|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() Reuben
Olembo, au nom du Président de la CdP-5, a évoqué les progrès accomplis
dans le domaine du Savoir Traditionnel et a souligné que cette réunion
devrait aider à renforcer les communautés indigènes et locales, en tant
que partenaires sociaux au sein de la CDB. |
||
![]() Hamdallah Zedan, Secrétaire Exécutif de la CDB, a remercié les gouvernements du Canada et de l'Espagne pour le soutien financier apporté à la participation des représentants des communautés indigènes. L'orateur a également passé en revue les tâches prioritaires du programme de travail sur l'Article 8(j). |
||
![]() Paul Chabeda, au nom du Directeur Exécutif du PNUE, Klaus Töpfer, a mis en exergue le travail fourni par le PNUE sur les questions ayant trait à l'Article 8(j). |
||
Fred Fortier, au nom du Forum Indigène International sur la Biodiversité (IIFB) a souligné le besoin de s'assurer de la pleine participation des peuples indigènes, et en particulier des femmes, dans la conservation de la biodiversité. |
||
![]() Shakeel Bhatti, de l'Organisation Mondiale pour la Propriété Intellectuelle, a parlé des travaux de l'OMPI dans le domaine du Savoir Traditionnel et du Folklore, ainsi que des activités de son Comité Intergouvernemental sur la Propriété Intellectuelle et les Ressources Génétiques. |
||
| Sub-Working Group I | ||
![]() Esther Camac du Forum Indigène International sur la Biodiversité (IIFB) a expliqué que certains facteurs sont en train de causer la perte du savoir traditionnel et de la biodiversité. L'oratrice a également souligné l'impératif d'identifier les processus qui menacent le maintien, la préservation et l'application du savoir traditionnel. |
||
![]() Rosalind a V. Tirona (PHILIPPINES) a plaidé pour une certaine souplesse dans les définitions concernant les communautés indigènes et locales. |
||
| Sub-Working Group II | ||
Le
CANADA a déclaré que les efforts de la CDB devraient se focaliser sur l'élaboration
d'un programme de travail pour l'Article 8(j), complémentaire à celui de
l'OMPI et axé sur: les instruments devant encadrer la propriété non-intellectuelle
et les mécanismes nécessaires au savoir traditionnel lié à la
conservation in situ; l'élaboration du caractère des lois coutumières; et
le soutien du renforcement des capacités des communautés indigènes et
locales dans le domaine de la préservation et la protection du savoir
traditionnel.
|
||
![]() La CHINE a indiqué que la mise en place d'un registre international des connaissances traditionnelles pourraient offrir une protection de dimension globale et a appelé à un partage des avantages avec le détenteur du savoir dans les cas d'innovation brevetée tirée des connaissances traditionnelles. |
||
|
La Reception: |
||
|
Photos (de gauche à
droite): Des participants en file d'attente pour le repas d'excellente
qualité; Des membres du personnel de la CDB: Joanne, Sandra et Paola; et
Abballache et Leila essayant d'obtenir d'être servis. |
||
![]() ![]()
|
||
| Photos (de gauche à droite ): Des délégués de la région des Caraïbes; Kimo Goree, Chrsitian Dumon et Hamdallah Zedan, et l'attirail traditionnel de la Première Nation Mohawk. | ||
|
|
||
| � 2002, IISD. All rights reserved. |
| Linkages home | E-Mail | |
|
|
|
|
|