Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Versión en inglés
Versión en francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 4 No. 198
Miércoles  5 de septiembre de 2007

HECHOS DESTACADOS DE LA CDP 8 DE LA CNULD:

MARTES, 4 DE SEPTIEMBRE DE 2007

Los delegados de la CdP 8 de la CNULD se reunieron durante la mañana en una sesión de plenario para finalizar la elección de los funcionarios de la CdP, luego de lo cual se reunieron en el Comité Plenario (CP) y en el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) durante el resto del día.

PLENARIO

El Vicepresidente de la CdP 8, Jiří Hlaváček invitó a los delegados a que elijan a los vicepresidentes que faltaban para la CdP. Hamdi Aloui (Túnez), Kenneth Roach (Trinidad y Tobago) y Ariel Rusignol (Uruguay) fueron elegidos por unanimidad y se unieron al grupo de vicepresidentes elegidos el lunes: Sem Shikongo (Namibia), Siddharth Behura (India), Khaled al-Sharaa (Siria), Jiří Hlaváček (República Checa), Yurie Kolmaz (Ucrania) y Mary Rowen (Estados Unidos). Hlaváček designó luego a Ositadinma Anaedu (Nigeria) como Presidente del CP. Se dejó pendiente la designación del Relator.

COMITÉ PLENARIO

El Comité, presidido por Ositadinma Anaedu (Nigeria), adoptó la agenda y la organización del trabajo tal como aparece en el párrafo 11 de la agenda provisional y las anotaciones (ICCD/COP(8)/1), sin enmiendas. El CP también acordó que se considere la agenda del CRIC sobre la revisión abarcadora de las actividades de la Secretaría junto con el documento ICCD/CRIC(6)/2 bajo el mismo título. La Secretaría presentó los ítems de agenda acerca del seguimiento del informe y el desarrollo de una estrategia de la UIC para fomentar la implementación de la Convención (ICCD/COP(8)/10 y ICCD/COP(8)/INF.5), y sobre las unidades de coordinación regional (ICCD/COP(8)/13). El Presidente del GTII, Sem Shikongo (Namibia), presentó el ítem de agenda 10, el informe sobre la revisión que hiciera el GTII del informe de la UIC, que incluye cómo tratar de la mejor manera posible las recomendaciones que contiene (ICCD/COP(8)/10/Add 1), el proyecto de plan estratégico decenal y el marco para la mejora de la implementación de la Convención (2008-2018) (ICCD/COP(8)/10/Add.2). La discusión se centró en la adopción de la estrategia, la reubicación del Mecanismo Mundial (MM) en Bonn, las unidades de coordinación regional (UCRs) y la creación de un grupo de contacto.

Muchas delegaciones apoyaron la implementación del plan estratégico decenal. UCRANIA, en representación de Europa Central y del Este, apoyó las propuestas sobre reorganización. Para operativizar la estrategia, MARRUECOS, CHILE, IRÁN y otros, pidieron un programa prioritario de mediano plazo con objetivos mensurables e indicadores cuantitativos, entre los que se incluye el programa de costos y contribuciones financieras. INDIA pidió recursos sustanciales, adicionales y predecibles y también el fortalecimiento de las UCRs. ARGENTINA dijo que un alineamiento de la estrategia y la CNULD cambiará el modo en que trabaja la CNULD. BRASIL acentuó la necesidad de que se adopte la estrategia por consenso. ZIMBABWE dijo que el enfoque orientado a resultados requiere que la Secretaría cuente con recursos adecuados. AUSTRALIA dijo que la adopción de la estrategia debe preceder a la discusión acerca de “cómo llegar ahí”.

