Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Formato Texto
Versión en inglés
Versión en francés


Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)

 

Vol. 4 No. 181
Lunes 24 de octubre de 2005

HECHOS DESTACADOS DE LA CdP-7 DE LA CLD

VIERNES 21 DE OCTUBRE DE 2005

El Plenario se reunió por la mañana y la tarde para considerar la inclusión de actividades de las organizaciones no gubernamentales (ONGs) dentro del programa oficial de trabajo de la CdP; una propuesta para la inclusión de un ítem adicional de la agenda respecto del procedimiento para la selección del Secretario Ejecutivo; y la revisión de la implementación de la Convención y sus arreglos institucionales. El Comité Plenario (CP) se reunió por la tarde para revisar las actividades de la Secretaría y los avances realizados por los países Partes afectados en la implementación de la Convención. El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se reunió por la tarde y tarde a la noche para concluir los proyectos de decisiones. Los grupos de contacto continuaron reuniéndose a lo largo del todo el día y por la noche para discutir el programa y el presupuesto, y el proyecto de decisiones para la revisión de la implementación de la Convención.

PLENARIO

INCLUSIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE LAS ONG DENTRO DEL PROGRAMA OFICIAL DE TRABAJO DE LA CdP: El Vicepresidente Jozef Buys (Bélgica) presidió la sesión de diálogo abierto y presentó el tema: “gestión de la crisis y adaptación a largo plazo a través de la acción local”. El Secretario Ejecutivo de la CLD, Hama Arba Diallo enfatizó que el diálogo abierto hace avanzar la participación de las ONG en la implementación de la Convención. Franklin Moore (EE.UU.) moderó la reunión.

Vore Seck, del Consejo de ONG de Apoyo al Desarrollo, comenzó el diálogo presentando cinco casos de estudio de acción local en África y América latina. Un estudio de caso de Ecuador describe cómo las acciones locales contribuyen a la implementación de la Convención de río, y otro de Etiopía describe el desafió de pasar de las respuestas a las crisis a la gestión de la sostenibilidad a largo plazo.

Un estudio de caso de Zimbabwe ilustró el modo en que las acciones a largo plazo, a través de un proyecto de reforestación, produjo el aumento de la resilencia de los ecosistemas forestales, e hizo hincapié en que es posible reducir la tasa de degradación del suelo y la desertificación a través de la adopción de adecuadas medidas de planificación y uso de la metodología correcta.

Un estudio de caso sobre la descentralización y su habilidad para promover la acción local en el Norte de Mali describió el desafío y las lecciones aprendidas, poniendo énfasis en lo importante que es: brindar a la gente las herramientas y el apoyo adecuado; superar las tensiones a través de las acciones locales; utilizar el conocimiento local; y el compromiso del gobierno central.

Otro estudio, en este caso de Chad, demostró los problemas de una región con el influjo de cerca de 300.000 inmigrantes de Sudán, que ha causado la degradación de ecosistemas frágiles y conflictos entre los pueblos indígenas locales y los refugiados, y describió los esfuerzos de las ONG para resolver la situación, que incluyeron la capacitación de los refugiados y los pueblos locales; los proyectos de reforestación; y la seguridad alimenticia.

Luego, Moore abrió el espacio para que se discutan las presentaciones. Los representantes de gobiernos y ONGs hicieron hincapié en la importancia de: los proyectos de pequeña escala; la síntesis de las prácticas locales; la cooperación entre las comunidades locales y los gobiernos; las ventajas y desventajas de la descentralización; y la necesidad de financiar las actividades de las ONG. Varias ONG pidieron la institucionalización de las comunidades locales dentro de la Convención.

Patrice Burger, de la Célula de Apoyo a la Reforma Institucional (CARI), redondeó el debate pidiendo que se dé poder a todos los sectores interesados en la implementación de la CLD. Diallo instó a las ONG a fortalecer sus actividades a nivel local y nacional, y las invitó a participar en las futuras reuniones auspiciadas por la CLD.

