13er período de sesiones de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible - Edición Nº 2 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IIDS) Escrito y editado por: Twig Johnson, Ph.D. Amber Moreen Miquel Muñoz Chris Spence Andrey Vavilov, Ph.D. Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información de IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 5 No. 219 Martes, 12 de abril de 2005 En Internet en http://www.iisd.ca/csd/csd13/ HECHOS DESTACADOS DE CDS-13: LUNES, 11 DE ABRIL DE 2005 El decimotercer período de sesiones de la Comisión de las NU sobre el Desarrollo Sostenible (CDS-13) comenzó el lunes 11 de abril de 2005 por la mañana, en las oficinas centrales de las NU en Nueva York. El período de sesiones comenzó con las declaraciones de apertura de los funcionarios clave y la adopción de la agenda y organización de trabajo. Los delegados también fueron informados acerca de lo ocurrido en las reuniones relevantes que se produjeron entre los períodos de sesiones y discutieron el texto del Presidente de la reciente Reunión Preparatoria Intergubernamental (RPI). El lunes por la tarde, se presentaron y discutieron las perspectivas regionales sobre el agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos. SESIÓN DE APERTURA El Predidente de CDS-13, John Ashe (Antigua y Barbuda) abrió la reunión señalando que este es el primer período de sesiones sobre políticas del nuevo programa de trabajo acordado en CDS-11. Se refirió además a la revisión acerca del agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos conducida por CDS-12, y a su conclusión respecto de que los actuales esfuerzos no son suficientes para alcanzar las metas establecidas en el Plan de Implementación de Johannesburgo (PIJ) y los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) pertinentes. También destacó a la pobreza y la falta de recursos y capacidades como principales obstáculos para el logro de estas metas. Dirigió la atención hacia el texto del Presidente de la RPI y la “matriz” de cuestiones sintetizadas en esas metas. Explicó que ahora el desafío tiene que ver con acordar medidas para hacer más expeditivo el progreso con respecto a las metas, y dijo que según ve el CDS-13 tomará decisiones que tendrán un impacto positivo, también en los recursos. Recordó asimismo que los delegados de CDS-13 sentarán un precedente para los futuros períodos de sesiones y otros procesos, y destacó el importante papel que tienen los Grupos Principales. Luego, los delegados abordaron varios asuntos organizativos, eligiendo por unanimidad a Khaled Elbakly (Egipto) y Husniyya Mamadova (Azerbaiján) como los dos Vicepresentes (Dagmara Berbalk de Alemania y Boo Nam Shin de la República de Corea fueron elegidos en 2004). Husniyya Mamadova fue también elegida como relatora. El CDS-13 adoptó su agenda (E/CN.17/2005/1) y organización de trabajo. Con respecto a la organización de trabajo, el Presidente Ashe señaló que el proyecto de texto del presidente será distribuído a las 9:00 am del jueves 14 de abril, y que las negociaciones formales comenzarán al día siguiente. José Antonio Ocampo, Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales de las NU, recordó a los delegados que la tarea a realizar durante CDS-13 es acordar políticas y medidas prácticas que los países puedan adoptar respecto de los objetivos del agua potable, los servicios sanitarios y los habitantes de asentamientos precarios. Y señaló además que el resultado de CDS-13 funcionará como un testeo indicativo de la voluntad política internacional. Ocampo sostuvo además que la meta de mejora de la vida de 100 millones de habitantes de asentamientos precarios para el año 2020 no es lo suficientemente ambiciosa, y puso énfasis en la necesidad de abordar la falta de recursos fiscales y capacidades de las autoridades locales. Anwarul Chowdhury, Alto Representante de las NU para los Países Menos Desarrollados, los Países en desarrollo sin salida al mar y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, señaló que estos países son reconocidos por las NU como los que tienen más desventajas y los más vulnerables. E instó a los delegados a tratar las necesidades de los Países Menos Desarrollados y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, tras expresar su decepción porque éstas no han sido reflejadas de manera apropiada en la matriz del informe del Presidente de la RPI. Chowdhury pidió además un cambio del enfoque basado en las necesidades hacia otro basado en los derechos. Y también sugirió que se impulse al Fondo Mundial para el Medio Ambiente (FMAM) para que aumente los fondos para el agua y los servicios sanitarios. INFORMES DE LAS REUNIONES ENTRE PERÍODOS DE SESIONES: Tras los discursos de apertura, los delegados fueron informados acerca de lo ocurrido en las reuniones relevantes realizadas entre los períodos de sesiones, desde CDS-12. Entre las que se incluyen: 20º Consejo de Administración de HÁBITAT-NU (Abril 2005); Consejo de Administración de PNUMA/Foro Ambiental Mundial a nivel ministerial (Febrero-marzo 2005); Conferencia Mundial sobre Reducción de Desastres (Enero 2005); Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano (Enero-febrero 2005); Reunión Internacional para el examen de la implementación del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (Enero 2005); y, Segundo Foro Internacional sobre Alianzas para el Desarrollo Sostenible (Marzo 2005). INFORME DE LA REUNIÓN PREPARATORIA INTERGUBERNAMENTAL: El Presidente Ashe presentó el ítem de agenda sobre