TAILANDIA apoyó la implementación descentralizada de la estrategia. LESOTHO pidió que se agilice la movilización de recursos. CHINA y ARABIA SAUDITA acentuaron la necesidad de un mecanismo efectivo para su implementación. EE.UU. apoyó la adopción de un plan estratégico mientras que se reconozca que contiene elementos que no son coherentes con las decisiones ya existentes. UGANDA, en representación del Grupo Africano, dijo que el proyecto de plan está en línea con las expectativas del Grupo, pero señaló que no tiene presupuesto, plazo y acciones prioritarias, y recomendó que la CdP prepare y adopte una plan de implementación con costos a través de la identificación de acciones prioritarias para los primeros cuatro años. TÚNEZ enfatizó la necesidad de instituciones y financiamiento para el plan estratégico. SUIZA dijo que el plan es un instrumento útil para el diálogo político a nivel nacional e internacional, pidió que se vincule con otros planes como por ejemplo los que tratan la reducción de la pobreza y apoyó el aporte de recursos. HAITÍ enfatizó la colaboración con las poblaciones locales. DRYNET, en representación de las ONGs europeas, apoyó la estrategia y señaló que posiciona a las tierras secas en el marco del desarrollo y no sólo ambiental.

Varios países entre los que se incluyen QATAR, MÉXICO, CHINA, ARABIA SAUDITA, GABÓN, HONDURAS y HAITÍ, apoyaron el fortalecimiento de las UCRs. La UE sugirió que se vea a las UCRs dentro del contexto más amplio de la dirección estratégica. UGANDA, en representación del Grupo Africano, pidió que la CdP 8 fortalezca e institucionalice a las UCRs como una herramienta para apoyar la implementación de PNAs, PERs y PASRs. PARAGUAY, en representación del Grupo de América Latina y el Caribe, hizo énfasis en la necesidad de una arquitectura institucional pertinente. KENYA pidió una decisión de la CdP 8 firme sobre las UCRs, dado que ha estado pendiente desde la CdP 3. SUDÁFRICA acentuó la coordinación entre las instituciones de la CNULD y los nuevos términos de referencia para las UCRs. En objeción a las UCRs, JAPÓN dijo que la descentralización no es el modo de optimizar los recursos. EE.UU. enfatizó la eficiencia y la efectividad de las UCRs.

BRASIL, SUAZILANDIA y otros pidieron que se reubique al MM en Bonn. Otros países, entre los que se incluyen GABÓN y TANZANIA, enfatizaron la necesidad de que la Secretaría y el MM trabajen juntos. COSTA DE MARFIL pidió un estudio acerca de la reubicación propuesta. MAURITANIA y TÚNEZ pidieron que el MM sea fortalecido antes de considerar su reubicación. GUINEA propuso que se evalúe el valor agregado de la reubicación del MM. ETIOPÍA, acentuando la complementariedad, dijo que unir al MM y a la Secretaría no es “el mejor enfoque”. EL LÍBANO estuvo en desacuerdo acerca de la separación del MM del FIDA debido a la contribución significativa de recursos del FIDA. GUINEA-BISSAU y RUANDA sugirieron que se adopte una decisión para integrar el MM dentro de la Secretaría. SIRIA dijo que el MM no ha cumplido sus expectativas y sugirió que se establezca un nuevo mecanismo financiero que se ubique dentro de la Secretaría.

SUAZILANDIA propuso el establecimiento inmediato de un grupo de contacto que considere los costos que implica la implementación de la estrategia, la reubicación del MM. Fue apoyada por varias delegaciones, entre las que se incluyen los Grupos Africano y de Latinoamérica y el Caribe.

En respuesta a los delegados, el Presidente del GTII, Shikongo, explicó el enfoque del manejo basados en resultados y apoyó el establecimiento temprano del grupo de contacto del CP propuesto para que se complete el trabajo pendiente del GTII. Antes de levantar la sesión, el Presidente del CP, Anaedu observó que no hubo objeción en el establecimiento de un grupo de contacto, y los delegados sólo tuvieron diferencias respecto de sus plazos. También dijo que se organizará una sesión corta del CP el miércoles 5 de septiembre por la mañana, para decidir acerca del grupo de contacto y como se avanzará con este tema.

COMITÉ DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA

El Presidente del CCT, William Dar (Filipinas) abrió el CCT 8 e instó a que el Comité se focalice en una ciencia, en lugar de en el enfoque dirigido por el proceso y que no se tema a las reformas.