INFORME DE LA CCT Y EL CRIC-4: El Presidente Blujdea (Rumania) informó que el Comité estaba considerando los proyectos de decisiones e intentando aprobarlos a todos. El Presidente del CRIC-4, Mohamed Mahmoud Ould El Ghaouth, informó que el grupo de contacto sobre los proyectos de decisiones estaba avanzando en la finalización de todos los proyectos. Aún así, el Comité no se pudo reunir debido al trabajo inconcluso del grupo de contacto.

ELECCIÓN DE UN VICEPRESIDENTE Y OTROS FUNCIONARIOS PARA LA CdP-7: Nominado por el RU, en representación del Grupo de países de Europa Occidental y otros, Charles Haines (Canadá) fue elegido Vicepresidente de la CdP-7 por unanimidad. Además, el Presidente del CRIC-4 nominó, y los delegados eligieron por unanimidad, a Franklin Moore como Presidente del CRIC-5 y 6, su período comenzará cuando concluya la actual reunión del CRIC.

ADOPCIÓN DE LA AGENDA Y LA ORGANIZACIÓN DE TRABAJO: Con respecto a la propuesta noruega para la inclusión de un ítem adicional sobre el procedimiento de selección de un Secretario Ejecutivo, el Vicepresidente Erwin Ortiz (Brasil) informó que el Presidente de la CdP-7 esta haciendo consultas con los grupos regionales y de interés. Australia y muchos otros instaron q UE el Plenario tome pronto una decisión. Tras consultarlo con la Secretaría, el Vicepresidente anunció que esta cuestión sería tratada en la sesión plenaria del lunes 24 de octubre.

COMITÉ PLENARIO

El Presidente Riccardo Valentini (Italia) pidió a la reunión que considere el informe de la Unidad de Inspección Conjunta de las NU (UIC) y el informe de la Secretaría sobre las actividades de la Secretaría respecto de la implementación de la CLD (ICCD/COP(7)/4 y ICCD/CRIC(4)/2). Even Fontaine Ortiz, UIC, se refirió a los procedimientos y a la metodología adoptados y a las principales recomendaciones realizadas por la UIC. JAMAICA, en representación del G-77/China, acompañada de muchos otros, elogió a la Secretaría por su liderazgo en la implementación de la CLD. Apoyó la decisión sobre el informe de la UIC y propuso establecer un grupo de trabajo especial para la consideración de sus recomendaciones, durante el período que resta antes de la CdP-8. Su moción fue apoyada por muchas delegaciones. El RU, en representación de la UE, y apoyado por muchos otros, hizo hincapié en la necesidad de una nueva mirada sobre los enfoques para la implementación de la CLD y la necesidad de desarrollar una visión común. ARGENTINA, en representación de América latina y el Caribe, sugirió —y los delegados acordaron— establecer un grupo de contacto sobre el informe de la UIC.

Las discusiones acerca de las Unidades de Coordinación Regional (UCR) fueron diferidas a la reunión del grupo de contacto programada para el domingo 23 de octubre.

COMITÉ DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA

El Presidente Blujdea abrió la reunión. El Comité analizó los proyectos de decisión para consideración de la CdP-7.

Con respecto a los sistemas de alerta temprana, la UE sugirió agregar una solicitud al Grupo de Expertos (GdE) para que informé sobre los avances respecto de este tema al CCT —en su octavo período de sesiones— y la eliminación de un párrafo solicitando a la secretaria que informe a la CdP-9 sobre este asunto. El proyecto de decisión fue adoptado tal como había sido enmendado.

En cuanto a la evaluación de las redes, instituciones, agencias y órganos existentes, el PNUMA señaló la imposibilidad de agregar actividades adicionales al Plan de Acción para la Iniciativa Ambiental de NEPAD y sugirió hacer un enmienda. En relación con la base de datos de instituciones desarrollada dentro de la Fase 1 del proyecto, MARRUECOS, con el apoyo de EE.UU. y Belice, dijo que la base de datos debería ser transferida a la Secretaría. NORUEGA cuestionó los costos implicados en esta transferencia. La UE, con el apoyo de NORUEGA, pero la oposición de EE.UU., habló en contra de la adopción del proyecto decisión, que finalmente fue retirado.