el informe de la RPI, y explicó que el texto del Presidente y la matriz han sido desarrollados para ayudar a enfocar las discusiones durante CDS-13. Jamaica, en nombre del G-77/CHINA, destacó el papel que cumplirá el CDS-13 al sentar un precedente y la necesidad obtener resultados focalizados y orientados a la acción, un mejor examen de los vínculos e implicancias financieras de los grupos de problemáticas, educación pública, integración de las cuestiones en los planes nacionales y un seguimiento apropiado. Luxemburgo, en nombre de la UE, discutió la necesidad de vincular actores con acciones, promover la importante del Plan de Implementación de Johannesburgo en la agenda del desarrollo, mejorar la coordinación interagencial y entre donantes, y adoptar mecanismos de supervisión y seguimiento. EE.UU. sostuvo que el nuevo formato de dos años ha creado un impulso polìtico e integrado las alianzas a la gestión del trabajo de la CDS. Sin embargo, también advirtió que el logro de los objetivos de desarrollo de la Declaración del Milenio aún está muy lejos, e hizo hincapiè en las cuestiones vinculadas al financiamiento, las capacidades, y la cooperación de múltiples sectores interesados. Y concluyó que el mejor mensaje que puede enviar la CDS es “mostrar cómo un proceso reformado de las NU --que integra las acciones de los gobiernos, las organizaciones internacionales, y un amplio rango de actores no gubernamentales-- puede producir resultados concretos”. PERSPECTIVAS REGIONALES El lunes por la tarde los delegados consideraron las perspectivas regionales con respecto al agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos en una sesión copresidida por los copresidentes Berbalk y Elbakly. ÁFRICA: La COMISION ECONÓMICA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL ÁFRICA (CEA) discutió el Consejo Ministerial Africano sobre el Agua y los resultados de la Conferencia Panafricana de Implementación y Asociación sobre el Agua (diciembre de 2003, Dais Ababa, Etiopía), incluyendo las prioridades de la protección del ecosistema, distribución del recurso agua y operacionalización del Fondo Africano del Agua. Se discutió la necesidad de un enfoque de arreglos flexibles integrados que compense las necesidades urbanas y rurales, y se sugirió incluir el “estado de implementación” en las futuras agendas de la CDS. El PNUD destacó la escasa cobertura de suministro de agua y servicios sanitarios en África, destacando las dificultades para tratar estos asuntos en situaciones post-conflicto y el grado de la epidemia de VIH. Discutió la función del PNUD como catalizador de diálogos de cuencas y alentó la incorporación de actividades sobre el agua en los planes nacionales, enfatizando la importancia de las asociaciones. El BANCO AFRICANO DE DESARROLLO discutió su iniciativa sobre Suministro Rural de Agua y Servicios Sanitarios en relación con los ODM en África. También consideró el objetivo de alcanzar el 80 por ciento de cobertura de agua y servicios sanitarios en África en 2015. ASIA-PACÍFICO: La OFICINA DE NUEVA YORK DE LA COMISIÓN REGIONAL revisó los crecientes problemas del agua en la región Asia-Pacífico como resultado de las necesidades más amplias de la agricultura, la industria y la urbanización. Destacó la atención dada al Manejo Integrado del Recurso de Agua (MIRA) y apoyó dar una mayor atención al financiamiento de inversiones de capital en infraestructura; incentivo a la eficiencia en los sectores agrícola, industrial y doméstico; marcos legales; y estándares para fortalecer el gobierno de instalaciones públicas de agua. Destacó que la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico también ha alentado un mayor intercambio de experiencias, cooperación regional y enfoques integrados para la planificación de los asentamientos humanos. La REPÚBLICA DE COREA suministró detalles adicionales sobre los resultados de la 5ª Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico, y el PNUD comentó varias de las actividades que apoya en la región. ASIA OCCIDENTAL: La Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESAO) destacó el valor de las políticas de apoyo a los necesitados y las instalaciones de MIRA basadas en las circunstancias específicas de cada país. Destacó la necesidad del uso eficiente del agua y la función que la transferencia de tecnologías puede jugar en áreas como el manejo del desechos de aguas. Destacó el valor de las medidas que crean confianza en asuntos transfronterizos del agua. Sobre servicios sanitarios observó la necesidad de fortalecer la capacidad para monitoreo y aplicación, y con respecto a los asentamientos humanos la permanencia y mayor seguridad para los pobres, alianzas y mecanismos financieros apropiados. La OFICINA REGIONAL DEL PNUD PARA LOS ESTADOS ÁRABES destacó la creciente tensión sobre el agua en el mundo árabe, y los pasos dados para incorporar los temas del agua en las estrategias nacionales. Destacó el valor del MIRA subrayando el trabajo de un número de países, y también describió el trabajo del PNUD en el programa Capacidad 2015 para operacionalizar los ODM. AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE: La COMISIÓN ECONÓMICA PARA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE (CEPALC) señaló la mejoría en la situación económica de la región, los altos niveles de suministro de agua y la concentración urbana. Destacó temas importantes como sistemas de financiamiento y regímenes de propiedad urbana. También destacó la necesidad de evaluar las pérdidas económicas debidas