por la mañana. El Secretario Ejecutivo de la CNULD, Gnacadja, señaló el diálogo abierto con las OSC en la mañana del viernes, y sugirió que la Mesa del CP podría considerar ajustes en el calendario de trabajo. La COP 10 aprobó el programa provisional con las modificaciones sugeridas por Argentina y el calendario provisional de trabajo.

El presidente de la COP 10, Lee, invitó a los delegados a elegir a los Vicepresidentes y Presidente del Comité de Ciencia y Tecnología (CST, por sus siglas en inglés). La COP eligió como Vicepresidentes a Khalifa Abdel Kader (Argelia), Bongani Masuku (Suazilandia), B.M.S Rathore (India), Ogtay Jafar (Azerbaiyán), Peter Molnar (Hungría), Pedro García Brito (República Dominicana), Sonia González Molina (Perú), y Franz Brietweser (Austria). Lee señaló que las consultas siguen en marcha para el segundo miembro de la Mesa del grupo de Europa Occidental y otros Estados, así como para el cargo de Relator. Los delegados eligieron a Antonio Rocha Magalhães (Brasil) como Presidente del CST. En cuanto al Presidente del CRIC, el presidente Lee recordó a los delegados que Chencho Norbu (Bután) había sido elegido como Presidente del CRIC para su noveno y décimo período de sesiones.

Luego, los delegados establecieron un Comité Plenario (CP), y eligieron a Philbert Brown (Jamaica) como Presidente.

Los delegados también adoptaron el documento sobre la acreditación de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, admisión de observadores (ICCD/COP(10)28 e ICCD/COP (10)28/Add1), sin comentarios.

EN LOS PASILLOS

Los delegados que se registraron en el Centro de Exposiciones de Changwon para la sesión de inauguración de la COP 10 expresaron su satisfacción por la hospitalidad recibida y varios hicieron cumplidos al Gobierno anfitrión y a su pueblo por la organización de la sede de la conferencia, desde su recepción en el aeropuerto hasta los eventos culturales dentro y fuera del Centro de Conferencias.

A medida que comenzaron sus dos semanas de deliberaciones sobre la agenda de la COP 10, los participantes indicaron tener una serie de expectativas de esta Conferencia. Varios delegados se centraron en los beneficios que se derivarían de esfuerzos exitosos para dimensionar el tamaño del problema y los costos de la desertificación, degradación de las tierras, y la sequía, y expresó su deseo de aprender más acerca de los esfuerzos relacionados con el estudio de la economía de la degradación de la tierra y discusiones relacionadas con el perfeccionamiento de los indicadores de impacto y el desempeño. Los participantes también prevén, entre otros temas, las discusiones relacionadas con la organización del asesoramiento científico para la CNULD, un marco para la revisión intermedia de la Estrategia, y la coherencia institucional, particularmente en lo relacionado con el seguimiento a la evaluación del MM.
^volver al comienzo
Volver a IISD coverge

Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Wangu Mwangi, Kate Neville, Laura Russo, Lynn Wagner, Ph.D., y Kunbao Xia. Editor Digital: Francis Dejon. Traducción al Español: Gmelina Ramírez. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMZ), el Ministerio de Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania (BMU), la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2011 es brindado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). El Servicio Forestal de Corea proporcionó financiación específica para cubrir esta reunión. La financiación para la traducción al francés del Boletín es provista por el Gobierno de Francia, la Región de Valonia de Bélgica, la provincia de Québec, y la Organización Internacional de la Francofonía (OIF e IEPF). La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios de Información del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11D, New York, New York 10022, USA. El equipo del BNT en la CdP10 de la CNULD puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a <lynn@iisd.org>.

| Volver a la página de inicio de “Linkages” | Visite IIDSnet | Envíe un correo electrónico al IIDS |
© 20
11, IIDS. Todos los derechos reservados.