Con respecto a la evaluación de la degradación del suelo en las tierras secas, NORUEGA, con el apoyo de la UE y EE.UU., propuso varias enmiendas, entre las que incluyó: eliminar un párrafo del preámbulo sobre el trabajo pertinente del grupo de expertos (GdE); eliminar una referencia a solicitar a la Secretaría que facilite el involucramiento de las Partes en las actividades de dicha evaluaci�n; y eliminar el p�rrafo operativo sobre los v�nculos entre el GdE y la Evaluaci�n de la degradaci�n del suelo en las tierras secas, y sobre el involucramiento de los puntos focales nacionales en las actividades de dicha Evaluaci�n. MARRUECOS, CUBA, CHINA y TANZANIA se opusieron a las enmiendas. Tras consultas, el proyecto de decisi�n fue adoptado con compromisos en los p�rrafos pertinentes.

En cuanto al conocimiento tradicional, BRASIL y CANAD�, con la oposici�n de la UE, sugirieron una enmienda al p�rrafo operativo sobre el desarrollo de los inventarios de conocimiento tradicional. Como no se alcanz� el consenso, el p�rrafo qued� entre corchetes. Respecto de la protecci�n del conocimiento tradicional, se propuso y acord� la inserci�n de un nuevo p�rrafo. El proyecto de decisi�n fue adoptado con el texto entre corchetes.

Sobre la Evaluaci�n de Ecosistemas del Milenio, ISRAEL propuso inicialmente detallar los hallazgos de la Evaluaci�n, pero acord� restringir los agregados a la interpretaci�n f�ctica de los resultados de la Evaluaci�n. El proyecto fue adoptado con enmiendas menores.

Con respecto a los puntos de referencia e indicadores, CANAD� present� un texto adicional, la mayor parte del cual fue apoyado. El CCT acept� una propuesta del G-77/China para agregar una solicitud a la Secretar�a para facilitar la asimilaci�n y el desarrollo de puntos de referencia e indicadores espec�ficos de los pa�ses/regiones. El proyecto fue adoptado tal como hab�a sido enmendado.

En relaci�n con la mejora de la eficiencia y efectividad de CCT, la UE sugiri� agregar una referencia a la revisi�n del papel que tendr�n la ciencia y la tecnolog�a en el futuro, en la implementaci�n del CLD, y recomend� que el GdE trabaje en el tema en el futuro, y que su Presidente sea reemplazado. NORUEGA coloc� provisionalmente entre comillas el texto que detallas las actividades prioritarias del GdE. La UE propuso eliminar la referencia a la beca del programa de la CNULD, un movimiento al que se opuso el G-77/China. El proyecto de decisi�n fue aprobado, con los corchetes.

Sobre el programa de trabajo del CCT, NORUEGA y MARRUECOS hicieron agregados menores. La ORGANIZACI�N METEOROL�GICA MUNDIAL (OMM) record� su sugerencia informal de agregar una amplia lista de tareas espec�ficas, que recibi� el apoyo de varias delegaciones. La UE coloc� entre corchetes el texto que hace referencia a la facilitaci�n de las redes de programas tem�ticos por parte de las UCRs. Las discusiones continuaron hasta bien entrada la noche del viernes.

GRUPOS DE CONTACTO

PROGRAMA Y PRESUPUESTO: El grupo de contacto sobre el programa y el presupuesto presidido por Gerardo Guiza (M�xico) se reuni� por la ma�ana, momento en el que la Secretar�a present� un proyecto de decisi�n. Varias delegados continuaron instando a la Secretar�a a que brinde un informe acerca de las implementaci�n que ha hecho de las recomendaciones del autor para el per�odo 2002-2003. Un grupo de pa�ses desarrollados insisti� en anexar el informe a la decisi�n, mientras que otro grupo �pero de pa�ses en desarrollo� se opuso a esto. Las delegaciones acordaron insertar p�rrafos a este respecto en la decisi�n. La Secretar�a hizo circular cinco documentos por la tarde tal como fuera solicitado, incluyendo un informe sobre el estatus de la implementaci�n de las recomendaciones del auditor.

REVISI�N DE LA CONVENCI�N: El grupo de contacto se reuni� a lo largo del d�a en un intento por resolver cuestiones relacionadas con los cinco proyectos de decisiones. Respecto del fortalecimiento de la implementaci�n de la Convenci�n en �frica, el grupo acord� un texto de compromiso.