a insuficiencia en la provisión de agua y servicios sanitarios, sistemas menos sofisticados de tratamiento de aguas a medida para América Latina y la relación entre la tenencia de la tierra y el manejo del agua. La OFICINA REGIONAL DEL PNUD PARA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE subrayó, entre otros, el agua y los servicios sanitarios rurales en la región, la importancia de la colaboración del PNUD con el FMAM, la necesidad de adaptación a los crecientes efectos del cambio climático, y la necesidad de aumentar la concientización política, los estudios científicos, el desarrollo de capacidades, y el fortalecimiento de las instituciones. EUROPA ORIENTAL Y OCCIDENTAL, AMÉRICA DEL NORTE Y OTROS: La COMISIÓN ECONÓMICA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EUROPA (CENUE) llamó la atención sobre las numerosas áreas de aguas transfronterizas en Europa y los asuntos que ello crea sobre el uso equitativo y la distribución del recurso. Destacó el valor del MIRA y la función del agua y los servicios sanitarios en la lucha contra la pobreza. Con respecto a los asentamientos humanos, indicó cierto deterioro en las viviendas existentes en Europa Central y Oriental. También destacó la función de los gobiernos en la creación de condiciones de inversión favorables y enfatizó la función del sector privado. El PNUD informó sobre las actividades de su oficina regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes. Destacó un crecimiento de las diferencias subregionales, donde los países de Asia Central demuestran la necesidad de manejo efectivo del agua y la promoción de desarrollo de capacidades por el PNUD. DISCUSIÓN: Argentina en nombre del GRUPO RÍO, destacó la importancia de la cooperación regional para implementar decisiones y promover nuevas acciones identificadas por las autoridades nacionales. La UE llamó la atención sobre varios procesos vinculados a la CDS que se están realizando en Europa y al desarrollo de la estrategia para el agua y otras iniciativas relevantes de la UE. BÉLGICA, por la UE, sugirió que cada cuatro años expertos realicen un monitoreo de los tres temas presentes de la CDS. TANZANIA hizo hincapié en un enfoque del agua basado en los derechos, mientras MÉXICO destacó la importancia de la tecnología para aumentar la eficiencia en el uso del agua y CANADÁ informó su apoyo a varios proyectos en África. El PNUMA señaló la necesidad de un mecanismo de seguimiento de las iniciativas regionales. En repuesta a una pregunta de CUBA, la CEPALC dijo que algunos países de América Latina alcanzarán los ODM, aunque el progreso en la cobertura de servicios sanitarios se ha hecho más lento recientemente. También destacó la necesidad de un mecanismo estable de transferencia de tecnologías y una mejor coordinación del Grupo Río. En respuesta a una pregunta de TANZANIA, la CEA señaló una lista de iniciativas subregionales existentes. El PNUD respondió unas preguntas de JAMAICA y explicó los esfuerzos de la Fuerza de Trabajo sobre Agua del PNUD para apoyar el intercambio de experiencias y destacó los asuntos comunes a todas las regiones, incluyendo las poblaciones pobres y marginalizadas, la descentralización, la integración y el desarrollo de capacidades. EN LOS PASILLOS Los Grupos Principales estaba discutiendo el formato de su participación en CDS-13 cuando se inició la reunión del lunes. Algunos estaban preocupados por la reducción del tiempo asignado por la mesa directiva para discusiones interactivas durante la primera semana y el impacto que esto podría tener en la contribución de los Grupos Principales. Otros parecían satisfechos con la explicación dada por la mesa directiva durante la reunión del domingo, que argumentó que los Grupos Principales se integrarían mejor en las discusiones del martes y el miércoles. Algunos representantes de grupos principales informaron que tuvieron dificultades para llegar a la reunión, aparentemente por el aumento de la seguridad alrededor de la sede de las NU. Un tema de interés para algunas delegaciones fue el llamado de por lo menos el jefe de uno de los organismos de las NU a fortalecer el objetivo de mejorar la vida de los habitantes de asentamientos precarios, tema que fue materia de discordia la semana anterior en el Consejo de Administración de HÁBITAT-NU. Algunos delegados esperaban que el tema resurgiera en Nueva York. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Twig Johnson, Ph.D., Amber Moreen, Miquel Muñoz, Chris Spence, y Andrey Vavilov, Ph.D. Editor de Contenido Digital: Leila Mead. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. . Director de Servicios de Información de IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI . El soporte financiero permanente del Boletín es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, y la Comisión Europea (DG-ENV). El soporte financiero general del Boletín durante el año 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gestión de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, el Ministerio de Desarrollo Sostenible y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI), y el Ministerio de Medio Ambiente de Italia. El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista de IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita académica correspondiente. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Información de IIDS por correo electrónico , teléfono: +1-646-536- 7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la CDS-13 puede ser contactado por correo electrónico en .