ELECCIÓN DE LOS VICEPRESIDENTES: El Comité eligió como Vicepresidentes a Michel Sedogo (Burkina Faso), Uladzimiz Sauchanka (Bielorusia), Richard Escadafal (Francia), y Maria Nery Urquiza Rodriguez (Cuba). Rodriguez también actuará como Relator.

ADOPCI�N DE LA AGENDA Y ORGANIZACI�N DEL TRABAJO: la Secretar�a present� la agenda del CCT (ICCD/COP(8)/CST/1), incluyendo un rearreglo de los temas acerca del informe del Grupo de Expertos. PORTUGAL, en representaci�n de la UE, pidi� que se consideren las implicancias del GTII sobre el CCT. El Presidente Dar dijo que se presentar� esta sugerencia al Bur� de la CdP. El CCT adopt� la agenda y la organizaci�n del trabajo (ICCD/COP(8)/CST/1) tal como fue revisada oralmente.

MEJORANDO LA EFICIENCIA Y LA EFECTIVIDAD DEL CCT: INFORME FINAL DEL GRUPO DE EXPERTOS: La Secretar�a present� el informe final (ICCD/COP(8)/CST/2, Add.1-9) del Grupo de Expertos (GE). El Coordinador Alejandro Le�n (Chile) discuti� el trabajo del GE. ITALIA, por la UE, se�al� que el mandato del GE es amplio y dijo que si se extiende, se deben desarrollar los tres �tems prioritarios identificados por la CdP 7: �ndices e indicadores, estrategia de comunicaci�n e informaci�n y estrategia sobre degradaci�n del suelo y pobreza. Los delegados trataron luego los estudios espec�ficos del GE, guiados por el experto que coordin� cada estudio.

Maurizio Sciortino (Italia) present� “Estrategia de Comunicaci�n: desarrollo de un mecanismo para una red de datos y metadatos interactiva y tem�tica -THEMANET” (ICCD/COP(8)/CST/2/Add.2). Tambi�n recomend� que el CCT ordena la finalizaci�n del prototipo con el presupuesto sugerido de €75,000. Muchas Partes reconocieron la importancia de la herramienta, mientras que otros buscaron que se hagan aclaraciones sobre, entre otras cosas: los v�nculos con otras bases de datos, los temas cubiertos, los idiomas utilizados y la inclusi�n del conocimiento tradicional. NORUEGA, ARABIA SAUDITA y FRANCIA preguntaron quien cubrir� los costos de mantenimiento y funcionamiento. Otros pusieron �nfasis en que el impacto deseado de THEMANET debe ser aclarado, incluyendo la audiencia objetivo. EE.UU. pidi� a las Partes que consideren qu� proyectos del GE priorizan para ser tratados, dada la limitaci�n de fondos.

Anders Hjort-af-Orn�s (Suecia) present� “Metodolog�a de evaluaci�n integrativa para la pobreza y degradaci�n” (ICCD/COP(8)/CST/2/Add.3). El estudio desarroll� una metodolog�a integrada a trav�s de la cual se identifican los v�nculos entre la gran cantidad de proyectos o la informaci�n. Dijo que los pr�ximos pasos incluyen: la identificaci�n y puntuaci�n de proyectos que pueden usar la metodolog�a de evaluaci�n, el desarrollo de una base de datos, realizar encuestas r�pidas y transformar los datos en conjuntos de informaci�n. En respuesta a la pregunta sobre c�mo se eligieron los pa�ses de estudio, hizo �nfasis en que el estudio se centr� en el desarrollo de metodolog�a. ARABIA SAUDITA sugiri� que el CCT y el CRIC deben reunirse de manera simult�nea. Una ONG sugiri� que se usen indicadores identificados por el Departamento del RU para el Desarrollo Internacional y los indicadores adicionales, como por ejemplo, el indicador “espiritual”.