En cuanto a la consideraci�n de los ajustes necesarios para la elaboraci�n del proceso de implementaci�n de los programas de acci�n, incluyendo la revisi�n de la implementaci�n mejorada de las obligaciones de la Convenci�n, quedaron pendientes las diferencias de opini�n respecto de si el CCT deber�a jugar un papel en el direccionamiento de los recursos financieros.

Respecto de la mejora de los procedimientos de comunicaci�n e informes, la sugerencia de formar un grupo de contacto informal �de composici�n abierta� para discutir la estandarizaci�n de los procedimientos de presentaci�n de informes nacionales fue complementada con la proposici�n de los t�rminos de referencia para dicho grupo, lo que sometido a discusi�n.

En relaci�n con la movilizaci�n de recursos para la implementaci�n de la Convenci�n, un grupo regional de pa�ses sugiri� la inclusi�n de un texto que aliente el movimiento m�s all� de los programas pilotos de implementaci�n. Las posiciones se mantuvieron inflexibles respecto a la relaci�n de la Convenci�n con el FMAM, y si �invitar� o �solicitar� su colaboraci�n.

El grupo ley� por primera vez la decisi�n sobre la colaboraci�n con el FMAMA, y numerosos pa�ses fueron enf�ticos a la hora de destacar la importancia del Memor�ndum de Entendimiento entre la CLD y el FMAM (MdE) contenido en tal decisi�n. Un pa�s no quiso reabrir la discusi�n sobre el MdE.

Las discusiones sobre los proyectos de decisi�n pendientes fueron diferidas al domingo 23 de octubre.

EN LOS PASILLOS

Cuando conclu�a la primera semana de la CdP, varios pa�ses se quejaron por la proliferaci�n de sesiones paralelas, mantenidas de manera simult�nea, que han hecho que las delegaciones peque�as queden muy diseminadas, lo que podr�a afectar su participaci�n. En los grupos de contacto, algunos delegados sostuvieron que los minuciosos debates sobre la elecci�n correcta de las diferentes palabras podr�an ser en realidad un s�ntoma de las grandes desavenencias que existen entre los distintos bloques de pa�ses, as� como en su concepci�n del mandato de la CLD y su relaci�n con el FMAM.

Los delegados previeron un intenso debate en el di�logo abierto de la sesi�n plenaria, en donde la exposici�n de las experiencias locales fue bien recibida, y los discursos de las ONG transmitieron pasi�n y convicci�n. Sin embargo, algunos delegados gubernamentales �que apoyan una mayor participaci�n de la sociedad civil� vieron con inquietud las propuestas para que se garantice un mayor estatus oficial a las ONG dentro del sistema de las NU.
 

Este n�mero del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra � <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Changbo Bai, Andrey Vavilov, Ph.D., Peter Wood, Kunbao Xia, y Sarantuyaa Zandaryaa, Ph.D. Editor de Contenido Digital: Francis Dejon. Traducci�n al espa�ol: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios de Informaci�n del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. El soporte financiero permanente del Bolet�n es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a trav�s del Bureau de Oc�anos y Asuntos Ambientales y Cient�ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canad� (a trav�s de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Breta�a (a trav�s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a trav�s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaci�n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Pa�ses Bajos, la Comisi�n Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente de Italia. El soporte financiero general del Bolet�n durante el a�o 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gesti�n de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, el Ministerio de Desarrollo Sostenible y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Jap�n (a trav�s del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Econom�a, Comercio e Industria de Jap�n (a trav�s del Instituto de Investigaci�n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducci�n al franc�s del Bolet�n es brindado por la Organizaci�n Internacional de la Francofon�a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaci�n para la traducci�n al espa�ol del Bolet�n fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espa�a. Las opiniones expresadas en el Bolet�n de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita acad�mica correspondiente. Para obtener informaci�n acerca del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Informaci�n del IIDS por correo electr�nico <kimo@iisd.org>, tel�fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Bolet�n de Negociaciones de la Tierra en la CdP-7 de la CLD puede ser hallado en la Sala de Prensa, en el primer piso del �rea de la Conferencia en Gigiri, UNON, o por correo electr�nico en <changbo@iisd.org>.