Alejandro Le�n present� Identificaci�n de los vac�os percibidos entre el conocimiento biof�sico, socioecon�mica y cultural y las actividades para luchar contra la desertificaci�n, sus causas y los modos de eliminarla” (ICCD/COP(8)/CST/2/Add.7), que contiene recomendaciones para promover la ciencia y la transferencia de tecnolog�a dirigida por la demanda. Muchas Partes elogiaron el trabajo del GE e ITALIA se�al� que su pa�s cre� un centro de conocimiento tradicional. Varias Partes enfatizaron la falta de recursos para la adquisici�n y diseminaci�n de conocimiento tradicional y moderno y para la transferencia de tecnolog�a. BRASIL destac� los derechos de propiedad del conocimiento tradicional. KENIA pregunt� acerca de los derechos de propiedad intelectual asociados con la transferencia de tecnolog�a. ECUADOR pregunt� c�mo se tiene en cuenta el informe para el rol de los pol�ticos cuando se determina la aplicaci�n del conocimiento moderno. Las ONGs acentuaron la necesidad de que las comunidades participen a lo largo de todo el ciclo del proyecto.

Elena Abraham (Argentina) present� “�ndices e indicadores para el monitoreo y la evaluaci�n de la desertificaci�n” (ICCD/COP(8)/CST/2/Add.1). Explic� que el informe propone la identificaci�n de un peque�o grupo de indicadores b�sicos y com�nmente utilizados pertinentes a todos los pa�ses, seguidos de la identificaci�n de indicadores regionales y, finalmente, enfoques espec�ficos por pa�s. Los delegados llamaron la atenci�n acerca de los recursos que se necesitan para crear e implementar �ndices e indicadores y destacaron los proyectos a nivel pa�s relacionados. BRASIL expres� su preocupaci�n por la adopci�n de modelos que no son espec�ficos a un pa�s, y se�al� que podr�an ser una limitaci�n a la soberan�a. PORTUGAL, por la UE, sugiri� que se discutan los indicadores e �ndices en el contexto del GTII. Las ONGs enfatizaron la necesidad de que participen los sectores interesados. RUMANIA record� que este tema le da “dolores de cabeza” al Bur� del CCT 6 y propuso que se conf�e en los indicadores existentes.

Los delegados recibieron una copia de “Oportunidades para la Sinergia entre las Convenciones Ambientales: Resultados de los Talleres de Nivel Nacional y Local”, un estudio producido en relaci�n con el trabajo del GE sobre “Desarrollo de sinergia entre otras convenciones relacionadas” (ICCD/COP(8)/CST/2/Add.4). BRASIL present� un proyecto relacionado, para el cual su pa�s ha desarrollado indicadores para demostrar c�mo las tres Convenciones de R�o pueden ser utilizadas para lograr un objetivo.

EN LOS PASILLOS

Aunque los discursos del CP plantearon la cuesti�n acerca de si se establecer� un grupo de contacto, el marco temporal para este establecimiento se discuti� en los pasillos y en consultas de grupos informales luego de la temprana suspensi�n del CP el martes por la tarde. Los participantes sugirieron que se hab�a superado el dilema relacionado con si el grupo de contacto debe ser establecido antes o despu�s del CCT y el CRIC. Aquellos que se expresaron a favor de un restablecimiento tard�o explicaron que las cuestiones pendientes del CCT y el CRIC tambi�n podr�an ser enviadas a ese grupo, mientras que los que se expresaron a favor de su pronto comienzo se mostraron preocupados porque, de lo contrario, las cuestiones importantes podr�an ser analizadas demasiado tarde, al final de la sesi�n.

Este n�mero del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Alexandra Conliffe, Wagaki Mwangi, Lynn Wagner, Ph.D. y Kunbao Xia. Editor Digital: Markus Staas. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Bolet�n son el Reino Unido (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bur� de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos, la Comisi�n Europea (DG-ENV) y el Ministerio italiano de Medio Ambiente, Territorio y Mar. El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2007 es brindado por la Oficina Federal para el Medio Ambiente (FOEN) de Suiza, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Medio Ambiente de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES) y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Est� permitida la publicaci�n de extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita acad�mica. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, Nueva York, NY 10017, Estados Unidos. El equipo del BNT en el CdP 8 de la CNULD puede ser contactado por correo electr�nico escribiendo a <lynn@iisd.org>.